Translate.vc / Spanish → English / Transport
Transport translate English
6,394 parallel translation
Ya sabes, hacerme invisible, transportarme a lugares mágicos.
Oh, you know, uh, make myself invisible, transport myself to magical places.
Organizar el transporte de sus cenizas personalmente.
Arrange transport of her ashes personally.
De allí, el transporte de prisiones lo llevó a un centro de detención federal en Alexandria.
From there, prison transport took them to a federal holding facility in Alexandria.
En el juicio, el Marshall que supervisó el traslado dijo que llegó a horario.
At trial, the US Marshal supervising the transport said it arrived on schedule.
Su registro de transporte fue modificado.
Your transport log was doctored.
El informe de la ANP menciona que un agente federal americano iba como acompañante en el vehículo.
The NPA report makes a reference to an American federal agent accompanying the transport vehicle.
Todo lo que sabe es que involucra algún tipo de transporte carcelario.
All he knows is that it involves some kind of prison transport.
Transporte de prisiones, ocho muertos en la escena.
Prison transport- - eight dead at the scene.
El avión que se ha estrellado en el East River hoy ha sido aparentemente clasificado como un avión de transporte de prisioneros.
The aircraft that crashed into the East River earlier today is apparently being classified as a prison-transport plan.
Según todo lo que sabemos, había 10 prisioneros en esa nave.
Based on everything we know, there were 10 prisoners on that transport.
¿ Quién pagará por los roadies, los atacadores, el transporte?
Who'll pay for the roadies, the pluggers, the transport?
Lo que necesito usted está en el primer transporte a Islamabad.
What I need Is you on the first transport down to islamabad.
Ahora, el sitio de la escuadra le dice al compás donde transportar los artefactos.
Now, the placement of the square tells the compass where to transport the artifacts.
Parece un transporte privado de clase G'buqoff.
Looks like a G'buqoff-class private transport.
Los escáneres del transporte han revelado los cuerpos de tres tellaritas.
DRAKE : Captain, further scans of the transport revealed the bodys of 3 Tellarites.
No hay pruebas de un acoplamiento o transporte desde otra nave reciente.
There is no evidence of recent docking or transport from another ship.
Comunica que está listo para el transporte.
He's signalling he's ready for transport.
Tavitian encontró a alguien que llevará a Adalind y al bebé.
Tavitian found someone to transport Adalind and the baby.
Han contratado una empresa de seguridad privada para transportar la mercancía...
They've hired a private-security outfit to transport the purchase...
Es un transporte seguro.
It's a secure transport.
El vehículo de transporte pasará por Spring Street.
All right, so the transport vehicle will be traveling along Spring Street.
¡ Aquí transporte Bravo, necesitamos refuerzos!
This is Bravo Transport, requesting backup!
Aquí transporte Bravo.
This is Bravo Transport.
Alguien ha secuestrado el transporte de la DEA.
Someone hijacked a DEA transport.
Los Servicios Sociales te llevarán a un reformatorio, y te...
Social Services will transport you to juvenile hall, and there you will be...
Quiero decir, desearía haber pensado en capturar un transporte de Ultra.
I mean, I wish I'd have thought to hijack an Ultra transport.
Necesitaré transporte inmediato al puerto de Alicante.
I will need immediate transport to the harbor at Alicante.
¿ Transporte?
Transport?
Transporte de soldados.
Troops Transport.
Schmidt, ¿ listo para transportar toda la electrónica, al lugar de la fiesta?
Okay, Schmidt, are you ready to transport all electronics to the party venue?
Con dos Marshals federales y su transporte.
With two Federal Marshals and their transport.
Vigilando a su transporte.
Keeping an eye on their transport.
Puede que alguien esté intentando ayudar a tu transporte a escapar.
Someone may be trying to help your transport here escape.
El transporte debe saber algo.
Transport must know something.
Por lo que he oído, no ha habido... un transporte del que tu compañía,
From what I hear, there hasn't been a transport invented that your company
Y si nuestra compañía nunca mira dentro del transporte, nunca hemos sido conscientes de ninguna actividad ilegal.
And if our company never looks inside the transport, we're never made aware of any illegal activity.
El vehículo de transporte fue encontrado a un lado de la carretera.
The transport vehicle was found by the side of the road.
Krieguer ha diseñado una manera de mover cocaína de forma indetectable.
I promise. Dr. Krieger has devised a way to transport the cocaine undetected.
Todo lo que estoy pidiendo señor, es transporte.
All I'm asking for is transport sir.
Necesitamos algo lo suficientemente grande para sostener la carga para el transporte y la extracción, además tenemos que aterrizar en una moneda de diez centavos.
We need something large enough to hold cargo for transport and extraction, plus we need to land on a dime.
Quizás hayan echado por la borda el lastre. O tal vez son más hábiles para el ataque, en lugar del transporte.
Or maybe they're more outfitted for attack instead of transport.
Llévalo de vuelta a la sala de audiencias hasta que la camioneta de transporte llega.
Take him back to the courtroom until the transport van arrives.
El helicóptero de transporte que cayó sobre Afganistán hace un año.
uh, the transport helicopter went down over Afghanistan a year ago.
Transportista.
Transport manager.
- ¿ Hola, estás embarazada? - El Dr. Krieguer ha desarrollado una forma de transportar la cocaína
Dr. Krieger has devised a way to transport the cocaine undetected.
- Ahorrándose ellos los costes de transportes.
- Saving them the transport cost.
Señoría, los acusados, Howard Lampe y Darla Riggs, conspiraron para transportar y distribuir cocaína en un vuelo desde Rio el pasado mes de julio.
Your Honor, the defendants, Howard Lampe and Darla Riggs, conspired to transport and deliver cocaine on a flight from Rio this past July.
¿ Estaba al tanto de que la Sra. Riggs había alcanzado el límite de bolsos de mano y le había dado al Sr. Lampe su maleta para que la transportara?
Are you aware that Ms. Riggs had reached her two carry-on limit and had given Mr. Lampe her bag to transport?
Necesitamos un transporte.
We need a transport.
La van de transporte ya llegó.
Transport van is here.
No podrías ser un gestor de transporte si estabas haciendo eso.
You couldn't be a transport manager if I was doing that to you.