Translate.vc / Spanish → English / Tec
Tec translate English
202 parallel translation
Un policía está tomando notas.
There's a'tec takin'her down.
Si no le hubiera ayudado, el detective no se hubiera golpeado la cabeza.
Like I say, if he hadn't have helped the'tec, the'tec wouldn't have hit his head.
Si no le hubiera pegado, el detective no habría necesitado ayuda.
If he hadn't hit him, the'tec wouldn't have needed help.
Si el detective no se hubiera entrometido, no le hubiera pegado.
If the'tec hadn't interfered, he wouldn't have hit him.
Mató a ese detective, y lo que es peor, tenía intención de matarlo.
Never mind what his lawyer said, he killed that'tec, and what's more, he meant to kill him.
- "Dober tec" ( buen apetito ).
~ "Dobro tec".
Me gano la vida decentemente.
- A tec's takin'her down. I'm makin'an honest livin'.
No es detective.
He ain't no tec.
No es detective, es un maldito metomentodo.
He ain't a tec, he's a bloomin'busybody.
No puedo esperar una nueva tec- - tecno- - amanecer tecnológico.
I just can't wait for a new tech- - techno- - technological dawn.
¿ En la cama? ¿ Tec burlas dec mí?
Are you kidding me?
Detective, investigador privado, pesquisidor.
Shamus, tec, dick.
Tiene trampas para nutria en el sótano, y un curso de buceo gratis en el colegio politécnico
You've got Otter traps in the cellar, and a free aqualung course at the local'tec college
No, sabía que no podía confiar en ella, pero le dí acciones de D-Tec.
No, I knew I couldn't trust her there, but I gave her shares in D-Tec.
"Beef-tec", eso tendría gracia.
Beef Steak would be funnier.
De-tec-tive Munch.
De-tec-tive Munch.
Se llamará la agencia TEC y será la policía del tiempo.
It will be called the Time Enforcement Commission or the TEC.
Este señor... es el Comandante Matuzak, el director de TEC.
Eugene Matuzak of the Washington P.D. is our choice to run the commission.
¿ Esto de TEC es peligroso?
- I think so. Is this TEC thing dangerous?
"Cuarteles de TEC, Washington, 2004"
Lieutenant Clapton, 0316.
Capitán Lyle Atwood, se le acusa de transgredir... el código TEC 40.8, artículo 9. Viajar al pasado para modificar el futuro.
Captain Lyle Atwood, you are charged with violations... of TEC code 40.8, subsection nine... time travel with intent to alter the future.
El delito se agrava ya que Ud. era oficial de TEC.
Charges are compounded by your current status as a time enforcement officer.
Senador Nelson, éste es el director Matuzak.
Senator Nelson, this is TEC Director Matuzak.
Desafortunadamente, era agente de TEC. - ¿ Sí? - ¿ Ven?
- Unfortunately, Atwood was a TEC agent.
Sí. Hay que matarlo antes de que se una a la agencia.
Have him killed before he joined TEC.
No eres parte de TEC. Matuzak no te conoce.
- You were never in the TEC.
- Sabía que estaba ahí.
- He knew it was comin'. It was a TEC cop.
Esta es la razón por la que nosotros, los estudiantes de Troma Tec.
So that is the reason why we, the students of Troma Tech,
- Podría ponerme este Tec-9 con mis tenisitos blancos?
Should I wear this Tec-9 with the high-tops?
Éste es el disruptor cuántico A-Tec.
This is the A-tech quantum disrupter.
Dios mío, es Anti-Tec.
They've got my father... and the timer. Oh my God, it's Anti-Tech.
Tal vez hasta aquí hemos llegado, y el próximo avance, sea cual fuere, lo harán seres que nosotros creamos con nuestra tec... tec... tecnología.
Maybe we have gone as far as we can go, and the next advance,..... whatever that may be, will be made by beings we create using our own tech... -.. tech... .. technology.
- Esta es mi TEC-9.
- This is my TEC-9.
- Esa es una TEC-9.
- That there is a TEC-9.
Promocionan esta TEC-9 como el arma más popular del crimen en América.
They advertise this TEC-9 as the most popular gun in American crime.
- Yo adoro mi TEC-9. - Déjame correr esto.
I love my TEC-9.
TEC.
ECT.
¿ Qué es TEC?
What is this ECT?
Este TEC, ¿ es similar a una descarga zat'n'ktel?
This ECT... is it similar to a zat'n'ktel discharge?
Tec- - Quiero decir, técnicamente, sí.
Tech - I mean, technically, yes.
A tus electores les gusta el TEC-9, ¿ no?
Your constituents like the TEC-9, do they?
¿ Qué pasó con el TEC DC-9 y el TEC-22?
What happened to the TEC DC-9, the TEC-22?
Bonjour, distinguido detective belga.
Bonjour, distinguished Belgian'tec.
Algo anda mal, pero ya es hora de entender... que una semiautomática de 30 tiros... como la que mató a mi hijo, no se usa para matar ciervos.
Something is wrong. But the time has come to come to understand that a TEC-9 semi-automatic 30-bullet weapon, like that that killed my son, is not used to kill deer.
Terminé con ese pandillero inútil de Tec, estoy yendo a la escuela de belleza y luego voy a poner mi propio salón.
I broke up with no-good, gangbanging Tec, I'm going to beauty school... and then I'm gonna hook up my own salon.
Tienen los Glocks, las Tec-9, las Uzis.
They got the Glocks, the Tec-9s, the Uzis.
- He estado ocupada, Tec.
- I been busy, Tec.
- Aquí no, Tec.
- Not here, Tec.
Sí, es Tec del l-9, amigo.
Yeah, that's Tec from the l-9s, homes.
Hemos reparado en gastos.
All units switch to TEC channel three. As you can see, we've spared every expense.
- ¡ Tec, no!
- Tec, don't!