Translate.vc / Spanish → French / 1600
1600 translate French
414 parallel translation
¡ 1600 dólares!
1600 dollars!
1600, ¡ con o sin plumas!
1600, avec ou sans plumes!
General Dodge... como ingeniero Jefe de Union Pacific... está seguro de que un ferrocarril de más de 1600 kilómetros... puede construirse en una zona tan desierta?
Général Dodge, en tant qu'ingénieur en chef d'Union Pacific, êtes-vous certain qu'un chemin de fer long de plus de 1600 km puisse être construit dans une telle étendue sauvage?
Union tendria 1600 kilómetros de vias... y una inútil estación en su terminal del Oeste.
Union aurait 1600 km de rails et un terminus vers l'Ouest au milieu de nulle part.
Un hombre encendiendo un cigarrillo se ve como un faro desde 1.500 metros de altura.
Un homme allumant une cigarette... ressemble à un phare vu de 1600 m d'altitude.
Lo pondré en la rueda durante otros 1600 km para probarlo.
Remettez-le pour 1500 km supplémentaires... - et on le testera à nouveau.
Lo siento pero me iré a casa, a New Rochelle. Está a 45 minutos de aquí. Por suerte, son como 1600 km de todos los neuróticos y ruidosos de nuestro oficio.
Après, je rentre chez moi, à 3 / 4 d'heure d'ici... et 1 000 km de tous les névrosés qu'on croise dans ce métier.
A los hombres de la octava fuerza aérea, que vuelan ahora hacia el interior de Alemania, llevando destrucción a objetivos a casi 1600 km de sus bases
Aux hommes de la 8e Air Force qui sont déjà infiltrés loin en Allemagne, et qui détruisent des cibles situées à 1 500 km de leurs bases...
Roy K. Spangler, número 4328112, ayudante de maquinista de aviación... primera clase, Marina de los EE.UU... murió a las 1600, mientras estaba anestesiado para cirugía... después de un accidente en la cubierta de aterrizaje.
"Roy K Spangler, matricule 43-28-112, aide-mécanicien, est décédé à 16h00 sous anesthésie pendant une opération suite à un accident sur le pont."
Si está bien de mecánica, estaría en unos 1600 dólares.
Si la mécanique est bonne, elle doit coter dans les 1600.
Tony, mira este motor.
Tony, regarde le moteur. 1600?
Lo han estado haciendo por más de 1600 kilómetros.
Ils l'ont fait pendant 1 600 kilomètres.
En el 1600 de la calle Elm.
N ° 600, Elm Street.
1600 dólares es mucho dinero.
1600 dollars, c'est beaucoup.
Tuvimos vientos en contra durante 1600 km.
On vole avec des vents contraires depuis 1 500 km.
¡ Mil seiscientos!
1600!
Ha entregado ya 1600 microfilms a los correos comunistas.
Il a donné 1600 microfilms à un coursier du Komintern.
Un hogar agradable, buena comida y, este año, mucho ganado. 1.600 cabezas en la parte sur y 950 en los prados.
Bonne maison, fine cuisine, beau bétail... 1600 têtes au sud,
Aquí, el Rancho Dorf, aquí el Cooper X - B con 4.000 acres.
Celui de Dorf... environ 1600 hectares.
1.600.
1600.
Ya oí eso en St. Louis, hace 1600 kilómetros.
J " ai entendu cette histoire á Saint Louis, il y a 1500 kilomètres.
¡ Nos faltan 1600 kilómetros!
Il nous reste 1500 km!
1600 A.D.
~ An 1600 ~
A finales del año 1600, en el Reino de Nápoles, bajo la dominación española.
A la fin du 17e siècle le royaume de Naples! est sous domination espagnole.
La próxima vez irás tu.Un artista los conseguirá a mejor precio.
Vas-y mollo, ils sont un peu délicats. Ils coûtent 1600 lires!
Mi madre los estuvo examinando... No dobles los brazos.
1600 lires, ça me paraît cher.
"Cuando todo esté listo para zarpar, alrededor de las 1600 del día de hoy... "... el AK-601 navegará a diez nudos a Isla Elysium... "... arribando allí en siete días, se presentará al Comandante del puerto para recibir instrucciones.
Quand il sera prêt à naviguer, à 16 h 00 environ, le A.K. Se dirigera à 10 noeuds via les points Xérès, Yucca et Zebra sur l'île Elysée qu'il atteindra en 7 jours, où il attendra les ordres du capitaine de port.
Del mes pasado, me debes 1.600 yenes.
Vous devez déjà 1600 yens.
¿ Sabes que estamos a 1600 km de la ciudad mas próxima?
Tu sais que nous sommes à 1600 km de la grande ville la plus proche?
Aumente el alcance a 1600 kms
Augmentez la portée à 1600 km.
Alcance aumentado a 1600 kms, Señor
Portée augmentée à 1600 km, Monsieur.
¿ Qué oro?
1600 livres d'or...!
Se quedarán aquí, y yo iré a la escuela de artillería a miles de kilómetros.
Tu restes ici, mais je vais à l'école d'artillerie à 1600 km d'ici.
1600 hacia el Oeste.
À 16 h, direction ouest.
Continúa por siglos a cumplir su misión. La Confraternidad de Capuchas Rojas nace en torno a 1600 por iniciativa de algún piadoso ciudadano, que durante la peste, quiso sepultar los cadáveres abandonados de los pobres y de los desconocidos.
Cette confrérie est née vers 1600 sur l'initiative de quelques âmes charitables qui, durant la peste, voulurent offrir une sépulture aux cadavres abandonnés des pauvres et des inconnus.
- El emperador Constantino... lo construyó como una represa hace 1600 años.
- L'empereur Constantin... l'a construit il y a 1600 ans pour en faire un réservoir.
¡ Está a mil millas de aquí!
Mais c'est à 1600 kilomètres d'ici!
Eso quiere decir que son mil seiscientos kilómetros.
Cela nous fait donc... 1600 kilomètres.
¿ Esa mariposa ha volado 1.600 kilómetros?
Ce papillon a-t-il parcouru 1600 km de ses propres ailes?
Oh, sí, se me olvidó.
On est en 1600 et quelques. BEN : Ouais, j'avais oublié.
Nos encontraremos a las 16 horas.
notre point de rendez vous est 1600 heures.
En un radio de 1.500 km.
N'importe où dans un rayon de 1600 km.
Esa cosa está matando gente. Cuatro naves, 1.600 hombres.
- 4 vaisseaux, 1600 personnes!
- Controlemos. - Recibos 1.600.
- Jours fériés : 1600.
1.600.
- 1600.
Aquí mismo, en marzo, un tal Bell registró un chisme con el que... la voz de un hombre puede oírse a más de un kilómetro de distancia.
Un nommé Bell vient de déposer le brevet d'un appareil portant la voix à plus de 1600 mètres!
Se presentará en el Teatro Globo Este día 1 de Mayo de 1600
sera jouée par les hommes de Lord Chamberlain au Théâtre du Globe, en ce jour le 1er mai 1600
¡ Mil seiscientos!
- 1600!
Dan muy bien el pego.Pero por 1600 liras... se darán cuenta que es un timo.
Belle bagnole! On part avec?
Esto es el 1600.
Cet homme vient de 1890.
Eso es un casco del tiempo.
Ici on est au numéro 1600.