English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Yura

Yura translate English

135 parallel translation
La familia Sansho Dayu ocupa terrenos del Emperador.
Yura Manor is the property of the Minister of the Right.
- Yura.
- Yura.
- Vamos, Yura, cuéntanos algo.
- Let Yura tell something.
Yura, por favor.
Yura, please.
Van a meterte en la cárcel, Yura,
They'll put you in jail, Yura,
Esperaré por ti, Yura.
I'll wait for you, Yura.
Yura!
Yura!
Yura, estoy aquí!
Yura, I'm here!
Libere a Yura Detochkin!
Free Yura Detochkin!
- Para quedarse, Yura, para siempre.
We are staying, Yura
Yuri, concéntrate.
Yura, concentrate!
— ¡ Yura!
- Yura!
— Yura es alumno mío.
- He's my former pupil.
Yura Mikosha : Víctor GORDÉYEV
Yura Mikosha V. GORDEYEV
Yura, reserva un asiento para mí.
Yura, reserve a seat for me.
Yura yura to todayou fune wa La nave que vaga por este camino y que
Yura yura to tadayou fune wa The ship that drifts this way and that
Yura yura to samayou fune wa Donde la nave deriva por éste camino
Yura yura to samayou fune wa Where the ship drifts this way and that
Simplemente agradécele cortésmente a Yura su amabilidad.
Just thank Yura politely for her kindness.
La carta de Yura es la última oportunidad.
Yura's letter is the final change.
Vas a esperar, Yura.
Will you just wait, Yura.
Gracias por la cena, Yuri.
Thanks for dinner, Yura.
¡ Yura, no hay conexión!
Yura, why have we lost contact?
Ése es Yura.
There's Yura.
Frank Black, te presento a Yura Surova.
Frank Black, meet Yura Surove.
- Yura, de la policía de Moscú.
- Yura, from Moscow PD.
- Yura debía conocer ese símbolo.
Yura must have known that symbol.
Yura trabajó para las fuerzas de seguridad estatales en Chernobyl.
Before the Soviet Union broke up, Yura was on the security force at Chernobyl.
Yura era un guardia.
This guy Yura, a guard there.
- Yura dice que Yaponchik es un mito.
- Yura says Yaponchik's a myth.
Está ahí con Yura.
He's there. With Yura.
Por eso Yura está aquí.
That's why Yura's here.
- Pregúntale a Yura.
- Ask Yura.
¿ El loco de Yura, que estuvo internado en un psiquiátrico seis meses?
Crazy Yura? Six months in mental hospital.
- Y Yura.
- And Yura.
¿ Y Yura?
What about Yura?
Yura, sabes bien quién es él.
Yura, you know who he is.
Shura, estoy muy avergonzado.
Yura, I'm horribly embarrassed.
Yura, te mostraré algo ; te sorprenderá.
Yura, I'll show you something - you'll flip.
Yura, se trata de Shura.
Yura, it's about Shura.
Yura, no hay que despertar al diablo.
Yura, don't wake the devil while he sleeps.
- Yura, Yura.
Yura, Yura.
Yura, ¿ me oyes?
Yura, can you hear me?
Yura, voy a buscar tu café.
Yura, I'll get your coffee.
Yura, ¿ te acuerdas? Tus soldados voltearon un balde.
... Yura, do you remember your soldiers knocked over a bucket.
Yura, me estoy volviendo loca.
Yura, I am losing my mind.
Estás enfermo, Yura.
You're sick, Yura.
Cuatro rayos, tío Yura...
Four spokes, uncle Yura...
Yura, no hay nadie allí. Nadie contesta.
He can boil potatoes for himself, make a cup of tea.
Además, sabemos que otros 14 hombres abordaron en Yura.
Furthermore, we know that 14 men boarded at Yura.
- Yura
- Yura!
- ¿ Recibe mucho correo?
- Hello! Yura, there's nobody there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]