Translate.vc / Spanish → French / 1800
1800 translate French
483 parallel translation
¡ 1800!
1800!
Denver 2.000, Frisco 1.800 Nueva Orleans 3.000, Dallas 1.000.
Denver : 2200. San Francisco : 1800...
$ 1,800, y ella le colgó todas las veces.
1800 $ pour se faire raccrocher au nez à chaque fois.
- Que suba a 1800 metros y se ladee.
- Grimpez à 2000 m et virez sur l'aile.
- No hay problemas hasta los 1.800 m.
- On est tranquilles jusqu'à 1800 m.
1.830.
1800.
- Alcance, 1800, sin cambios.
Portée : Un, huit, zéro, zéro!
Alcance, 1800.
Portée : Un, huit, zéro, zéro.
- A South Kingsley 1800.
- 1800 South Kingsley.
1800 dólares no es poca cosa.
1850 dollars, je crache pas dessus.
Y otra cosa, francamente no quisiera estar ni a 1800 km. de ésta o ninguna otra ciudad cuando empiecen a tirar esas bombas.
Et, honnêtement... je ne voudrais pas être près de cette ville, ou d'une autre... quand les bombes commenceront à tomber.
Y no paso de 1800 revoluciones. Pierdo velocidad.
Je ne veux pas vous suivre!
Sólo 1800 dólares, y viene con todo.
Pour seulement 1800 $, tout compris.
Pero el Ministerio de la Guerra tiene en inventario 1.800 aviones.
Les rapports du ministère de la Guerre déclarent 1800 appareils.
El Dr. Blankfurt mantiene 1,800 voltios de electricidad atravesando su cuerpo.
Le docteur Blankfurt applique 1800 volts aux extrémités de son corps.
Radio Deutschlandsender, 1,571 metros, 1800, horario británico de verano.
Deutschlandsender, 1571 mètres, 1800 heures, Heure d'été britannique.
Alcance 1800.
Distance 1800.
Alcance 1800.
Distance 1700 m.
Marquen. - Uno-ocho-cero-cero.
1800.
"Lady Ryle e hijos", de Nasmyth, de más o menos 1800, inconcluso,
"Lady Rhyall et les enfants" par Naysmyth, vers 1800, inachevé,
Oxígeno X-15 124 bar.
Oxygène, 1800 psi.
Y aun el gobierno debería saber... que no se pueden cultivar 1800 metros por arriba del nivel del mar.
Et le gouvernement devrait savoir qu'on ne peut pas cultiver à 1 800 m d'altitude.
Se espera que los pasajeros de este vuelo lleguen a la estación de Euston aproximadamente a las 1800 horas.
Les passagers de ce vol sont attendus à Euston Station vers 18 h.
El plazo mensual de la televisión, 1.800 yenes.
Mensualité pour la télé : 1800 yens...
No deje que le den menos de 1800 pesos. Ha subido el valor con el paso del tiempo.
Ne vous laissez pas offrir moins de 1800 pesos.
Envía a todos los hombres disponibles a esta operación. a partir de las 18.00 horas. Como recordarán encontramos el coche en los árboles, bien aparcado
Réquisitionnez tous les hommes pour cette opération qui commencera à 1800 heures.
- 1.800 y aproximándose.
- Distance 1800.
Aumenta el índice de ascenso a 1.800 metros por minuto.
La vitesse ascensionnelle passe a 1800 m par minute.
- 1.800.
- Ça fait 1800 pesos.
A su discreción, desciendan y mantengan los 6.000.
A la discrétion du pilote, descendez et maintenez-vous à 1800.
1.800 dólares.
1800 $.
Divide la diferencia, $ 1.800.
Ok, on coupe la poire en deux à 1800.
¿ Le has cargado a uno del barrio 800 dólares de intereses? - Sólo se ha retrasado en el pago.
Tu réclames 1800 $ de pénalité à un mec du quartier pour un jour de retard!
- Que sean 1.800.
Ramène ça à 1800 $.
Dios mío, si no tengo que volverme loco hasta el 1800.
Ciel! Je ne suis pas censé devenir fou avant 1800!
1200 en casa de Blorna, con algunos extras llego a... 1800, a veces incluso a 2000.
1 200 marks bruts chez les Blorna. Avec les extras, j'arrive à 1 800, exceptionnellement à 2 000.
Entrevistamos a más 1.500 personas... se siguieron 1.800 pistas, trabajaron 333 agentes,
1500 personnes interrogées, 1800 pistes suivies, 333 agents sur l'affaire, 14000 heures de travail,
La velocidad es de 1800.
Je suis à 1800.
Generalmente, el volante da unas 2100 vueltas... y luego cae a unas 1800.
En régime, le moulin oscille entre 2100 tours... et 1800.
En viajes completos, da siempre entre 1800 y 2100.
Au compte-tours, faut toujours être entre 1800 et 2100.
Altura : 6,000 pies.
Altitude 1800 mètres.
El escuadrón se reunirá a las 1750, se lanzará a las 1800.
Rassemblement des escadrons à 1 750, départ à 1800.
También necesito una de esas cintas Sony... bien grande... una 1800.
J'aurai aussi besoin d'une cassette Sony- - la grosse- - une 1 800.
Esperamos establecer contacto hacia las 18 : 00 horas.
Le contact devrait se faire après 1800 heures.
Estos túneles fueron construidos a principios del 1800.
Ces tunnels ont été construits dans les années 1800.
'Su despegue está programado de 1800 horas de tiempo estándar.
Décollage prévu dans 18 heures...
Presion de combustible... 1800 torrs.
Verrouillé. Pression du combustible : 1 800 torr.
Alcance, 1800.
Six, neuf!
Son cosas del 1800.
2e moitié du XIXe siècle.
1000, 1100, 1400, 1600 1800, 2000 la señora.
2 200, 2 400, 2 600, 2 800!
Infórmese en el 1800. ¡ El teléfono!
Telephone.