English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Winkel

Winkel translate English

34 parallel translation
Intersección de Grüner Winkel y la calle Körner.
Intersection of Grüner Winkel and Körnerstrasse.
Calle Körmer y Grüner Winkel.
Körnerstrasse and Grüner Winkel.
Entonces vino y dijo que teníamos que alcanzar al coche del Dr. Kramm en la intersección de la calle Körner y Grüner Winkel.
Then he came and said we were to catch up with Dr. Kramm's car at the intersection of Körnerstrasse and Grüner Winkel.
¿ No está el manicomio del profesor Baum en Grüner Winkel?
Isn't Professor Baum's insane asylum on Grüner Winkel?
Será mejor que no pares de disculparte esta mañana, mi querido Sr. Winkel.
YOU'D BETTER BE VERY APOLOGETIC THIS MORNING, MY DEAR MR. WINKEL.
Si alguien me necesita, estaré en la oficina del Sr. Winkel.
IF ANYONE WANTS ME, I'LL BE IN MR. WINKEL'S OFFICE.
Oye, Winkel. Bueno, está bien.
YOU LOOK HERE, WINKEL.
Su médico, el doctor Winkel.
Only his doctor, Dr. Winkel.
El Dr. Winkel me lo dijo.
Dr. Winkel told me that.
¿ El doctor Winkel?
Dr. Winkel?
- Dr. Winkel.
- Dr. Winkel.
¿ Está el doctor Winkel?
Is Dr. Winkel in?
- ¿ El doctor Winkel?
- Dr. Winkel?
¿ No podría ser que le hubiesen empujado, Dr. Winkel?
Could he have been... pushed, Dr. Winkel?
El doctor Winkel dice que habló con usted. ¿ Algo en limpio?
Our friend Dr. Winkel said you had called. Wasn't he helpful?
Winkel, mira quién está aquí.
Winkel, look who is here.
¿ O es que los fantasmas sólo salen por la noche, doctor Winkel?
Or do ghosts only rise by night, Dr. Winkel?
Quizá fueran de Rip Van Winkel.
Might have been used by rip Van winkle.
Es el señor Winkel.
This is Mr. Winkel.
Pero todo esto queda entre nosotros, señor Winkel.
This all stays between us, right Mr. Winkel?
¿ Es el señor Winkel?
Mr. Winkel?
Winkel, cuando la cosa comience cogeremos a Tomczyk por el culo, y se creará un mito que habrá que... desmentir.
Winkel... when it starts, we're going to nail Tomczyk's ass. A legend will be born, which we'll have to... destroy.
Teníamos una reserva a nombre de Winkel.
We have a reservation for a Mr. Winkel.
Esta es la habitación 1303, redactor Winkel.
This is room 1303, Mr. Winkel.
¡ Señor redactor, es el siglo XX!
Mr. Winkel, it's the 20th century!
¿ Señor Winkel?
Mr. Winkel?
Winkel... Le espero abajo, en el restaurante.
Winkel... /'m waiting downstairs in the restaurant.
No es un programa en directo, señor Winkel y sus chistes me hacen poca gracia.
Mr. Winkel, this isn't a live broadcast... and I don't give a shit about your witty answers.
Señor Winkel, si hubiera podido entrar yo mismo, no te lo habría pedido a ti ni te pagaría este hotel.
Mr. Winkel... if I could get in there myself, I wouldn't ask you... nor pay for this hotel.
El sr. Winkel hizo entonces el reportaje sobre tu padre.
Mr. Winkel did the story on your father.
Buenos días, soy Winkel.
Hello, Winkel here.
Señor Winkel...
Mr. Winkel...
Herr SchWinkel-Winkel está muy puesto en lo de universales y particulares.
Herr Schwinckel-Winkel, hard at it on universals and particulars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]