Translate.vc / Spanish → English / Tom
Tom translate English
40,363 parallel translation
Con efecto inmediato, por orden del Comandante en Jefe, el capitán Tom Chandler ha sido relevado de su deber y colocado bajo arresto.
Effective immediately, by order of the Commander in Chief, Captain Tom Chandler has been relieved of duty and placed under arrest.
Tom, ¿ qué demonios está sucediendo?
Tom, what the hell is going on?
Tom, él podría colocarte frente a un pelotón de fusilamiento.
Tom, he could put you in front of a firing squad.
Y puedo decirle con sinceridad que Tom Chandler no puede montar una defensa adecuada con la evidencia disponible de él en este barco.
And I can tell you with certainty that Tom Chandler cannot mount a proper defense with the evidence available to him on this ship.
- Lo hizo Tom.
- Tom did.
- Bien, ¿ Cual es Tom?
- Great, which one is Tom?
Te mandé a callar porque Tom es el ex-novio de Cameron.
I shut you down because Tom is Cameron's ex-boyfriend.
Tom y yo escribimos el código juntos.
Tom and I wrote that code together.
Tom.
Tom...
Tom, Rie no está aquí.
Tom, Rie's not here.
* Control de tierra al comandante Tom *
♪ Ground control to Major Tom ♪
* Control de tierra al comandante Tom *
♪ Ground Control to Major Tom ♪
* Este es el comandante Tom * * llamando al control de tierra *
♪ This is Major Tom ♪ ♪ To Ground Control ♪
¿ Qué hay, Tom?
What's up, Tom?
Oye, Tom.
DION : Hey, Tom.
La víctima, Tom O'Leary, la recogió y le explotó en las manos.
The victim, Tom O'Leary, picked it up and it exploded in his hands.
Los dos se gustan tanto que es como vivir en una película de Tom Hanks y Meg Ryan.
The two of them are so into each other, it's like living in a Tom Hanks, Meg Ryan movie.
Ya sabéis, si Tom Hanks no pudiera andar y Meg Ryan fuera una sociópata bipolar.
You know, if Tom Hanks couldn't walk, and Meg Ryan was a bipolar sociopath.
Haciendo senderismo, Tom.
Hiking, Tim.
Tú y Tom fueron muy agradables con nosotros.
You and Tom were really nice to us.
Tom falleció el año pasado.
Tom passed away last year.
Este es el capitán Tom Chandler.
This is Captain Tom Chandler.
Tom...
Tom...
Tom, no puedes simplemente irte.
Tom, you can't just walk away.
¿ Cómo está Tom Anderson?
How's Tom Anderson?
Tom Dessantis, quien se está perdiendo el cumpleaños de su nieto.
Tom Dessantis, who's missing the birth of his first grandson.
Su nombre es Tom, ¿ cierto?
His name's Tom, right?
Eso es muy dulce de tu parte, Tom, pero he leído "De hombres y ratones".
That's very sweet of you, Tom, but I've read "Of Mice and Men."
No va a funcionar, Tom.
It's not gonna work out, Tom.
Estaba con Tom, ¿ Okay?
I was with Tom, okay? That's where I was.
Me casé con Tom en Texas.
I got married to Tom back in Texas.
Con Tom, en Texas.
To Tom back in Texas.
¿ Cuando llega Tom?
When does Tom get here?
La historia de Tom y Cameron.
Tom and Cameron's story.
La mamá de Tom se enteró apenas el Viernes.
Tom's mom only found out last Friday.
- ¿ Tom?
- Tom?
¡ Tom la Bomba!
Tom the Bomb!
Fotos de Tom Keen, su hija.
Photos of Tom Keen, his daughter. Medical records?
Tom, habla el Dr. Swanson.
Tom, it's Dr. Swanson. Hey.
- A Tom y Agnes.
- Tom and Agnes.
Aram, el avión en que va Tom.
Aram, the plane Tom was on.
¿ Y de repente, eres la persona que saca a Tom Keen y a su hija del país?
And suddenly, you're the person who takes Tom Keen and his child out of the country?
No conozco a ningún Tom Keen.
I don't know any Tom Keen.
Sé que ayudaste a Tom y Agnes a dejar el país sin mi conocimiento.
I know you helped Tom and Agnes leave the country without my knowledge.
- Estaba rastreando a Tom.
- He was tracking Tom.
Esperemos que recupere a Tom y Agnes.
Let's hope he gets to Tom and Agnes.
Cada jugador y estrella de la liga hará fila para cambiar de empresa.
Every Tom, Dick, and D'Brickashaw will be lining up with transfer slips.
¿ Cam Newton, Aaron Rodgers o Tom Brady?
Cam Newton, Aaron Rodgers or Tom Brady?
Tom está escribiendo el manifiesto.
Tom's writing the manifesto.
Tom nos distrajo.
Tom gave us the slip.
Tom Brady no necesita pases largos.
But Tom Brady don't need no prayers.