English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / 222

222 translate French

94 parallel translation
Artículo 222.
Article 222.
1.222 de la calle 14.
1 222, 14e rue.
Sector 45... 222 varones... 220 mujeres.
Secteur 45... 222 mâles... 220 femelles.
222.
Le 222.
- y no en la taquilla 222?
- et pas dans le 222?
377 escuadrones. 379 baterías con 2.222 obuses.
377 escadrons, 379 batteries, avec 2222 pièces d'artillerie,
O sea, un tratamiento de 222 cm por una ganga de...
Cela fait 222 cm de psychothérapie... pour la modique somme de...
Una ambulancia, enseguida. A Avondale, número 222.
J'ai besoin d'une ambulance. 222 Avondale.
... 221, 222...
Deux cent vingt-et-un. Deux cent vingt-deux.
Los factores son 222 y 73.
Les facteurs sont 23 2 et 73.
Anoté todo : 390 metros cuadrados, cuatro pisos.
J'ai mis tout ça par écrit : 4,222 mètres carré, Quatre pièces.
Quizás necesite algo más poderoso, como un.222 con telescopio, ¿ sí?
Il me faudra peut-être quelque chose de plus puissant... comme un.222 avec une lunette de visée, non?
Necesitaré un.222 con telescopio, ¿ sí?
Il me faut un.222 avec une lunette de visée, compris?
Un.222 con telescopio.
Un.222 avec lunette de visée.
- ¿.222 con telescopio?
-.222 avec lunette de visée?
.222 con telescopio.
Un.222 avec lunette de visée.
Hanawa Kazuichi Prisionero no 222
Hanawa Kazuichi. Prisonnier numéro 222.
¡ 222!
- Numéro 222!
Prisionero 222, Hanawa.
Prisonnier numéro 222, Hanawa.
2... 2... número 222
2... 2... numéro 222.
Me eliminaron del programa y se convirtió en Room 222.
Ils ont supprimé mon personnage et la série est devenue Room 222.
¡ Escena 27, toma 222!
27R, prise 222!
241 00 : 44 : 52,222 - - 00 : 44 : 54,122
Assez dit de bêtises.
- Proyecto de ley No 222.
- Loi 222. - Non, 232. 232.
Ponme la 2-22.
Donne-moi la 222.
Nave 17, unidad 222.
Au 17 via Andreotti, unité 222.
Para ver su 2.222 Renacimiento le ofrecemos humildemente... nuestro servicio imperecedero
Ravie d'assister à votre millième résurrection. Nous vous offrons humblement... nos services éternels.
21 DÍAS PARA IR A LA CÁRCEL Son tan malas. James.
{ \ An5 \ pos ( 335,222 ) } poignardé à mort stab'm morts.
¡ Me llamo Leroy! - Te sugiero que te vayas, blanco. ¡ Vete!
{ \ An5 \ pos ( 334,222 ) } de l'air frais.
Quiero pelear contigo, estúpido. Descansemos aquí. 14 DÍAS PARA IR A LA CÁRCEL
{ \ An5 \ pos ( 335,222 ) } Je me joins à votre gang savoir James, vous ne pouvez pas battre, alors la seule option vous pouvez faire, ce est se mettre en forme.
¡ Será mejor que no me sueltes!
{ \ An5 \ pos ( 335,222 ) } ne peuvent pas supporter tout
¡ Lo hacemos duro!
{ \ an5 \ pos ( 335,222 ) } Merde.
- Muy bien. Oye, eso del capoeira fue genial.
{ \ an5 \ pos ( 334,222 ) } James, qui haces9
La policía llegará en cualquier momento. Así es. Hablamos de la policía real.
\ \ an5 pos ( 335,222 ) } vous a été ou I lojodan James. nous allons
Claro que sí. Diablos. ¿ Cómo?
{ \ An5 \ pos ( 334,222 ) } Je ai une idée merveilleuse, vie et personne ne va en prison
Defiance. R2E en código 222, Pido permiso para aterrizar.
Défiant, Romeo 2 Écho demandons autorisation d'atterrir.
En la inauguración del nuevo centro
{ \ pos ( 192,222 ) } Je suis à Londres.
No creerías a quien estoy viendo ahora mismo
{ \ pos ( 192,222 ) } Tu ne croiras pas qui se trouve en face de moi.
En "Rock hasta el cansancio 222" escuchamos música y letras de una generación perdida.
Dans "Joue du rock à fond 222", on écoute la musique et les angoisses lyriques d'une génération perdue.
Entonces marco el 222 y enseguida...
Alors je compose le 222 et ensuite...
Joey 2x22 subs by ninodj22
Des suggestions? Postez-les dans le forum "Sous-titres Divers" : Aide Trad Joey 222 SVP.
36 a 222.
36 à 222.
Bien, el primero es la página 222.
Très bien le premier est page 222.
La página 222.
Page 222.
Nº 22 de la calle Smith.
- 222, Smith Road.
lepra 222 00 : 36 : 57,679 - - 00 : 37 : 00,910 así os veréis
Ne le touchez pas, vous serez malades!
Esto significa 222.000 proyectiles en una zona de muerte para 80.000 personas.
Maintenant regarde.
Enfermería al Puente.
IMPLANT CORTICAL 222
El homicidio es mi favorito.
{ \ an5 \ pos ( 335,222 ) } sont susceptibles d'être humilié.
Gracias por no hacer nada estúpido. Salgamos de aquí.
- Si vous allez en prison, je vais avec vous - { \ an5 \ pos ( 335,222 ) } Je vais mettre mes empreintes digitales partout,
Muy bien, escucha. Pensé que el residuo del auto de Martin era agua salada.
- { \ An5 \ pos ( 339,243 ) SI } - { \ an5 \ pos ( 335,222 ) } est tout laissé mes empreintes digitales du tout?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]