English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Zor

Zor translate English

95 parallel translation
Cuando Zor Khan quiere librarse de alguien, lo envía aquí.
This is one of the places Zor Khan sends people when he wants them to disappear.
Usted y Zor-El tener una vida aqui.
You and Zor-El have a life here.
Hija de Alura y Zor-El.
... daughter of Alura and Zor-El.
¿ Y si hubiese sido Jonathan Doors el objetivo del intento de asesinato?
And this Zor if would was the aim of attack? rebels would get What?
No, es lo que Zo'or desea.
- And rather Zor.
Sandoval, probablemente con la bendición de Zo'or.
Sandoval, for agreement Zor'a.
Conmigo está hoy Zo'or, el líder del sínodo Taelon y probablemente el más influyente ser de nuestra galaxia.
it Is with me today Zor, leader Talloñskiego synod and the most powerful creature of our galaxy.
Realmente, preferiría que mi estimado socio hiciese los honores.
Will in order to my honourable mate made this. I Thank Zor.
Aspirando pegamento y fumando droga.
Sniffing glue and smoking zor.
también lo hace Khadak Singh "khadaksingh ka khadke zor"
Surely Khadak Singh simmers more.
Mi padre, Zor-El, me dijo que te encontrara.
My father, Zor-El, told me to find you.
¿ Zor-El?
Zor-El?
Zor-El y Jor-El son hermanos.
Zor-El and Jor-El are brothers.
Zor-El me dijo que el sol amarillo me daría habilidades más allá de mis sueños más extravagantes, pero definitivamente nunca mencionó debilidades mortales.
Zor-El told me that the yellow sun would give me abilities... beyond my wildest dreams, but... he definitely never mentioned any fatal weaknesses.
Zor-El me dijo que la salvación de Kryptón estaba en la Tierra y que tú y yo éramos la clave.
Zor-El told me that Krypton's salvation was on Earth... and that you and I were the key.
Ella dijo que fue enviada aquí por su padre, Zor-El.
She says she was sent here by her father, Zor-El.
Lo que sea que quisiera Zor-El de ti no era lo mejor para Kryptón.
Whatever Zor-El wanted with you, It was not for the greater good of Krypton.
¿ Zor-El sabe que estás aquí?
Does Zor-El know you're here?
¡ Zor-El!
Zor-El!
¡ Zor-El, detente!
Zor-El, stop!
Kal-El, el cristal que traes fue hecho por Zor-El.
Kal-El, the crystal you carry was made by Zor-El.
Tus palabras no te ayudarán aquí, Zor-El.
Your words won't help you here, Zor-El.
Deberías estar segura aquí hasta que pueda localizar a Zor-El.
You should be safe here until I can locate Zor-El.
Me engañaron, Chloe.
It's all part of Zor-El's plan.
Todo era parte del plan de Zor-El. Me estaba gritando.
She was crying out for me.
Vaya supongo que sin importar qué tan demente y malvado sea Zor-El sigue siendo su padre.
Wow. I guess no matter how twisted and evil Zor-El is, he's still her dad.
- Zor-El, ¡ es tu hija!
- Zor-El, she's your daughter!
Zor-El debe ser destruido.
Zor-El must be destroyed.
Zor-El es el único que conoce esa respuesta.
Zor-El is the only one who knows that answer.
Zor-El está muerto.
Zor-El is gone.
Zor-El me construyó una escotilla de escape.
Zor-el built me an escape hatch.
Ren-zo - ¿ Ren Zor?
Ren-zo. - Ren Zor?
- Ren zo
- Ren Zor!
Se llama Kara Zor-El, de Kriptón.
Her name is Kara Zor-El, from Krypton.
" Esta nave contiene a mi hija, Kara Zor-El del extinto planeta Kriptón.
" This vessel contains my daughter, Kara Zor-El from the now dead planet Krypton.
Libera a Kara Zor-El.
Forswear Kara Zof-El.
Déjenme presentarles nuevamente a mi prima, Kara Zor-El.
So allow me to reintroduce my cousin, Kara Zor-El.
( Es por tu navaja )
( lt's on your ra ~ zor )
Y es por mi navaja
And it's on my ra ~ zor
Ahí vamos No esta muy afilida la navaja, no?
There we go lt's not a very sharp ra ~ zor is it?
Ok es una afiladora de navajas genial
OK it's a sharp ra ~ zor great
Esa es una navaja muy afilada la que tienes ahí Esta muy - Yo tendria cuidado con la navaja si fuera tu
That's a very sharp ra ~ zor you got there lt is a very - l'd be careful with that ra ~ zor of I were you
Nos llaman los Zor.
We are called the Zor.
¡ Guerreros Zor, despierten!
Zor warriors, wake up!
Lo llevaré orgullosamente como miembro de los Zor.
I'll wear it proudly as a member of the Zor.
Dos de ellos estaban implicados en una conspiración contra Zor Khan.
Two of them were involved in a conspiracy to kill Zor Khan.
Zor Kahn el Tirano.
Zor Kahn the tyrant.
Zor Kahn se empeñó en destruir a toda mi familia.
Zor Kahn determined to destroy our entire family.
Zor Kahn me dejó solo lo indispensable para sobrevivir.
Zor Kahn only left me what was necessary to survive.
Zor-El.
Zor-El.
Deja que Zor-El venga y me encuentre.
Let Zor-El come and find me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]