Translate.vc / Spanish → English / Tómo
Tómo translate English
19 parallel translation
Tómo el relevo.
I'll take over.
- ¿ Qué resolución se tómo?
- Was the resolution carried?
La foto de esta ficha policial se tómo en 1.980, antes que los archivos fueran digitalizados.
Well, this Baltimore mug shot was taken in 1980, before files were digitized.
Te encargas de Bishop, y yo tómo Boston.
You handle Bishop, and I take Boston.
Brandon, le tómo bastante tiempo darse cuenta lo que es importante.
Brandon, it took him a long time to realize what's important.
los comentaristas deportivos dicen que Phil tómo la parte de Geena, luego le prohibió el acceso.
Sports guys are saying Phil took Geena's share of the team, locked her out.
Cómo, si solo tómo unos palos aquí, y pregunto, algo como, ¿ cuántos palos puedo poner aquí? ¿ cuáles son perpendiculares entre ellos?
Like, if I just pick up some sticks here, and I ask, like, how many sticks can I put here which are perpendicular to each other?
¡ Le pedí la jalea y se lo tómo toda!
I asked for the syrup and he took all the syrup!
Una vez que las audiencias del comité del senado fueron canceladas, tómo cinco minutos.
Once the senate committee hearings were canceled, it took all of five minutes.
* No hay peligro si me tómo las cosas con calma *
♪ There's no danger if I take it slow ♪
Sí, no tómo mucho tiempo.
Yeah, it didn't take long.
- ¡ Qué les tómo tanto tiempo?
- What took you so long!
¡ Esa sería la tarifa si tómo un taxi!
That would be the fare if I took a taxi!
"Eso sería la tarifa si tómo un taxi!"
"That would be the fare if I took a taxi!"
Esa sería la tarifa si tómo un taxi!
That would be the fare if I took a taxi!
Tómo una flecha por mí.
He took an arrow for me.
Si tómo esa promesa desde adentro será una mentira. ¿ No es así?
If I make take that promise inside, it will be a lie. Won't it?
Solo quiero saber dónde lo tómo.
I just want to know where she took it.
Sólo tómo los muebles para un picnic.
Just taking the furniture for a picnic.