English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Tyler

Tyler translate English

8,953 parallel translation
¿ Es Tyler O'Neill?
Is this Tyler O'Neill?
Es decir, es culpa de Tyler.
I mean, it's Tyler's fault.
Creo que la gente necesita que sea Tyler, y también creo que vuestro sheriff no es el único que va a hacer de chivo expiatorio.
I think that people need it to be Tyler, and I also think that your Sheriff is not the only person who's gonna be the scapegoat here.
Supongo que Tyler podría haber enviado esto, pero parece un poco analógico para un asesino que ha estado usando redes sociales y clonadores de móvil.
I guess Tyler could have sent this, but it seems a little analog for a killer who's been using social media and cell cloning.
Sobre que sería un alivio que realmente fuera Tyler quien está detrás de esto.
About what a relief it would be if it actually was Tyler who was behind all of this.
Podemos terminar lo que empezaron Nina y Tyler.
We can finish what Nina and Tyler started.
Si Tyler te ha enviado ese anuario, estamos siguiendo el rastro de un hombre muerto.
If Tyler did send you that yearbook, we're following a dead man's trail.
¡ Es la cabeza de Tyler!
That is Tyler's head!
Barrimos ese lugar hace una semana, en busca de Tyler.
We swept that place a week ago, looking for Tyler.
Dije que no pensaba que fuera Tyler.
I said I didn't think it was Tyler.
Dije que no creía que fuera Tyler.
I said I didn't think it was Tyler.
Ahora, sé que dudaste si Tyler era el asesino.
Now, I know that you doubted Tyler was the killer.
Déjame adivinar. ¿ Tyler?
Let me guess. Tyler? Yup.
Nina, Tyler, y Riley.
Nina, Tyler, and Riley.
No sé cómo, ni por qué, pero Tyler y Nina tenían un vídeo de tu papá haciendo cosas que no debería haber estado haciendo.
I don't know how or why, but Tyler and Nina had a video of your dad doing things he should not have been doing.
Si Tyler cargo el Malware para Nina, mientras que él era el ayudante estudiante, el Sr. B. podría ser sólo el peón inocente.
If Tyler loaded the malware for Nina while he was the student aide, Mr. B. could just be this innocent pawn.
Tyler y Nina tenían un vídeo de tu papá haciendo cosas que no debería haber estado haciendo.
Tyler and Nina had a video of your dad doing things he should not have been doing.
Nina Patterson y Tyler O'Neill.
Nina Patterson and Tyler O'Neill.
Tyler, el rebelde.
Tyler, the rebel.
Encontramos pruebas de que ciber-espiaba al pueblo entero, o que al menos ayudaba a Nina y Tyler a hacerlo.
We found evidence that he was cyber-spying on the whole town, or at least helping Nina and Tyler do it.
Nina, Tyler, Riley...
Nina, Tyler, Riley...
Pegunten a Nate Tyler.
Ask Nate Tyler.
¿ El artículo de Tyler? Menudo idiota.
Tyler's article?
Nate Tyler.
Nate Tyler.
- ¿ Y cómo sabe todo eso? - Nate Tyler.
- How did he know about all this?
Su asesinato salió en todos los periódicos...
- Nate Tyler. Her murder was in all the papers...
Al tener la exclusiva, Tyler le dio todos los viejos artículos a Waits.
Tyler's hit piece directed Waits to all the old articles.
No me obligues a mencionar a Antoine Tyler.
Don't make me bring up Antoine Tyler.
¿ Huir dónde, Tyler?
Run where, Tyler?
Antoine Tyler, el único hijo de Ezera Tyler, el cabecilla de Vine City Crew.
Antoine Tyler, only son of Ezera Tyler, head of the Vine City Crew.
Tengo que contarte lo que pasó después de salvarle la vida a Antoine Tyler.
I have to tell you what happened after I saved Antoine Tyler.
¿ Esto es por Antoine Tyler?
Is this for Antoine Tyler?
La grabación es sobre la balacera a Antoine Tyler.
It's a recording related to the Antoine Tyler shooting.
Iré a la prisión para hablar con Ezera Tyler.
I'm going to prison to talk to Ezera Tyler.
¿ Es usted el que quiere ver a Ezera Tyler?
You're the one who needs to see Ezera Tyler?
- Sí. Tyler Malone murió anoche.
Tyler Malone died last night.
No sabemos si Gab tiene algo que ver con el asesinato de Tyler.
We don't even know that Gab had anything to do with Tyler's murder.
Owen dijo que vio a Gab la mañana siguiente de que a Tyler le dispararan.
Owen here said he saw Gab the morning after Tyler was shot.
como Will y Tyler.
just like Will and Tyler.
Eso es admisión de asesinato de Tyler y Will.
Okay, in my book, that's an admission of murder for both Tyler and Will.
Estaba en el casino la noche en que a Tyler le dispararon.
He was there at the casino the night Tyler that was shot.
Sabías que Tyler recibió un balazo.
You knew Tyler had been shot.
Hago justicia por Tyler, a quién ella disparó y asesinó.
I'm doing right by Tyler, who this girl shot and killed.
Sí, Tyler Zane.
Yeah, Tyler Zane.
- Tyler Zane y Alton Finn.
- Tyler Zane and Alton Finn.
Soy Lady Antonia Tyler Carrington, duquesa de Lancashire, la heredera del conde de Portsmouth, y la prima de la condesa de Wessex.
I am Lady Antonia Tyler Carrington, the Duchess of Lancashire, the heir to the Earl of Portsmouth, and the cousin of the Countess of Wessex.
Llama a Nina, necesitamos saber todo lo que encontró de Jeffrey Tyler y su familia.
- But where is he holding her? Call Nina. We need to know everything that she can find on Jeffrey Tyler and his family.
¿ Dónde está Tyler?
Where's Tyler?
Tyler, hola, soy Stefan.
Tyler, hey, it's Stefan.
Niños, estoy a punto de decirles... cómo pueden igualar a Zuckerberg antes de los 25 años... así que presten atención.
Hey! Kids? I am about to tell you TYLER :
Antes ella, era hombre, Jeffrey Tyler.
It is now, but I looked up her employment records, and it turns out she's only been working the route for about 11 months, so I checked with Clear Spring. Before her, it was a man, Jeffrey Tyler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]