Translate.vc / Spanish → English / Verónica
Verónica translate English
1,787 parallel translation
¡ Verónica!
No! Veronica!
Uno de ellos gritó, "Verónica". ¿ Verónica? Sí.
One of them shouted, "Veronica." Veronica?
Revisé las imágenes, y el tipo del accidente de coche, no estaba pero encontré a Verónica.
Right? I went through the footage, and the car accident guy didn't check in. but I did find Veronica.
Este es el suyo, y éste es de Verónica cuyo nombre real es Anna Vaspovic.
This is his, and this one is Veronica's whose actual name is Anna Vaspovic.
¿ Por qué la llaman Verónica?
Why are they calling her Veronica?
Soy la productora, Verónica Landau
I'm the producer, Veronica Landau.
Lo de Verónica, esta terminado
This thing with Veronica, it's over.
Esta podría ser Verónica en la foto.
So that could be Veronica in the picture.
Sra. O'Roarke queremos hablar con Verónica
Mrs. O'Roarke, we'd like a word with Veronica.
Entiendo Mi marido se largó con su nueva, joven y embarazada novia, Verónica.
My ex moved out of state with his younger pregnant wife, Veronica.
¡ Odio a Verónica!
bird : I hate Veronica. Did that bird just talk?
Verónica, parece que tendremos otra Navidad verde este año.
So, Veronica, looks like another green Christmas this year.
Entonces... Verónica.
So, Veronica, hey.
Verónica... No tienes que verlo para creer que existe.
Veronica, you don't have to see him to believe he's real.
Interesante teoría, Verónica.
Interesting theory, Veronica.
Bien, Verónica, pero sé que Santa existe.
Okay, Veronica. But I know Santa is real.
Sabes, Verónica gracias a los diferentes husos horarios si Santa viaja del este al oeste gana aproximadamente 31 horas de Nochebuena para trabajar no solamente 12 como planteaba tu crítica errónea.
You know, Veronica, thanks to the different time zones if Santa travels east to west, he buys himself approximately 31 hours of Christmas Eve to work with, not merely 12 as in your flawed critique.
Verónica no cree en la magia, así que usaremos la ciencia para atraparlo.
Veronica doesn't believe in magic. We'll use science to catch him.
- ¿ Verónica?
- Veronica?
De acuerdo, Verónica. Estás comenzando a molestarnos.
All right, Veronica, you're really starting to rain on our parade.
Ves, por eso exactamente tengo que hacerlo, Verónica.
See, that is exactly why I have to do it, Veronica.
Prepárate, Verónica porque aquí viene tu prueba.
Get ready, Veronica, because here comes your proof.
Verónica. Tú no crees en nada.
Oh, Veronica, ye of little faith.
Tú creías en mí... Señorita Verónica Jean Campbell.
You used to believe in me, Miss Veronica Jean Campbell.
Verónica. ¿ Pudo haberme dicho sobre cierto regalo de Navidad que cierta niña siempre quería pero que tenía vergüenza de decírselo a alguien?
- Veronica. Could he have told me about a certain Christmas present that a certain girl always wanted but was too embarrassed to tell anyone about?
- Aquí está, Verónica.
- Here it is, Veronica.
Y tú, Verónica Jean Campbell.
- And you, Veronica Jean Campbell.
No, no fue para lograr que Verónica me besara.
No, it wasn't to make Veronica kiss me.
¿ Verónica está todavía allí?
'Ere, is that, um... Veronica still there?
¿ Qué hay de Verónica y Marky?
What about Veronica and Marky?
- ¿ Lo tienen? - ¡ Verónica!
- Okay, you got him?
¡ Verónica!
Veronica!
Verónica. ¡ Verónica!
Veronica. Veronica!
Verónica.
Veronica.
- ¿ Dónde está Verónica?
- Where's Veronica?
No sé qué es peor la idea de que tuvieron que huir para tener intimidad o que los atrapara Verónica.
I can't decide which is worse, the idea that you had to sneak outside to get some privacy or that you were caught by Veronica.
¿ Quién es Verónica?
Who's Veronica?
Demostraste fortaleza al mantener unida esta familia, Verónica y te respeto por eso.
You've shown tremendous fortitude holding this family together, Veronica, and I can respect that.
- El favorito de la Hermana Verónica.
- Sister Veronica's favorite.
La Hermana Verónica se está quedando ciega.
- Sister Veronica is going blind.
¿ He oído que la Hermana Verónica ha tenido un accidente?
Did I hear Sister Veronica had an accident?
Sí, la Hermana Verónica se cayó y casi se mata.
Yes, Sister Veronica fell and practically killed herself.
Me encontré a la Hermana Verónica.
I ran into Sister Veronica.
¿ Dónde está Verónica?
Where's Veronica?
Verónica está imposible. Ella nunca me perdonó por haberla abandonado.
Veronica's gotten totally impossible Y'know she's never forgiven me for leaving her
Voto que ambos Henry Lefay y Verónica Jaramillo cada uno done 1 por ciento de las acciones en común en la empresa a nombre de Barbara Lefay.
I move that both Henry Lefay And Veronica Caraminjo Each make a gift of 1 % Of commerce stock in the company To one Barbara Lefay
Realmente, el único problema ha sido hacer que el Consulado de Estados Unidos en México nos ayude a liberar su cuerpo para que lo envíen aquí, pero Verónica se está encargando de eso.
And really, the only problem is in getting The American Consulate in Mexico To help us get his body released And shipped up here but Veronica's taking care of that
Como sea, habla con las otras esposas. Pregúntale a Verónica.
Anyway talk to the other wives Ask Veronica
Hola, Verónica.
Veronica Hi...
La razón por la que estamos aquí es por Verónica,
Yes.
Verónica.
Er, Veronica...