Translate.vc / Spanish → French / 1549
1549 translate French
46 parallel translation
Muestra de suero 1-5-4-9. Positiva.
Echantillon sérum 1549... positif.
Matrícula 1549, Alfa, Sierra, Massachussets, William Barak.
1-5-4-9, Alpha-Sierra, immatriculée dans le Massachusetts, William Barak.
Lo perdí todo en la demanda colectiva por el vuelo 1549.
Je te pleure tous les jours depuis ces deux dernières années!
¡ No la muerdas, hijo de puta!
J'ai tout perdu dans le procès du vol 1549.
Cactus 1549.
Cactus 1549.
Cactus 1549, si la conseguimos, ¿ quiere aterrizar en la pista 1-3?
Cactus 1549, voulez-vous atterrir piste 13?
Torre de LaGuardia, Cactus 1549, intentamos llegar a la pista 1-3.
LaGuardia, ici Cactus 1549. J'essaie d'atteindre la piste 13.
SOBREVIVIR AL VUELO 1549... tres asistentes de vuelo y dos pilotos uno de ellos, el de mayor rango, usó toda su experiencia y combinada con una suerte casi milagrosa dio un resultado asombroso.
Le commandant a démontré l'étendue de sa compétence. Combinée à une chance miraculeuse, elle a permis cette issue incroyable.
Las primeras imágenes del vuelo 1549 de US Airways muestran...
Les premières images du vol US Airways 1549...
Hoy comenzamos la investigación sobre desempeño humano en el accidente del vuelo 1549 de US Airways.
Nous débutons aujourd'hui l'enquête sur le facteur humain lors du crash du vol US Airways 1549.
Hoy solo nos importa el vuelo 1549 de US Airways.
Seul le vol US Airways 1549 compte aujourd'hui.
Y las simulaciones del vuelo 1549 de US Airways muestran que los ingenieros aeronáuticos tenían razón.
Les simulations du vol US Airways 1549 qui en découlent prouvent que les ingénieurs avaient raison.
CHARLOTTE 1549 - 2 : 45PM CERRADO Se cerraron las puertas del vuelo 1549 a Charlotte... - ¡ Espere!
L'embarquement du vol US Airways 1549 est clos.
Bienvenidos a bordo del vuelo 1549 de US Airways, con destino a Charlotte.
Bienvenue sur le vol US Airways 1549 à destination de Charlotte.
Rampa de LaGuardia, Cactus 1549. Listo para salir de puerta 21.
LaGuardia, Cactus 1549, prêt pour pushback porte 21.
Cactus 1549, puerta 21 lista. Ubicación 28, lista para carretear.
Cactus 1549, porte 21, pushback approuvé.
Cactus 1549. Pista cuatro. Lista para despegue.
Cactus 1549, autorisé décollage.
Aquí Cactus 1549. Impactamos contra aves.
Ici Cactus 1549, impact d'oiseaux.
El 1549 golpeó contra aves.
Le 1549, impact d'oiseaux.
Cactus, si la conseguimos, ¿ quiere aterrizar en la pista 1-3?
Cactus 1549, voulez-vous essayer d'atterrir piste 13?
Teterboro, pido una pista. Cactus 1549 necesita un aeropuerto.
Teterboro, j'ai besoin d'une piste...
Cactus 1549, gire a la derecha 2-8-0.
Cactus 1549, cap à 280.
Cactus 1549, se perdió contacto con radar.
Cactus 1549, contact radar perdu.
Cactus 1549, si puede tiene disponible la pista 2-9 de Newark. A las dos en punto, a siete millas.
Cactus 1549, vous avez la piste 29 de Newark à deux heures et 7 nautiques.
Cactus 1549 está a nivel bajo sobre el Hudson.
Cactus 1549, à basse altitude au-dessus de l'Hudson.
Cactus 1549, aquí control de salida.
Cactus 1549, ici le contrôle d'approche.
Cactus 1549, ¿ me copia?
Cactus 1549, vous recevez?
Acababa de despegar del aeropuerto LaGuardia de Nueva York con destino a Charlotte, Carolina del Norte cuando un desastre golpeó al vuelo 1549 de US Airways.
Il venait de décoller de LaGuardia pour Charlotte, en Caroline du Nord, quand la catastrophe a frappé le vol US Airways 1549.
Con el agua a dos grados y una sensación térmica de - 20 a los pasajeros sobrevivientes del vuelo 1549 les quedan minutos de vida.
Avec une eau à 2 ° C et une température ressentie de - 20 ° C, les survivants du vol 1549 n'ont que quelques minutes devant eux.
Perdí contacto con Cactus 1549 en el Hudson.
J'ai perdu Cactus 1549 dans l'Hudson.
LaGuardia, aquí Cactus 1549, doble falla de motor. Debemos regresar al aeropuerto.
LaGuardia, ici Cactus 1549, double panne moteur, on doit revenir.
Que conste que es la grabación de la cabina del vuelo 1549 de US Airways del 15 de enero de 2009.
Voici l'enregistrement de la boîte noire du vol US Airways 1549, le 15 janvier 2009.
Aquí Cactus 1549.
Mayday, mayday, mayday.
Cactus 1549, si la conseguimos, ¿ quiere aterrizar en la pista 1-3?
Cactus 1549, voulez-vous essayer d'atterrir piste 13?
Cactus 1549, gire a la izquierda, pista 3-1.
Cactus 1549, circuit main gauche, piste 31.
Cactus 1549 pista cuatro disponible, gire a la izquierda.
Cactus 1549, la piste 4 est libre. Circuit main gauche pour la 4.
Cactus 1549 sobre puente GW. Necesita volver al aeropuerto.
Cactus 1549 au pont Washington, un atterrissage d'urgence.
Cactus 1549, ¿ quiere intentar ir a Teterboro?
Cactus 1549, voulez-vous tenter Teterboro?
Cactus 1549, gire a la derecha 2-8-0.
Cactus 1549, tournez à droite à 280.
Cactus 1549, perdió contacto con radar.
Cactus 1549, contact radar perdu.
- ¿ Sigue conectado, 1549?
1549, vous m'entendez?
EL 15 DE ENERO DE 2009, MÁS DE 1.200 SOCORRISTAS Y 7 FERRIS CON 130 PERSONAS A BORDO RESCATARON A LOS PASAJEROS Y TRIPULACIÓN DEL VUELO 1549. LOS MEJORES DE NUEVA YORK TRABAJARON JUNTOS.
Le 15 janvier 2009, plus de 1200 secouristes et 7 ferrys transportant 130 voyageurs ont secouru passagers et équipage du vol 1549.
Cactus 1549. Listo para despegue.
Cactus 1549, autorisé décollage.
Impacto de aves. Falla de ambos motores.
Ici Cactus 1549, impact d'oiseaux.