English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Xyz

Xyz translate English

27 parallel translation
Doc, acabaremos con ellos con esa jugada XYZ.
Doc, we'll murder them with that old XYZ play.
- La vieja jugada del XYZ.
- The old XYZ play.
Vamos a hacerle el XYZ.
Let's give him the XYZ.
Artículo 427, párrafo XYZ del Código Penal o lo que sea dice que este asunto no está cerrado.
Article 42 7, paragraph XY'Z of the Penal Code or whatever it is says this matter's not settled.
Coordenadas XYZ de estabilizacion del giroscopio, comprobadas.
Gyro stabilization XYZ coordinates, check.
¿ O el Presidente de lajunta de XYZ decide que es hora de vender todo?
Or the chairman of the board of X.Y.Z. decides it's time to blow out X.Y.Z.?
Prisionero XYZ...
Prisoner XYZ!
¿ Quién es, prisionero XYZ?
And who is she, prisoner XYZ?
¿ Cuáles son sus objetivos, prisionero XYZ?
What are the aims of your group, prisoner XYZ?
Contéstele, prisionero XYZ.
Yeah. Answer her, prisoner XYZ.
Acaba de convertirse en ciudadano de los Estados Unidos. Va a suceder algo grande, ¿ entiendes? Quiero saber adónde va y lo que ve.
You mean like when a father tells a son about a court ruling on an airline, or someone overhears that I'm buying Teldar Paper and buys some for himself, or the chairman of the board of XYZ decides it's time to blow out XYZ?
¿ O el Presidente de lajunta de XYZ decide que es hora de vender todo?
You stayed up all night analyzing that dogshit stock you gave me. My father worked like an elephant until he died at 49.
Juntos crean el potente cañón dragón XYZ.
Together they create the ultimate XYZ-Dragon Cannon.
¿ Por qué no ponernos un nombre normal? , como equipo de remo de Berlín XYZ
Why not call take something normal, like Rowing Club Berlin XYZ
Seguro que alguien con un doctorado, o como sea que se llame, puede convertir troncos grandes en chicos.
I'm sure someone with a BA, MA, XYZ can figure out how to make little logs out of big ones.
Mantén tus ejes XYZ.
Maintain your XYZ axis.
¿ Se va a tener que tomar una clase, sabes, y obtener la certificación de una empresa XYZ?
Are they gonna have to take a class, you know, and get certified by a company XYZ?
Kurt.
Kurt. Well, well, if it isn't the "Q" in the LGBTQ - XYZ-who-gives-a-crap.
He recibido su último recordatorio para pagar la factura número xyz...
I received your final reminder to pay bill number xyz...
Nada será muy grande para nuestra nueva división Hooli XYZ.
No idea will be too big for our newest division, Hooli XYZ.
Les presento al Dr. Bannerchek el único hombre capaz de ser el primer soñador de Hooli XYZ.
I give you Dr. Bannerchek, the one and only man fit to be the first head dreamer of Hooli XYZ.
Es verdad, y quería que supieras que mudó a cuatro niños en edad escolar y a su anciana madre desde el otro lado del país para dirigir solo Hooli XYZ.
Oh, he does not. And he wanted you to know that he moved four school-aged children and his elderly mother across the country in order to run Hooli XYZ on his own.
Nelson Bighetti ha sido ascendido a único soñador principal de Hooli XYZ.
Nelson Bighetti has been promoted to sole head dreamer of Hooli XYZ.
XYZ estaba por debajo de tu talento.
XYZ was beneath your talent.
XYZ trata sobre el futuro distante.
XYZ is about the distant future.
Supongo que también dirías que no tenía nada que ver con Hooli XYZ tampoco.
I suppose you'd also say that you had nothing to do with Hooli XYZ either.
Estoy oyendo mucho parloteo sobre ese Nelson Bighetti en XYZ.
I'm hearing a lot of chatter about that Nelson Bighetti guy over at XYZ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]