Translate.vc / Spanish → English / Youa
Youa translate English
46 parallel translation
Te voy a dar una lección.
Nelson, I'm afraid I'm gonna have to teach youa lesson.
Y entiendo perfectamente si quieres cambiar de farmacéutico pero... quería darte un regalito de... despedida.
And I completely understand if you want to changepharmacists but... I did want to give youa little good-bye gift.
Te voy a hacer una pregunta, y quiero que me digas la verdad.
I've gonna ask youa question, and I want youto tell me the truth.
Solo te lo ponía difícil.
I was just giving youa hard time.
Pensé que te hacía un favor con avisarte, eso es todo.
I just thought I'd do youa favor and let you know, that's all.
Bien, cuando saliste de prisión ¿ te dejaron una lista de contactos?
Well, when you left prison, did they leave youa contact list?
Eso te convierte en una adulta mentirosa y disgustante.
So that makes youa lying, adulterous skank.
Te he estado dando demasiado la lata últimamente con esto de ser la jefa.
I have been giving youa lot of grief lately about being the boss.
Así que para agradecértelo, te compré un cupón de regalo para mi balneario.
So to thank you, I bought youa gift certificate to my spa.
Te ofrezco un banquete mediterráneo : - Humus, crema de berenjenas, cuscús- - - ¿ Tienes carne de vaca?
I present youa mediterranean feast - hummus, baba ghanoush, couscous - - got any beef?
Te voy a traer un maravilloso te de hierbas.
I'll get youa nice herbal tea.
Felicidades, Walt.
Walt, I owe youa congratulations.
Lamento haberte llamado mestizo.
Sorry, I called youa half-breed.
¿ Puedo darte una recompensa?
Can I give youa reward?
Mia, necesito preguntarte algo.
Mia, I need to ask youa question, okay?
Dios, el te está ofreciendo una comida de cinco tenedores y yo te estoy ofreciendo un sandwich en el autobús.
God, he's offering you, like, a five-course mealup in first class, and I'm offering youa sandwich in coach.
Y te traeré un regalo.
And I'll bring youa present.
Sí, ¿ Qué te he dicho acerca de cuidar tus cosas?
Yeah, what'd I tell youa bout taking care of your stuff?
Veo tu vagabundo de Alaska y tu jugador de hockey croata y lo subo a una china nudista.
I'll see your alaskan vagrantand your croatian hockey player and raise youa chinese nudist.
Me llamo Walt Hola, Walt Yo soy Youa
- Name's Walt. - Hi, Walt. I'm Youa.
Yum Yum Mucho gusto No Youa
- Yuam. A pleasure. - No.
Youa De acuerdo
Youa, okay.
Se refiere a Youa
You mean Youa.
No le hagas caso, Youa Es el demonio blanco
Youa, don't listen to him, Youa. He's a white devil.
Eso es lo que te convierte en un gran CSI.
That's what makes youa great csi.
Acabo de encontrar un laboratorio secreto lleno de cosas de Los Antiguos realmente chulas.
I just found youa secret labfull of really coolancient stuff.
Quizá la tome contigo demasiado tiempo, ¿ pero sabes una cosa?
I probably took it out on youa little too much along the way, but you know what?
Quizá la tomé contigo demasiado tiempo, ¿ pero sabes una cosa?
I probably took it out on youa little too much along the way, but you know what?
Entonces acábalo, pendejo.
So end it. you fuck. youa
¡ Vete al carajo! ¡ Nos iremos cuando pare!
Fuck youa We'll go when it eases offa
Vete a la mierda. Maldito "suénate".
Fuck youa Fucking "blow" a
Te lo ruego.
- l beg youa
¡ Se los advierto, carajo!
Fucking warning youa
¡ Se los dije!
Told youa
¿ Sabes qué? ¿ Qué tal si yo te ofrezco trabajo?
You know, what if I offer youa job?
Voy a tener que llamarte más tarde.
I'm gonna have to give youa call back.
No te daré ni un par de minutos.
I'm not giving youa couple minutes.
Aunque estoy seguro de que ya te diste cuenta... de lo que te está diciendo... te llamó mentiroso.
Although i'm sure you probablyfigured that out already. He didn't call youa lawyer. He called you a liar.
No quieres nada de esto. No, no, mira, te he hecho una bebida proteínica, porque dijeron que no deberías ir allí con el estómago vacío.
You don't want any of that.No, no, nolook, I made youa protein drink, because they say you shouldn'tgo there on an empty stomach.
Así que... mejor encontremos una tercera opción.
So... we better find youa third option.
Sí, gracias. Anda. - Adiós.
Alrigh, you've done a good job today, see youa.
¿ Como estas ET, te voy a comprar un coño de plástico para que le pierdas el miedo!
Yo ET, I'm buying youa plastic pussy so you can pop your cherry!
Estoy sorprendido de cómo las personas se comportan. ¿ No son Youa, Dawn?
I'm amazed at how people do behave. Aren't you, Davm?
¿ Sait te da una propina con monedas?
Is the Sait tipping youa handful of coins?
No, se escribió una carta a sí mismo.
No, you wrote youa letter.
Quiero que cuides de Sarah y J.J. y del recién nacido.
So I gotta ask youa favor.