English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Woodhouse

Woodhouse translate English

435 parallel translation
Estaba... el Sr. John Woodhouse.
There was... Sir John Woodhouse.
- El gusto es mío.
- You know Woodhouse.
Buenos días, señores.
- Hello, Woodhouse.
Encantada. Yo soy Rosemary Woodhouse.
- Hi, I'm Rosemary Woodhouse.
- Guy Woodhouse.
- Guy Woodhouse.
Me llamo Rosemary Woodhouse.
I'm Rosemary Woodhouse.
- Sra. Woodhouse...
- Mrs Woodhouse...
- Sr. Woodhouse, ¿ un cóctel de vodka?
- Mr Woodhouse, vodka blush?
- ¿ Sra. Woodhouse?
- Mrs Woodhouse?
- Me llamo Rosemary Woodhouse.
- My name is Rosemary Woodhouse.
Soy la Sra. Woodhouse.
I'm Mrs Woodhouse.
Soy Rosemary Woodhouse, la mujer de Guy Woodhouse.
- This is Rosemary Woodhouse, Guy Woodhouse's wife.
La mujer de Guy Woodhouse, ¿ no?
Guy Woodhouse's wife, huh?
Woodhouse. ¿ Puede decirle que me llame enseguida, por favor?
Woodhouse. Would you ask him to call me back right away, please?
- ¿ Es usted Rosemary Woodhouse?
- Rosemary Woodhouse?
- ¿ Sra. Woodhouse?
Dr... - Mrs Woodhouse?
Sra. Woodhouse, estoy en casa.
Mrs Woodhouse, I'm home.
Buenas tardes, Sra. Woodhouse.
Good evening, Mrs Woodhouse.
¡ Sra. Woodhouse!
Mrs Woodhouse!
En cuanto comenzó a subir el ancla, supimos la noticia nuestro personal en tierra, enviamos nuestros aviones.
( Woodhouse ) As soon as he started pulling his anchor up we got news of it from our people ashore and we sent off our aircraff.
Les habla John Woodhouse, noticias, tiempo y deportes,
This is John Woodhouse with the radio news, sports and weather
¿ Y pretendes que crea que Mary Woodhouse murió de miedo durante un sesión de espiritismo?
And you expect me to believe that mary woodhouse died out of sheer fright while you were having a seance?
Es lo que dice Barbara Woodhouse de sus spaniels.
That's what Barbara Woodhouse says about herspaniels.
Sra. Woodhouse, estudio la tela para la aerodinámica de las cometas.
Mrs. Woodhouse, I am studying the fabric for the aerodynamic principles for kites.
Esta a punto de darle su premio al perro... cuando el personaje de Barbara Woodhouse llega corriendo :
He's just about to offer it to the faithless hound when this Barbara Woodhouse character dashes across...
Y tú, mientras tanto, estabas siguiendo las enseñanzas de Barbara Woodhouse en el parque, entrenando tus perros.
And you, in the meantime, you were doing your Barbara Woodhouse... in the park with your dogs.
Nunca debo tomar un lado contra usted, Srta. Woodhouse, pero su amigo está bien.
I should never take side against you, Miss Woodhouse, but your friend is right.
¿ Tal vez un poco de té y torta lo reconforten, Sr. Woodhouse?
Perhaps some tea and cake would revive you, Mr. Woodhouse?
Está aquí, Sr. Woodhouse, comiendo torta.
He is over there, Mr. Woodhouse, having some cake.
¿ Su hermano trata con el respeto... que una Woodhouse se merece?
Is your brother giving her the respect... we Woodhouse ladies deserve?
Srita. Woodhouse, gracias por haberme invitado.
Miss Woodhouse, thank you indeed for including me.
Si ayudar a la Srita. Smith ayuda a la Srita. Woodhouse, estaré feliz de prestar dicho servicio.
If helping Miss Smith would help Miss Woodhouse, then I'm happy to be of service.
Srita Woodhouse, es un honor.
Miss Woodhouse, we come quite overpowered.
Cualquier amiga de la Srita. Woodhouse es...
Any friend of Miss Woodhouse is -
Buenas noches, Sr. Woodhouse. Buenas noches, Sr. Woodhouse.
Good night, Mr. Woodhouse.
Oh, Srita. Woodhouse, el Sr.. Martin no es su marido.
Oh, Miss Woodhouse, Mr. Martin is not her husband.
- ¡ Srita. Woodhouse, allí está!
- Miss Woodhouse, there he is now!
Woodhouse, ¿ puedo presentarle al Sr.. Martin?
Miss Woodhouse, may I present Mr. Martin?
- Es la Srita. Woodhouse.
- This is Miss Woodhouse.
Srita. Woodhouse, con todos sus defectos, Sr.. Martin es delicado.
Miss Woodhouse, whatever his faults, Mr. Martin is thoughtful.
Oh, Srita. Woodhouse, ¿ puedo mirar, por favor?
Oh, Miss Woodhouse, may I look, please?
por el momento, Srita. Woodhouse.
at present, Miss Woodhouse.
- Buen día, Srita. Woodhouse.
- Good morning, Miss Woodhouse.
- Buen día, Srita. Woodhouse.
- Good day, Miss Woodhouse.
Tengo una duda, Srita. Woodhouse, por qué nunca se caso.
I do so wonder, Miss Woodhouse, that you're not married.
¡ Srita. Woodhouse!
Miss Woodhouse!
Ah, Srita. Woodhouse...
Ah, Miss Woodhouse -
Bien, ella sentía frío, entonces la Srita. Woodhouse...
Well, she seemed to have the chills, so Miss Woodhouse -
No nos vendrían nada mal.
You know Woodhouse, don't you?
Conoce a Woodhouse, ¿ verdad?
- Hello, sir.
Sí. Me llamo Rosemary Woodhouse.
My name is Rosemary Woodhouse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]