Translate.vc / Spanish → English / Victory
Victory translate English
10,453 parallel translation
Todas las familias nobles estarán representadas... porque nuestra victoria es suya.
Every noble family will be represented. Our victory is theirs.
Quizá sea buen día para agradecer a Dios nuestra victoria.
Perhaps today is a good day to thank God for our victory.
Me has quitado mi victoria.
You took my victory.
- ¿ Tu victoria?
- Your victory?
- ¿ "Tu" victoria?
- Your victory?
El anuncio de hoy es una victoria no solo para Gage, sino para los amantes de la innovación ecológica.
Today's announcement is a victory not only for Gage, but for environmentally conscious innovation.
SHIELD Tendrá esta victoria
S.H.I.E.L.D. Will take this victory
Es una victoria aunque no agarremos a las mulas con sus drogas.
It's a victory even though you don't grab the mules and the dope.
Mientras que celebraban la victoria sin pensarlo, su enemigo estaba esperando.
While they blindly celebrated victory, their enemy lay in wait.
Victoria.
Victory.
Es una victoria.
That's victory.
Soy un águila, y vuelo a la victoria.
I am an eagle, flying on my wings to victory.
Está bien. ¿ Qué victoria significa más para ti?
So, which victory means more to you?
Qué victoria significa más para ti?
Which victory means more to you?
Es una victoria que me da esperanza para las muchas batallas que vienen.
It is a victory that gives me hope in the many battles to come.
Para nosotros es un gran honor trabajar con un director tan distinguido de documentales como Tierra Nativa y la obra maestra anti fascista "Extraña Victoria".
It's a great honour for us to work with the distinguished director of such documentaries as Native Land and the anti-fascist masterpiece Strange Victory.
Fiesta de la victoria.
A victory party.
¡ Victoria!
Victory!
? cinturón alrededor de mi cintura, victoria Puedo saborear?
♪ Belt around my waist, victory I can taste ♪
No reclames la victoria aún.
Don't claim victory just yet.
¿ Me he perdido la victoria final porque estaba en coma?
Have I missed the final victory because I was in a coma?
- Y sólo 30 días para la victoria.
And just 30 days for the victory.
- Victoria pírrica.
- Pyrrhic victory.
Lo que significa que estás segura de la victoria.
Which means you are confident of victory.
¿ Qué, se salta a cabo en su vuelta de la victoria?
What, you skip out on your victory lap?
Matar a alguien no es una victoria.
Killing someone is never a victory.
- No. Solo quiero darle a Jesucristo la gloria por darnos otra victoria.
No, I just wanna give Jesus Christ all the glory for giving us another victory.
Winston, de 19 años, está a punto de guiar a su equipo hacia la mayor de las victorias.
Nineteen-year-old Vwnston is on the verge of leading his team to the ultimate victory.
Cualquier ataque, toda sangre derramada por un ser humano es una victoria para nosotros.
Any attack, any blood spilled of a human is a victory for us.
Usted va a cantar con él. Por cierto cantará sobre nuestra Victoria.
You can go with her, and sing about our victory.
Y luego por la noche, los turcos quemarlos - una hoguera en la celebración de su victoria.
And then at night, the Turks would burn them - a bonfire in celebration of their victory.
La clave de la victoria es tener al hombre correcto, nuestro hombre en el corazón del campamento enemigo.
The key to victory is having the right man, our man, in the heart of the enemy camp.
La moral de los hombres ha subido tras nuestra victoria en Saratoga.
The spirits of the men are lifted after our victory at Saratoga.
Donde proclama su victoria en Saratoga.
Where he proclaims his victory at Saratoga.
Sería una enorme victoria.
It'll be a huge victory.
" Mi querida Srta. Shippen, las palabras no pueden expresar la abundante alegría que inunda mi corazón por su felicitación por mi victoria y por desearme una rápida recuperación por mis heridas sufridas en batalla.
" My Dear Miss Shippen, words cannot express the abundance of joy that flooded my heart upon your congratulating me on my victory and wishing me a speedy recovery from my wounds suffered in battle.
Tu victoria.
Your victory.
Los sobrevivientes de nuestra gran victoria sobre Cruzada del Papa.
The survivors of our great victory over the Pope's Crusade.
Entonces vamos a beber a la victoria.
Then let us drink to victory.
- A menudo, la clave de la victoria es la elección de la pieza correcta..... sacrificar.
- Often, the key to victory is choosing the right piece..... to sacrifice.
- Si ganamos, será raro que no esté a su lado en el discurso de la victoria.
- If we win, it'll be strange if she isn't standing next to you for your victory speech.
Primero, quisiera felicitar al presidente Underwood por su victoria esta noche.
First off, I'd like to congratulate President Underwood for his victory here tonight.
Porque acabo de dar el discurso de victoria... solo.
Because I just had to give a victory speech... alone.
¿ De verdad la victoria sabe tan bien... cuando no la has obtenido honestamente?
Does victory really taste so sweet when you haven't earned it honestly?
Mano, mi lema, el cual aprendí en América, es que la vida es demasiado corta para cualquier otra cosa que no sean el placer y la victoria.
Mano, my motto, which I learned in America, life is too short for anything other than pleasure and victory.
El placer y la victoria, amigo mío.
Pleasure and victory, my friend.
y si podemos acceder a sus comunicaciones, interceptar su información... podría significar un camino hacia la victoria.
Well, then this must be some kind of a hub, like a communications relay, and if we can access their communication, intercept their intelligence... It could mean a path to victory.
Y Britta, una manera de memorizar la fecha exacta de tu gran victoria.
And Britta, way to instantly memorize the exact date of your big victory.
Tengo que reclamar esta victoria.
I got to reclaim this victory.
Y aun así su primera victoria es menor comparada con esta.
And yet your first victory is a minor one compared to this.
Ve a disfrutar de tu victoria.
Go enjoy your victory.