Translate.vc / Spanish → English / Valera
Valera translate English
305 parallel translation
Se descubre el cadáver de una niña, Pauline Valery, ocho años, violada, asesinada, estrangulada.
We find a child's body, Pauline Valera, 8 years old. Raped, murdered...
Lo que es más evidente es el cuerpo de Pauline Valery.
What's less obvious is Pauline Valera's body.
Más bien quiero ver un corredor más largo, más oscuro que lleva a Pauline Valery y Guinevere Levely.
What I see is a longer corridor... darker... with Pauline Valera and Genevieve Lebailly at the end!
Se descubre el cuerpo de Pauline a las 8 de la mañana, y según el forense la muerte se produjo cinco horas antes.
Little Valera's body was found at 8 a.m. According to the pathologist... she'd been dead for 5 hours.
El tiempo necesario para violar y estrangular a Pauline Valery.
Enough time to rape and strangle Pauline Valera.
Es necesario que la pequeña Pauline hubiera estado ahí para asesinarla, ¿ no?
The Valera girl had to be there... so I could kill her... right?
Con la pequeña Valery fuera de casa a las tres de la mañana fue un triunfo tampoco.
And for Miss Valera being outside at 3 a.m... that was no success either!
"Es necesario que la pequeña Pauline hubiera estado ahí para asesinarla".
'The Valera girl had to be there'...'so I could kill her'.
- ¿ Se refiere a la noche de Pauline Valery?
The Valera evening?
¿ Usted mató a Pauline Valery?
Did you kill Valera?
Capitán Valera.
Captain Valera.
- ¡ Capitán Valera!
- Captain Valera!
Valera.
Valera.
Valera me dijo que quieres matar a Njala, ¡ que estás loco!
Valera told me you want to kill Njala, that you went crazy!
Al principio, Valera venía cada domingo, luego cada dos domingos, luego cada tres semanas.
In the beginning, Valera came every Sunday, then every other Sunday, then every three weeks.
No le pregunto a Ud, Coronel, le pregunto a Valera.
I'm not asking you, Colonel, I'm asking Valera.
¿ Por que interroga Ud. a Valera?
What are you interrogating Valera for?
Simplemente digo que si hay alguien en el que confía, ese es Valera, si le pidiera a Joss Beaumont que se reuniera con él, vendría.
I'm simply saying that if someone he trusts, like Valera, asked Joss Beaumont for a meeting, he'd come.
Muy bien, Valera.
That's good, Valera.
La sonrisa del Coronel Martin, la mano de Valera.
Colonel Martin's smile, the fist of Valera.
La mano de Valera, la irreprochable Jeanne, la maravillosa Alice, en resumen, todas las razones por las que no podría hacer lo que debía.
Valera's fist, the irreproachable Jeanne, the wonderful Alice, in short, all the reasons why I couldn't do what I had to.
Farges y Valera ya están allí, en el Castillo, me uniré a ellos.
Farges and Valera are there already, at the castle, I'll join them.
Pobre Valera, lo siento por él.
Poor Valera, I feel for him.
Eamon de Valera.
Eamon de Valera.
Oíste lo que dijo de Valera.
You heard what de Valera said.
- Rafael Jimenez Valera.
- Rafael Jimenez Valera.
Un maestro te pegará si no sabes que Eamon De Valera... fue el hombre más grande que jamás vivió.
One master will hit you if you don't know that Eamon De Valera... was the greatest man that ever lived.
Porque recuerdo los buenos tiempos cuando me sentaba junto al fuego... y me contaba sus historias de Cuchulain, Roosevelt y De Valera.
Because I remember all the nice times he sat me by the fire... and told me his stories of Cuchulain, Roosevelt and De Valera.
Paulina Valera
Paulina Valera.
Cuando regrese, Henry... quiero que me digas qué hacías en La perla... la noche que asesinaron a paulina Valera.
When I get back, Henry... I wantyou to tell me what you were doing in La Perla... the night Paulina Valera was killed.
Dos cargos de asesinato con agravantes... dos cargos de violación... de Sue Ellen Huddy y paulina Valera.
Two counts, fi rst-degree murder. Special circumstances. Two counts, rape... upon the persons ofSue Ellen Huddy and Paulina Valera.
Tenemos razones para creer que había estado en La perla... donde una niña llamada Paulina Valera había sido violada y asesinada... y abandonada en un vertedero de basura.
We have reason to believe he was in La Perla... where a young girl named Paulina Valera was raped and murdered... and left on a garbage dump.
¿ Fue tan emocionante como con Paulina Valera?
Was it as exciting as Paulina Valera?
Y a Paulina Valera?
And Paulina Valera?
¡ Valera!
Valera!
Hola, tío Valera.
Hello, Uncle Valera.
Valera comprobará si hay epitelios y luego buscaré huellas.
Valera will swab it for epithelials, and then I'll check it for prints.
El tío se llama Valera.
His name's Valera.
¿ Hallaste algo en el cable?
Valera, have you got anything on the winch cable?
Ayuda a Valera. Busquen saliva en todas estas evidencias, ¿ sí?
Will you check and see if Valera can pull any saliva off this narco evidence?
Valera no pudo encontrar epitelios.
Valera couldn't find any epithelials.
Valera, ¿ te has preguntado alguna vez por que la gente se asusta tanto de envejecer?
Valera, you ever wonder why, uh, people are so scared of getting old?
Valera está procesando el cigarro.
Valera's processing the cigar.
No, no creo que tu y yo vayamos a los mismos lugares Valera.
No, I don't think you and I are going to the same places Valera.
Si, Valera dice que es famosa.
Yeah, Valera says she's famous.
Bueno, ella deberá saberlo, ¿ no?
Well, Valera would know, wouldn't she?
- Gracias Valera. - Seguro.
Thanks Valera. / Sure.
Valera, ¿ todavía estás trabajando con el pelo del auto?
Hey, Valera, you still working on that hair from the car?
Valera...
Valera.
- ¡ Valera! - ¡ Sí!
- Valera!
Gracias.
Thanks, Valera.