Translate.vc / Spanish → English / Yadda
Yadda translate English
100 parallel translation
Bla-bla-blá y bla-bla-blá.
Yadda, yadda, yadda..
- Bla, bla...
- Yadda, yadda -
Continuaremos esto mañana, además me estas agotando con tu incesante parloteo, está en mi odio toda la noche Yadda-yadda-yadda-yadda.
We'll continue this tomorrow. Besides, you're wearing me out with your incessant babbling. It's in my ear all night.
Este es el Dr. Frasier Crane, yadda-yadda-yadda, adiós.
This is Dr. Frasier Crane, yadda-yadda-yadda, bye.
Se está aún por determinarse el estado de la tripulación.
Crew status has yet to be determined. " Yadda-yadda-yadda.
Feliz cumpleaños Yadda, yadda, yadda
Happy birthday Yadda, yadda, yadda
Si regresa a tí... " Yadda yadda yadda.
If it comes back to you... " Yadda yadda yadda.
Muy bien, gente de la tercera edad a todos nos encantaría compartir su conocimiento, experiencia, blablabla.
All right, seniors... we'd all love to share in your wisdom, experience, yadda, yadda, yadda.
O Meg está a salvo, o recobras tu fuerza, bla, bla, bla, letra pequeña, ya está.
Meg is safe, otherwise you get your strength right back. Yadda, yadda. Fine print.
Muchísimas gracias.
Yadda, yadda, yadda. Thank you very much.
.. bla, bla, bla. - Dile que no me espere.
-.. yadda yadda yadda.
Profecía. El Consagrado, bla-bla-bla.
Prophecy, anointed one, yadda, yadda.
Yada yada yada yada.
Yadda yadda yadda yadda.
Papá, yada yada
Dad, yadda yadda...
Bla, bla, bla.
Yadda, yadda, yadda.
Bla, bla, bla bla.
Yadda, yadda, yadda yadda.
Quiero esas vistas de esos viejos, cocinandose, Una entrevista con el Doctor acerca de los peligros de sobre.exposicion.
I want footage of all the old farts baking, an interview with the doctor on the dangers of sunbathing, yadda, yadda.
Empezamos con un plano aéreo, Los rascacielos del centro, las luces bla, bla,
Okay, we fade up on an aerial shot. Downtown skyscrapers, lights yadda, yadda.
¿ Y?
Yadda...
Yadda, yadda, yadda.
Yadda, yadda, yadda.
Vaya, vaya, mira lo que trajo... etcétera, etcétera.
My my my, look what the cat — yadda-yadda-yadda.
"Parece que tenemos mucho en común, etc., etc.".
We seem to have a lot in common. " Yadda, yadda.
yadda, yadda, yadda...
yadda, yadda, yadda...
Bla, bla, bla.
Yadda yadda yadda.
Un Apocalipsis, el Fin del Mundo, blah, blah, blah.
An apocalypse, end of the world, yadda, yadda, yadda...
Yadda, yadda, yadda. " Usted podría ser útil para el Booster Club.
Yadda, yadda, yadda. " The Booster Club could use your help.
JANET : [cantando] Mi hijo no es el más listo en el rango
A little less yadda yadda
Aún hacen un buen equipo, ¿ no es así?
A little less yadda yadda
¿ Y tú? ¿ Lord Mot? Y vienes a castigarnos por nuestra insolencia, etc, etc, yadda, etc
And you are Lord Mot, come to punish us for our insolence, et cetera, yadda, et al.
Las acciones son más claras que las palabras.
Yadda-yadda-yadda! Actions speak louder than words, Mindbender!
Extraño la acción, yadda-yadda.
I miss the action, yadda-yadda.
¡ Cuando tenga mis manos en ella y bla bla bla!
"When I get my hands on her." Yadda yadda yadda.
Quería agradecerles por su excepcional trabajo.
It said, "promotion," "carson city," Yadda, yadda, yadda.
Compañerismo, necesidades, bla, bla, bla.
Companionship, needs, yadda yadda yadda.
¡ Es el Oriente, y Julieta, el sol! Bla, bla, bla.
It is the east, and Juliet's the sun, yadda, yadda, yadda.
Yo sé, no puedes hablar.
Oh, I know. You can't talk. Yadda yadda.
Ancianos...
Yeah, yeah, yeah. "Untethered magic, Elders, yadda yadda yadda."
Lo que no mata, engorda... Bla, bla, bla...
Over the lips, past the gums, yadda, yadda...
Yadda, yadda, yadda, sing, sing, sing
Yadda, yadda, yadda, sing, sing, sing
La idea es bastante clara, y es que Él está bendiciendo a todo el Movimiento Scout.
"in adolescence, and they learn it from their evil companions." Yadda, yadda... "..
Trabajaba con esta mujer hermosa inteligente, sexy, etcétera, y nos dispararon a los dos.
I'm working with this woman, beautiful, clever, sexy, yadda yadda yadda, and we both get shot.
Yadda, yadda, yadda.
Yadaa Yadda Yadda.
el martillo, los clavos, el yada yada yada y el bla bla bla.
the hammer, the nails, the yadda yadda yadda and the blah blah blah.
Probablemente, con una formación médica o cirujano. Si no lo encontraron a él aún, ¿ cómo saben que está muerto?
Yadda yadda yadda, "authorities believe that the killer is Caucasian, late'30s to early'40s, probably an affluent citizen like a doctor or a surgeon."
Necesitare la forma W-2 o un recibo de pago reciente, tu empleador actual, tu direccion anterior, tu sabes, sha-lala sha-lala.
I'll need a W-2 or a recent pay stub, current employer, former address, you know, the yadda-yadda.
Hay mucha terminología de negocios.
There was a lot of business phraseology being tossed around. You know, things like "cash-poor" and "leveraged" "quarterly decline," yadda, yadda, yadda.
Ademas, el ama a mama y a nosotros, bla, bla, bla.
Plus, he loves Mom and us, yadda, yadda, yadda.
Hola.
"Hey, babe, I like your looks, yadda yadda."
Yadda-yadda, el resto es relleno.
Yadda-yadda, the rest is filler.
Ya.
Yadda yadda yadda.
Así que yo me sentía bien.
Yadda yadda ying, yadda yadda yang. So I'm like, cool.