Translate.vc / Spanish → English / Underoos
Underoos translate English
40 parallel translation
Si eso implica deprimirse por un tío... prefiero seguir jugando a superhéroes.
If moping over some boy is growing up... pass me my Wonder-Woman Underoos.
Cierto episodio que involucra mallas de Aquaman. ¿ Quieres que siga hablando?
An incident involving Aquaman underoos. You want me to start talkin'?
No, ¿ una rana muerta en sus calzoncillos de los X-Men?
No. Okay, dead frog in his X - Men Underoos?
Si consigo el trabajo de presentador, estará orgulloso de mí desde el cielo.
That's good work, Angus. I knew you had some balls in those Underoos.
Tú puedes ir a la Mansión en ropa interior infantil y ligar.
You can go to the Mansion in Underoos and get laid.
Yo la vi, ¿ sí? Si vas a ver Tiburón, estarás despierto toda la noche. Estaré despierto toda la noche eso significa que no dormiré, eso significa que no la verás.
You see that Jaws movie, you'll be up all night shaking in your Underoos, which means I'll be up all night, which means I'm not gonna sleep, which means you're not gonna see it!
Tendré todas las figuraras de acción de Bart, la chaqueta que no tiene precio de el "Señor Barredora" de Homero así como esta ropa interior de los Power Rangers, que traigo puesta,
I get all of Bart's action figures, Homer's treasured Mr. Plow jacket, and these power ranger underoos, which I am already wearing, for only 3.95?
Yo con los calzones de Superman puestos. Y él vestido de la Mujer Maravilla.
( Karen ) me wearing the Superman underoos and he's wearing Wonder woman.
Creo que hasta me vio con los calzoncillos de Batman.
I think she's seen me in Batman Underoos.
Llevo trabajando aquí desde que Uds. aún andaban en pañales.
I've been workin'here since you boys still crapping'in your Underoos.
Sabía que tenías testículos en esos calzones de monitos.
I knew you had some balls in those Underoos.
Y ahi será un desfile de abogados cagándose en los calzoncillos, por un caso como este.
And there's going to be a parade of lawyers creaming their Underoos for a case like that.
Eran pequeños monstruitos.
They were gremlin underoos.
Esto es muy distinto de la ropa interior de Gremlin.
This is a far cry from gremlin underoos.
Me vió ahí parado en la entrada con mis Underoos.
He looked at me standing there in the doorway in my Underoos.
Daría cualquier cosa y mi mamá acaba de caminar en su Underoos.
I would give anything and my mama just to walk in his underoos.
Extra grandes.
Underoos, extra-large.
Bonito pijama. ¿ Podemos irnos?
Nice underoos. Can we go?
Vaya.
Underoos.
"eh, llevo mis Underoos debajo".
Just to let everybody know, Like, "hey, I'm wearing my Underoos underneath."
Tío, estoy pensando que probablemente podrías caber en uno de esos underoos si los compramos, ¿ verdad?
Like... Dude, I'm thinking you could probably fit Into one of those underoos if we buy them, right?
Vas a matar mi sueño de nosotros finalmente llevando un par de underoos.
You're going to kill my dream of us finally
Bien, ¿ qué es lo que estás buscando conseguir hoy por los Underoos?
All right, what are you looking to get For the underoos today?
No sabía que hacían pantalones en talla 52.
I didn't know they made Underoos in size 52.
Quiero tirar de su calzoncillo de Hombre Araña, pasárselo por su cabeza y meterlo a través de un aro de baloncesto.
I want to pull his Spiderman Underoos over his head and stuff him through a basketball hoop.
No hay nada sexual, a no ser que te gusten los hombres con bóxer de dibujos.
You're right, nothing sexual there, unless you like adult men in underoos.
Son Underoos.
They're Underoos.
Gran charla del tipo que lleva ropa interior con dibujitos.
Big talk coming from the dude wearing underoos.
¡ Calzones!
Underoos!
A fondo, hasta llegar a los pañales.
All the way down to his Underoos.
Registrad mis pañales.
Check my Underoos.
- ¡ Pijamas!
- Underoos!
¡ Fue la cosa más increíble que me ha pasado!
It was, the most amazing thing that's ever happened. So Mr. Stark's, "Hey, Underoos!"
Puedes imaginar a Nathan de cinco años corriendo por la casa en ropa interior poniendo mermelada de uva en todas las paredes.
So, now you can imagine a five-year-old Nathan, running around the house in nothing but his Underoos, wiping grape jelly all over the walls.
Seguro visita a su abuela, no se divierte y no tiene ropa interior.
Probably visiting her grandma, having no fun and without any Underoos.
Las intimidades de los Padres Fundadores.
The Founding Fathers Underoos.
Nada de intimidades.
There will be no Underoos.
Underoos.
Feast your eyes on this.
- ¿ Y si tú te los pones?
Getting to wear a pair of underoos.
Son underoos.
It's underoos.