Translate.vc / Spanish → English / Vargas
Vargas translate English
1,428 parallel translation
Oye, Vargas!
Vargas!
hola, soy Lois Vargas.
Hello. I'm Lois Vargas.
Herr Zweig... sólo porque Vargas Ie concedió Ia visa de residencia... no piense que va automáticamente a atender... su pedido para una patria judía.
Herr Zweig... just because Vargas has given you your visa... don't think he will automatically support... your request for a Jewish homeland.
Siento que Vargas es diferente.
But I sense Vargas is different.
No piense que Vargas protege a Ios judíos.
Don't imagine for one moment that Vargas protects Jews.
El Presidente de la República, el Dr. Getúlio Vargas... le da la bienvenida al eminente escritor austriaco...
The President of the Republic, Dr. Getúlio Vargas... welcomes the eminent Austrian writer...
- País del Futuro "... autografiado con una dedicatoria especial al Presidente Vargas.
Land of the Future "... inscribed with a special dedication to president Vargas.
Aquí es Vargas... en Ios EUA, es RockefeIIer y Ios estudios de Ia RKO.
Here it's Vargas... back home, it's Rockefeller and RKO studios.
EI periodista que Faerman nos presentó en eI palacio de Vargas.
The young journalist Faerman... introduced us to in the palace of Vargas.
nadie en eI brasil de GetúIio Vargas comete suicidio.
no one, in Vargas's Brazil kills himself.
¡ brasil está dominado por su amigo Vargas!
Our country has been taken by your pal Vargas!
¡ ¿ Y Ia dictadura Vargas?
What about Vargas?
¿ Por qué no desafías a Ia dictadura Vargas?
Why don't you challenge Vargas's dictatorship?
¿ Será que creen que yo soy un lacayo de Vargas?
Do they really believe that I'm one of Vargas's lackeys?
No puedo negar, Io que dicen de Vargas es verdad.
What they say about Vargas is true, it's undeniable.
Sí, debo seguir presionando a Vargas y a Pontes.
I must keep pushing him and Pontes.
¡ Stefan, es el Presidente Vargas!
Stefan, is president Vargas!
¡ Vargas!
Vargas!
¡ maldito Vargas!
Damn Vargas!
Los portugueses son maestros en Ia disimuIación. Y Vargas es un excelente alumno.
The Portuguese are masters in dissimulation... and Vargas is an excellent pupil.
Herr Zweig estaba asociado con eI gobierno Vargas.
Herr Zweig was affiliated with the Vargas regime.
EI Presidente Vargas desea homenajear a Herr Zweig... y a su esposa con un funeral con honores de Estado... aquí en PetrópoIis.
President Vargas wants to honor Herr Zweig... and his wife with a proper State burial... here in PetrópoIis.
- Dios pero Vargas prohibió Ia autopsia.
... but Vargas has forbidden an autopsy.
" Estimado Presidente Vargas : aquél delicioso almuerzo... sólo puede ser comparado a la visión... de aquellos maravillosos niños brasileños.
" Dear President Vargas... the delicious lunch was only matched by the sight... of those wonderful Brazilian children.
Si usted tiene algún acuerdo con eI Presidente Vargas... no estoy a Ia par.
If you had some sort of arrangement with president Vargas... I have not been made aware of it.
- ¿ Vargas?
- Vargas?
llegué a creer, inocentemente... que podría conseguir que Vargas hiciera algo... a pesar de Ias advertencias.
I had hoped that, naively, for something else... I really believed I couId make Vargas do something... despite all the signs, all the warnings.
Representando al Presidente Vargas... el Ministro de Prensa y Propaganda, Dr. Lauro Pontes.
Representing president Vargas... his Minister for Press and Propaganda, Dr. Lauro Pontes.
Mi apellido es Vargas. ¿ Te gusta ese?
My last name's Vargas. You like that one?
Me llamo Victor Vargas.
My name is Victor Vargas.
- Victor Vargas.
- Victor Vargas.
El problema con la sangre es que el plástico la absorbe.
VARGAS : See, the problem with blood is, it gets absorbed by plastic.
¿ Recuerdas que dijimos que íbamos a llamar a Vargas y Reyes?
Remember we said we were gonna call Vargas and Reyes?
- ¡ Llama a Vargas!
- Call Vargas!
Hablé con Vargas y... Reyes.
I talked to Vargas and Ru...
- ¿ Vargas, estás adentro?
- Vargas, you in?
- Vargas, estamos volviendo. ¡ Cúbrenos!
- Vargas, we're coming back. Cover us!
Getúlio Vargas, la Princesa Diana...
President Vargas, Princess Diana.
El nombre del chico es Emilio Vargas es un asesino a sueldo especialista en interrogatorios y en trabajos sucios.
Guy's name is Emilio Vargas. He's a freelance assassin, specialising in interrogation and wet work.
Sr. Vargas... venimos por recomendación de Gurneyev.
We come referred by Gurneyev.
- Sí.
Vargas.
Vargas. ¿ Y la paciente?
Where's your patient?
El presidente Vargas quiere o tu apoyo o tu muerte.
President Vargas always wanted either your support or your death.
SEDE DEL GOBIERNO que puedo impedir ese discurso.
GETÚLIO VARGAS'GOVERNMENT HEADQUARTERS I assure you we'll stop the rally.
! Fuera Vargas!
Down with Vargas!
- Puede ser una trampa.
It could be a trap set up by Vargas.
Vargas controla el Ejército, la Marina y la Aeronáutica.
Vargas still controls the Army, Navy and Air Force. And the people?
El presidente en persona me llamó.
President Vargas himself has phoned me. - He wants us to end this.
El presidente Vargas dio el orden de embarque.
And I'm in command here! The order was given by President Vargas himself.
¡ Lacayo de Vargas!
Vargas's lackey!
- Todo bajo mi control.
- Do we really have the power... to overthrow Vargas? - It's all under my control.