English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Ñame

Ñame translate English

253,075 parallel translation
Me llamo Ellen.
' My name's Ellen.
Pero creo que ahora puedo hablar de ello y... y nombrarlo, estoy realmente segura de que nunca va a suceder de nuevo.
But I think that now I'm able to talk about it and... and name it, I feel really sure it won't ever happen again.
Ha estado poniendo su nombre en sándwiches que no eran suyos.
She's been writing her name on sandwiches that aren't even hers.
¡ Decía que Doris es el nombre del sándwich!
I was saying Doris is the sandwich's name!
Tal vez deberías escribir tu nombre completo a partir de ahora.
Maybe you should try signing the full name from now on.
¿ Cómo se llama, Joanie?
What's his name, Joanie?
En la secundaria, gané campeonatos estatales y hasta recibí una beca atlética completa para la Universidad de Oregon donde conocí a un hombre muy influyente llamado Bill Bowerman.
In high school, I won some state championships, and I even received a full athletic scholarship to the University of Oregon, where I met an enormously influential man by the name of Bill Bowerman.
¿ Cómo pronuncias tu nombre "Ezz" o "Ess"?
Do you pronounce your name "Ezz" or "Ess"?
Yo lo pronuncio Ez porque es la abreviatura de Esmeralda.
I pronounce my name "Ezz," because my name is short for Esmeralda.
A menudo, se lo considera un nombre masculino. He visto reseñas en Alemania que dicen : "El trabajo muy masculino del Sr. Devlin podría haberse nutrido del aspecto femenino del texto".
Often it's perceived as being a man's name, so I do get reviews in Germany, which say, "Herr Devlin's incredibly masculine work would have benefited from reading the feminine aspects of the text."
Así que es un pequeño nombre neutro y útil.
So, it's a useful, neutral little name, actually, Es.
Me sirve bien como nombre.
It's serving me quite well as a name.
La gente tocando guitarras, guitarras aquí un teclado aquí y a veces había un telón con el nombre de la banda o, si tenías suerte, había alguna proyección.
People playing guitars here, guitars here, you might have had keyboards here, and then you sometimes had a curtain or the band's name up here, or, if you were really lucky, you might have had some projection.
Y el hecho de que este hombre...
And the fact that this guy... There's his name.
- Me encanta ese nombre.
- Oh, I love that name.
Lucy, se llama Lucy.
Lucy, her name is Lucy.
Oye, dime si llaman a mi nombre.
Hey, tell me if they call my name.
Es el nombre de la serie que no podía recordar cenando la semana pasada.
That was the name of the TV show I couldn't remember at dinner last week.
Se hizo conocido tras proteger a narcos locales y consiguió tener reputación al asesinarlos para demostrar su lealtad hacia Santa Blanca.
He made a name for himself protecting local narcos and then his reputation, butchering them to prove his allegiance to Santa Blanca.
Y su nombre es el verbo de Dios.
"And His name... is the word of God."
¿ Nunca han tenido un residente con ese nombre?
You've never had a resident by that name?
¿ Y no había ningún nombre?
And there was no name?
Creo que Catherine tiene una cerveza con mi nombre esperándome. ¿ Alguien más quiere?
I think Catherine's got a beer with my name on it waiting for me, you know - - anyone else?
Mike Wilson.
- Name? Mike Wilson.
Verá, el nombre Tom Lewis es bastante común.
You see, the name Tom Lewis is far too common.
¿ Cómo se llama?
What's his name?
Me llamo Jimmy.
My name is Jimmy.
¿ Cómo te llamas tú?
What's your name?
Dime cómo te llamas.
Tell me your name.
Es gracioso, porque me llamo Cleveland.
It's funny,'cause my name's Cleveland.
Qué hermoso nombre...
What a lovely name.
No digas su nombre.
You do not get to say her name.
Muy bien, se llama Benjamin Cahill.
Okay, his name's Benjamin Cahill.
Me llamo Hemingway.
Name's Hemingway.
Se llamaba David Baumgardner, por cierto.
His name is David Baumgardner, by the way.
Y el mas joven... ¿ Como se llamaba?
Yeah, and the younger one... What was his name?
¿ Cómo has dicho que se apellidaba?
What did you say her last name was?
Tengo tu nombre y tu número de verdad, ¿ no?
I do have your real number and name, right?
Mi nombre es Martin Deeks y trabajo en el NCIS.
My name is Martin Deeks, and I'm with NCIS.
¿ Se enteró de su nombre?
Did you catch a name?
Se llama Edward O'Boyle.
Name is Edward O'Boyle.
- Me llamo Marty.
My name's Marty.
Se llama Desmond Visser.
His name is Desmond Visser.
Alexandra, ¿ sabes de dónde proviene tu apellido?
Alexandra, do you know where your name comes from?
Yo no me llamo Garrison.
My name is not Garrison.
Su nombre es Melanie Vilkas.
Her name is Melanie Vilkas.
Pensé que era gracioso, los dos teniendo el mismo nombre raro.
I thought it's funny, you two having the same weird name.
Se llama Eli Kotite.
His name's Eli Kotite.
Nómbrame un sociópata que no lo sea.
Name me a sociopath who isn't.
Se llama Archie.
His name's Archie.
Podríamos tener un nombre que vaya con el rostro.
We could've got a name to go with the face.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]