English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Tips

Tips translate English

3,649 parallel translation
Los consejos sobre citas de Harvey Specter.
Harvey Specter's dating tips.
¿ Alguna otra sugerencia de nuevo en el día, cuando solías... gente?
Any other tips from back in the day, when you used to... people?
De hecho son... zapatos de cordones.
They're actually... wing tips.
Zapatos de cordones son aterradores.
Wing tips are terrifying.
Es lo mínimo que puedo hacer después de todo te estoy costando dinero en propinas.
It's the least I can do after all I'm costing you in tips.
No necesito ningún consejo, gracias.
I don't need any tips, thank you.
- Vives de las propinas.
- You live on tips.
Me encantan tus puntas esmeriladas.
I love your frosted tips.
De hecho, me ha dado algunas propinas.
In fact, she's given me a few tips.
Algunos consejos para vivir más barato.
Some tips for cheaper living.
Sí, supongo que podría utilizar algunos consejos.
Um, yeah, I guess I could use a few tips.
Es una completa idiota de la cabeza a los pies.
She's a total jerk from the tips of her hair down to the tips of her toes!
Y esa es una mesera que necesita recibir algunas propinas.
And that is a waitress who needs to make some tips.
¡ Donación del Señor Li!
Tips from Sir Li!
¡ Donaciones!
Tips!
Adquiere algunos consejos de la profesión de cazador.
Pick up some tips from the hunter's trade.
Todo el mundo enviaba chismes.
Everyone was sending tips.
Y no hubiera tenido nada que publicar si nadie hubiera enviado nada.
And he wouldn't have had anything to post if everyone hadn't been sending in tips.
Estoy intentando con mucha fuerza recordar los consejos de meditación en caso de crisis de Gwyneth Paltrow, pero es difícil, considerando que hay aves vivas en mi estudio.
I am trying very hard right now to remember Gwyneth Paltrow's goop crisis meditation tips, but it's hard, considering there's live fowl in my den.
¿ Quieres venir y oír algún consejo?
You want to go together and hear some tips?
¿ Pueden darnos algún consejo?
You have any tips for us?
Trabajo por propinas.
I work for tips.
Consigo mejores propinas cuando lo tengo suelto.
I make better tips with it down.
Te daré los consejos que me hubiera gustado que me dieran cuando estuve en la silla por primera vez.
I am gonna give you tips I wish someone had given me when I was first in the chair. Wow.
Cuando te contraté, te dijeron usted necesita pagarle 20 % de tus consejos.
When I hired you, you were told you need to pay him 20 % of your tips.
Sin contar la propina a la camarera.
Not counting my tips to the waitresses.
En efecto, el mero hecho de consejos de Mansa Musa, la economía de El Cairo, se dice, tomó diez años para recuperarse.
Indeed, merely because of Mansa Musa's tips, the economy of Cairo, it is said, took ten years to recover.
Buenos consejos, buena gente.
Good tips, good people.
Kris, creo que sé porqué no ganas más propinas.
Hey, Kris, I think I know why you're not making more tips.
¿ Tus propinas?
Your tips?
Aquí tienes todas mis propinas de esta noche : 27 dólares.
Here are all my tips $ 27.
voy a trabajar muy duro y no voy a defraudarte voy a darte siete dolares por hora, mas propinas
I'll work really hard and I won't let you down. I'll give you seven bucks an hour, plus tips.
Hizó suficientes propinas para conseguirnos comida china.
Made enough on tips to get us Chinese food.
Trucos, trucos y siempre más trucos, para divertir a mi novia.
Cheats, tips and tricks always, to amuse my girlfriend.
Gracias, Chloe, pero necesito que aprender a trabajar con estos consejos.
Thank you, Chloe, but I need to learn to work with these tips.
No sé si estos consejos enchufados la dirección equivocada por accidente. [No gracias] Mejor que no lo he hecho.
I don't know if these tips plugged in the wrong address by accident. [Groans] better not have.
Señora, juro por esa luna que cubre de plata las copas de los frutales.
Lady, by yonder moon I swear that tips with silver all the fruit tree tops.
¿ Un par de docenas de q-tips?
A couple dozen q-tips?
Te daré consejos para tratar con mi papá.
These are some tips for dealing with Daddy.
Tienen una Edición Matutina muy buena, a veces me dan consejos de cocina.
They have a nice little Morning Edition, sometimes I get some cooking tips from them.
¿ Revisaste todos los reportes?
Did you check all the tips?
¿ Obtuviste algunas ideas de moda de la cárcel de la ciudad?
What, you pick up some old fashion tips from the city jail?
Levanna cumple años el domingo, pero ese día las propinas son buenas, así que pensaba trabajar y mejor celebrarlo mañana.
Levanna's birthday is Sunday, but tips are real good on a Sunday so I was gonna work it and celebrate her birthday tomorrow instead.
Con solo las puntas de mis dedos.
With only the tips of my fingers.
los agentes, los directivos, todo lo que sigue... las caravanas, la droga, la coca, las depresiones, las rupturas, los amantes, los trucos sexuales, los contratos rotos, la legitimación de escenarios insípidos, la depresión tras los fracasos, los relaciones públicas que te dejan plantado,
agents, managers, everything that follows... caravans, drugs, coke, depression, breaks, lovers, sex tips, contracts broken, legitimizing tasteless scenarios depression after the flops
Sólo sé que da buenas propinas.
I just know it gives good tips.
Yo sé que vivo en el trabajo tu estarás viviendo de las propinas de ese Amore.
I know I live on commission.. ... you will be living on tips with that Amore.
Absolutamente.
Absolutely top tips.
"Déjame barrer el piso, limpiar los vidrios, contar los consejos."
"Let me sweep the floor, clean the glasses, count the tips."
Conseguir茅 efectivo para propinas.
I'll get cash for tips.
Sus puntas de las flechas de cuerno de reno. Podían perforar un cráneo humano.
The Evenki are swift and silent hunters, arrow tips made from reindeer antlers that can pierce a human skull, [swiping sounds]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]