Translate.vc / Spanish → English / Tivo
Tivo translate English
333 parallel translation
Tivo aquí.
I live here.
Afirma... tivo.
Affirma tive.
Mo-tivo.
Motive.
Ahora, discutamos el "mo-tivo". DIEZ CUENTOS TRILLADOS
Now, let's discuss the, um, "mo-tive."
¿ Que te gusta de eso?
- Did you TiVo this?
Domingo siete.
I got TiVo.
- ¿ Qué es domingo siete?
- What's TiVo?
Es el último grito en cánceres.
It's the TiVo of cancers.
- Nos han puesto el TiVo.
Hey, we got tivo.
- Tenemos TiVo en casa, lo grabamos todo.
We got tivo at the house. It knows what you like and tapes it for you, you know?
Y aun así contratas Tivo.
And yet, you can afford tivo.
Un año de Tivo paga como dos días de tasas.
A year of tivo would cover about 2 days of tuition.
Tiene los equipos más modernos. CD, DVD estéreo, video, televisión digital.
Got all the bells and whistles, CD, DVD, stereo, video, got a TiVo.
Y yo tengo un TiVo lleno de Dharma and Greg que aún no vi.
And I've got a TiVo full of unwatched Dharma and Gregs.
Si, tenemos vida propia. Me compré un TiVo.
Yes, we have lives I just got TiVo
Tengo Tivo.
I got tivo.
El Tivo es mi chulo.
I mean, tivo be my pimp, yo.
¡ Esa serie es tan mala que TiVo rechaza las repeticiones!
that show's so bad, tivo Would reject the repeats!
Vi un programa en el canal de Historia que te encantaría, pero se rompió la tele.
I saw this great show the other night that I knew you'd love, but my TiVo went flooey.
Bueno, no puedo programar mi "Video" pero puedo ocuparme de una niña.
I mean, I can't program my TiVo, but I can take care of a child.
Puedo cocinar para tener comida hecha. Puedo grabar "60 Minutos" y cuando te aburras Jack y yo te haremos escenas de Moulin Rouge.
I can cook meals in advance TiVo 60 Minutes and when you get bored Jack and I are going to act out scenes from Moulin Rouge for you.
Nos va a hacer perder.
Did I TiVo Iron Chef?
Y cámaras digitales, celulares, y Tivo.
Yeah, everyone's good with computers, Digital cameras, cell phones, and TiVo
- Tengo TV - No.
I have TiVo.
No, me dejaste ir porque había olvidado programar el TiVo para Behind the Music.
No, you let me go home cos I forgot to set my TiVo for Behind the Music.
- A TiVo.
- My boyfriend TiVo.
- Cambiaste a Steve por TiVo.
- You've traded Steve-o for TiVo.
Con TiVo, cuando algo no me gusta, paso a la velocidad rápida.
With TiVo, when there's something I don't enjoy, I speed right through it.
A menos que uno esté en una relación libre de problemas con TiVo.
Unless you're in a problem-free relationship with TiVo.
? TiVo?
TiVo?
? Te sentaste sobre Sony?
You sat on TiVo?
? Vino el hombre de TiVo?
Did the TiVo guy come?
Algunas cosas, como un TiVo roto, pueden repararse.
Some things, like a broken TiVo, can be repaired.
Cuando este llena
When the tivo is full, Both tivo and i will be
Mira, grabé todos los espisodios de American Idol.
Look! TiVo saved all the "American Idols" for me.
Ojalá fueran más de dos días. Tenemos un montón de episodios de "Dr. Phil" para ver.
We got a lot of TiVo'ed "Dr. Phil's" to catch up on.
No habría América, ni electricidad, ni tv por cable.
There'd be no America, no electricity, no TiVo.
Yo sé que la gente de Harpo... Que producen Oprah... Graba nuestros programas.
I happen to know that the people from Harpo, Oprah's group TiVo every one of our shows.
Afirmativo, ¿ a-fir-ma-tivo?
- Affirmative, a-ffir-ma-tive?
Monitorizando el casino.
TiVo-ing the casino.
Te he visto trabajando Edna hay gente que va a sus oficinas y hace su trabajo y el reloj da las 5 y se van – pensando sobre las condiciones del surf o en lo que sea que los está esperando en la TV
There are people who go to their offices and the clock hits 5 and they're out of there thinking about surf conditions or whatever's waiting for them on TiVo.
Y hablo en serio sobre el TiVo.
And I'm serious about the TiVo.
- Ha grabado Frontline - Quién?
He TiVo's FRONTLINE.
Y si el abuelo tiene que ir a alguna cárcel para empresarios... -... en Tenessee, no...
And what, if Grandpa, like, he did have to go to some white-collar prison with tennis and TiVo, then...?
Vamos a ver algo de Jay Leno, hoy entrevista a Sean William Scott.
I've TiVo-ed some Leno. Seann William Scott's on.
"Oye, Grabadora Digital TiVo ¡ Recomienda Esto!" ¡ Uno, dos, tres.!
Futurama [4x03]
Después del video.
Right after we get TiVo.
La TV esta llena
( ding ) Your tivo is full.
- Ahí tenemos TiVo.
We're getting TiVo.
Estoy viendo "La Juez Hatchett" en el canal TiVo.
- I've got Judge Hatchett on the TiVo. Have you ever seen her?
- Para ver a Jay Leno.
I TiVo-ed Leno.