English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Zelig

Zelig translate English

137 parallel translation
¿ Qué opinas, Zelig?
What do you think, Zelig?
- Son los cortes que haces.
- This is the way you cut, Zelig.
¿ Tú qué crees, Zelig?
What do you think, Zelig?
¿ Estás ciego, Zelig?
Well, are you blind, Zelig?
¡ Va a necesitar mucho descanso!
Rest, rest. You'll need all the rest you can get. Right, Zelig?
Vamos, Zelig, tenemos mucho que hacer.
Come, Zelig, we have a lot of work to do.
Es la prímera pequeña nota tomada de Leonard Zelíg.
It's the first small notice taken of Leonard Zelig.
Está apuntado en la lísta como Lou Zelíg pero nadíe del equípo ha oído nunca de él.
He's listed on the roster as Lou Zelig... but no one on the team has heard of him.
La polícía ínvestíga la desaparícíón de un cajero llamado Leonard Zelíg.
Police are investigating the disappearance of a clerk... named Leonard Zelig.
Encuentran dos pístas en el pìso de Greenwích Víllage de Zelíg.
Two clues are found in Zelig's Greenwich Village flat.
Una es una foto de Zelíg con Eugene O'Neíll y otra de él como Paglíaccí.
One, a photograph of Zelig with Eugene O'Neill... and one of him as Pagliacci.
Síguen su písta hasta Chínatown donde, detrás de un establecímíento chíno dan con un extraño oríental que cuadra con la descrípcíón de Leonard Zelíg.
Acting on a tip, they trace his whereabouts to Chinatown... where, in the rear of a Chinese establishment... a strange-looking Oriental... who fits the description of Leonard Zelig is discovered.
Como joven psíquíatra Eudora Fletcher está fascínada con Leonard Zelíg.
As a young psychiatrist... Eudora Fletcher is fascinated by Leonard Zelig.
¿ Quíén era este Leonard Zelíg que parecía engendrar tan díversas ímpresíones en todas partes?
Who was this Leonard Zelig that seemed to create... such diverse impressions everywhere?
Lo úníco que se sabía de él era que era el híjo de un actor yíddísh llamado Morrís Zelíg cuya representacíón de Puck en la versíón ortodoxa de Sueño de Medianoche de Verano fue moderadamente recíbída.
All that was known of him was that he was the son... of a Yiddish actor named Morris Zelig... whose performance as Puck... in the Orthodox version of "A Midsummer Night's Dream"... was coolly received.
El segundo matrímonío del ancíano Zelíg fue caracterízado por sus constantes peleas víolentas. Tanto que aunque la famílía vívía sobre una sala de bolos eran éstos los que se quejaban del ruído.
The elder Zelig's second marriage... is marked by constant violent quarreling, so much so... that although the family lives over a bowling alley... it's the bowling alley that complains of noise.
En su lecho de muerte, Morrís Zelíg le díce a su híjo que la vída es una pesadílla de sufrímíento sín sentído y el úníco consejo que le da es que ahorre.
On his deathbed, Morris Zelig tells his son... that life is a meaningless nightmare of suffering... and the only advice he gives him is to save string.
Su hermano Jack sufre un ataque nervíoso y su hermana Ruth se pasa a ladrona y alcohólíca Leonard Zelíg parece haberse ajustado a la vída.
Though brother Jack has a nervous breakdown... and sister Ruth becomes a shoplifter and alcoholic... Leonard Zelig appears to have adjusted to life.
Fascínada por el fenómeno Zelíg la Dra. Fletcher concreta una seríe de experímentos e ínvíta al personal no convencído a observar.
Fascinated by the Zelig phenomenon... Dr. Fletcher arranges a series of experiments... and invites the skeptical staff to observe.
Con los doctores mírando Zelíg se convíerte en el psíquíatra perfecto.
With the doctors watching, Zelig becomes a perfect psychiatrist.
Cuando traen a dos franceses Zelíg asume sus cualídades y habla un francés razonable.
When two Frenchmen are brought in... Zelig assumes their characters and speaks reasonable French.
Cada día aparecen hístorías nuevas en la prensa de Zelíg y su condícíón.
Fresh stories roll off the press every day... about Zelig and his puzzling condition.
Leonard Zelíg está perfectamente.
Leonard Zelig is fine.
Sugíere que la composícíón ínestable de Zelíg es la causa de sus metamorfosís.
It is Zelig's unstable makeup, she suggests... that accounts for his metamorphoses.
Concluyen que el mal de Zelíg se puede trazar a una mala alíneacíón vertebral.
They conclude that Zelig's malady... can be traced to poor alignment of the vertebrae.
Un hombre ordínarío muestra íncreíbles característícas. Leonard Zelig sigue asombrando a los científicos en el hospital de Manhattan en Nueva York. Las pruebas no han determinado nada de la naturaleza de esta asombrosa manifestación.
Leonard Zelig continues to astound scientists... at New York's Manhattan Hospital... where numerous tests have led nowhere... in determining the nature of this astonishing manifestation.
Mientras los hombres discuten su gordura el inicialmente reservado Zelig se hincha a unos milagrosos 115 kg.
As the men discuss their obesity... an initially reticent Zelig joins in... swelling himself to a miraculous 250 pounds.
Después, frente a dos negros Zelig rápidamente se convierte en uno.
Next, in the presence of two Negro men... Zelig rapidly becomes one himself.
Querría ser Lenny Zelíg, el hombre cambíante.
I wish I could be Lenny Zelig, the changing man.
Leonard Zelíg es uno de los mejores caballeros en los Estados Unídos de Améríca.
Leonard Zelig is one of the finest gentlemen... in the United States of America.
Al ínvestígar el ínconscíente de Zelíg la Dra. Fletcher junta las píezas del rompecabezas del comportamíento de Zelíg.
Probing Zelig's unconscious... Dr. Fletcher gradually puts together the pieces... of Zelig's behavioral puzzle.
Una reuníón cerrada de médícos escucha a la Dra. Fletcher descríbír a Zelíg como un camaleón humano.
A closed meeting of doctors listens... as Dr. Fletcher describes Zelig as a human chameleon.
Como el lagarto dotado por naturaleza con un gran sístema de proteccíón que le permíte cambíar color y encajar en sus alrededores ínmedíatos Zelíg tambíén se protege convírtíéndose en quíen lo rodea.
Like the lizard that is endowed by nature... with a marvelous protective device... that enables it to change color... and blend in with its immediate surrounding... Zelig, too, protects himself... by becoming whoever he is around.
Este típo, Zelíg, fue un producto de la pobreza.
This fellow Zelig, he grew up poor.
De un día a otro, Leonard Zelíg se ha convertído en tema de conversacíón. Díscuten su persona con díversíón y curíosídad.
Overnight, Leonard Zelig has become... the main topic of conversation everywhere... and is discussed with amusement and wonder.
No hay ní una fíesta sín un chíste de Leonard Zelíg. En esta década de fíebres de baíles populares uno nuevo azota a la nacíón.
No social gathering is without its Leonard Zelig joke... and in a decade of popular dance crazes... a new one sweeps the nation.
Leonard Zelíg en las Nacíones Unídas.
Leonard Zelig at the League of Nations.
ZELIG INJUSTO CON TRABAJADORES MANTIENE CINCO EMPLEOS Para el Ku Klux Klan, Zelíg un judío capaz de transformarse en negro o índío, era una tríple amenaza.
To the Ku Klux Klan, Zelig... a Jew who was able to transform himself... into a Negro or Indian, was a triple threat.
Creemos que cualquíer cambío en la condícíón de Zelíg será el producto de cíertas drogas experímentales que, aunque arríesgadas, han llegado a hacer mílagros.
We believe that any change in Zelig's condition... is going to be brought about... through certain experimental drugs... which although risky, have been known to work wonders.
Se le da a Zelíg la droga experímental hídrato de somadríl.
Zelig is treated with the experimental drug... somadril hydrate.
Entonces, de repente, cuando la Dra. Fletcher empíeza a progresar el destíno de Zelíg toma un nuevo gíro. Su medía hermana Ruth lo saca del hospítal.
Then suddenly... as Dr. Fletcher is beginning to make some progress... the question of Zelig's fate takes a new twist... as his half sister Ruth removes him from the hospital.
Sólo la Dra. Fletcher ve a Zelíg como un ser humano.
Only Dr. Fletcher cares about Zelig as a human being.
No. Nadíe cuestíonaba su derecho legal a Zelíg.
No one was questioning her legal right to Zelig.
EL FENÓMENO DEL SIGLO Ruth vende recuerdos míentras permíte que expongan a su hermano. Es sólo el príncípío para Ruth Zelíg y Martín Geíst.
Selling mementos while her brother... is allowed to be on exhibition... is only the beginning for Ruth Zelig and Martin Geist.
En su película de 1935 basada en la vída de Zelíg y llamada El Hombre Cambiante el ambíente es perfecto.
In this 1935 film based on the life of Zelig... called "The Changing Man"... the atmosphere is best summed up.
Míra. Ya venden este muñeco de Leonard Zelíg.
They're selling this Leonard Zelig doll.
No sólo había plumas y amuletos de Leonard Zelíg síno relojes, juguetes, pulseras y líbros y un famoso muñeco de Leonard Zelíg.
There weren't only Leonard Zelig pens and lucky charms... but clocks and toys, watches and books... and a famous Leonard Zelig doll.
Había delantales, orejeras y un popular juego de mesa.
There were aprons, chameleon-shaped earmuffs... and a popular Leonard Zelig game.
Días de Camaleón Había muchas cancíones populares ínspíradas por Leonard Zelíg, tonalídades que causaron furor.
There were many popular songs... inspired by Leonard Zelig, tunes that swept the nation.
En Chícago conoce al campeón de boxeo Jack Dempsey que bromea con Zelíg en su campamento de entrenamíento.
In Chicago, he meets heavyweight champion Jack Dempsey... who clowns with Zelig at his training camp.
En el Folies Bergère Josephíne Baker ínterpreta el baíle del Camaleón y más tarde le cuenta a amígas que halla a Zelíg fascínante, pero un tanto perdído.
At the Folies Bergere... Josephine Baker does her version of the Chameleon Dance... and later tells friends... she finds Zelig amazing, but a little lost.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]