English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Zhenya

Zhenya translate English

117 parallel translation
- Es Zhenya.
- This is Zhenya.
- Bueno, Zhenya...
- Well, Zhenya...
Zhenya...
Zhenya...
Vale, Zhenya.
All right, Zhenya.
Todo está normal, Zhenya.
Everything is normal, Zhenya.
¿ Hola, Zhenya?
Hello, Zhenya?
Bueno, adiós, Zhenya.
Well, bye, Zhenya.
Está bien, Zhenya, hablemos sobre ese otro tiempo.
All right, Zhenya, let's talk about this another time.
No, Zhenya, me he puesto enferma.
No, Zhenya, I was ill.
Mira, Zhenya. ¿ Puede ser que no existas?
Look, Zhenya. Maybe you don't exist?
Zhenya, te has vuelto loco.
Zhenya, you've gone mad.
- Buenas noches, Zhenya.
- Good night, Zhenya.
- Hola, Zhenya.
- Hello, Zhenya.
- De acuerdo, Zhenya.
- All right, Zhenya.
No, Zhenya.
No, Zhenya.
- Adiós, Zhenya.
- Bye, Zhenya.
- Mi esposo... se llamaba Evgueni.
- I had a husband, Zhenya.
¡ Evguenia! ¿ Y el coronel...?
How about that colonel, Zhenya?
¿ Cómo pudiste hacerlo, Evguenia?
How could you do it, Zhenya?
Le presento a mi hija Evguenia.
This is my daughter, Zhenya.
Evguenia, él está casado.
Zhenya, he's a married man.
¿ Evguenia?
Zhenya!
¿ De dónde viniste, Evguenia?
What are you doing here, Zhenya?
¿ Qué te pasa, Evguenia?
What's wrong, Zhenya?
¡ Oh, Evguenia! ¡ Eres una sirena!
Oh, Zhenya, you look like a mermaid!
¡ Oh, Evguenia, eres una hechicera!
Oh, Zhenya, you're a sorceress!
Que Evguenia nos vuelva a cantar.
Zhenya, sing for us again.
¡ Evguenia!
Zhenya!
¡ Eugenita!
Zhenya!
¡ Sostente mejor, Evguenia!
Hold on, Zhenya!
¡ Evguenia! ¿ Tienes un espejito?
Zhenya, you got a mirror?
Evguenia, péiname.
Zhenya, will you comb my hair?
- ¡ Evguenia, deja de lavarte!
- Zhenya, no time for that nonsense!
- ¡ Ahora, Evguenia!
- Coming, Zhenya!
¡ Evguenia, cuidado! ¡ Hay piedras afiladas!
Zhenya, don't cut yourself on the rocks!
¡ Evguenia! ¿ Acaso el agua no está fría?
Zhenya, that water must be freezing.
Se van, Evguenia, se van.
They're leaving, Zhenya. Leaving.
Y Eugenia recibirá una orden.
And Zhenya a decoration.
Evguenia, ¿ tuviste miedo?
Zhenya, were you really afraid?
Mejor vaya con Evguenia.
You better take Zhenya.
No se puede, Evguenia, las órdenes hay que cumplirlas.
No, Zhenya, we must obey orders.
Gracias, Evguenia.
Thank you, Zhenya.
Evguenia está allí.
Zhenya is all alone there.
Zhenito, quiero hacerte una propuesta inesperada.
Zhenya, darling, I have an unusual proposition.
- ¡ Zhenia! - ¿ Qué? Celebremos el Año Nuevo juntos.
Zhenya, let's see in the New Year together.
- ¡ Zhenito, detente que me voy a caer!
- It will be you. - Zhenya, stop it!
María Dmítrievna, Zhenito no tiene secretos para mí.
- Zhenya has no secrets from me.
Zhenito, ya debo irme.
Zhenya, I have to go.
Muchachos, Evgueni tiene razón, en el baño público no venden vodka.
Zhenya is right. They don't serve alcohol in a bathhouse.
- Dale. - Bebamos por Zhenito Lukáshin. - Pablito, basta.
To Zhenya Lukashin.
Evgueni...
Zhenya...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]