Translate.vc / Spanish → French / 261
261 translate French
39 parallel translation
261, Hap.
261, Hap.
261 / 2, calle doce.
26 1 / 2, douzième rue.
Monumento Nacional a la Batalla Custer En memoria de de los 261 hombres del 7 ° de caballería.
MONUMENT NATIONAL BATAILLE DE CUSTER EN MEMOIRE DES HOMMES DU 7e DE CAVALERIE
Barlow 261.
Le 261, Barlow.
Mátalo! `... es 3 de septiembre, 261... ´
Tuez le C'est le 3 septembre, 261...
Anota este número... Ferness, 261.
Note ce numéro à Ferness, le 261.
Warp 1.5 retroactivo 261 marca 31, Señor.
Distorsion 1.5. Rétroactif 261, marque 31.
Bien, es el 261-08-40.
D'accord, c'est le 261-08-40.
Pero habiendo sufrido 261 estados emocionales he aprendido a controlar mis sentimientos.
Aujourd'hui, ayant vécu 261 états émotionnels distincts je crois pouvoir mat riser mes sentiments.
Estoy en casa de Stu Marker, en Turner Lane, en el 261 de Turner Lane.
Je suis chez Stu Marker, 261 Turner Lane!
26 con 260 milésimos.
26 et 261 / 1, 000.
Do, por ejemplo, vibra a 261 hertzios.
Do, par exemple, vibre à 261 hertz.
Rumbo 297 marca 261. Unos dos kilómetros más abajo.
Azimut 2-9-7.2-6-1, à environ 2 km.
Demora 2-6-1, marcación 4
position 261.4
Número 261.
Numéro 261. |
Y ahí estaba, número 261 :
Et nous y voilà, Numéro 261 :
MASACRADOS - GRAL. CUSTER Y 261 HOMBRES, LAS VICTIMAS
LE GÉNÉRAL CUSTER ET 261 HOMMES MASSACRÉS
Era un barrio diferente entonces, pero miren él nació en Main Street 261.
C'est vrai que depuis cette époque, le quartier a bien changé, mais vous voyez, c'est ici qu'il est né : au 261, Main Street.
Pero todo comenzó aquí en Main Street 261.
Tout a commencé il y a 100 ans là où on est, au 261, Main Street.
Era un barrio diferente entonces, pero miren, él nació en Main Street 261.
Depuis cette époque, le quartier a bien changé, mais c'est ici qu'il est né : au 261, Main Street.
Tengo un 261-A y ustedes lo atenderán.
- Non. J'ai un 261A, vous êtes sur le coup.
- ¿ Transferencia?
- Un transfert? À 11 heures, heure locale, 261 000 livres ont été transférées hors de ce compte. - Oui.
¿ Con... $ 261 alcanza? - Porque es todo lo que tengo.
Est-ce que, hum... 261 $, c'est assez?
Los medicamentos son costosos, Monsieur. 746 00 : 56 : 33,982 - - 00 : 56 : 37,261 No es que hayamos escatimado un sueldo.
Sans compter l'angoisse, le désespoir.
Ahora, como hemos visto, todo en nuestro universo vibra a una frecuencia de 261.6 hercios.
Maintenant, comme nous l'avons vu, tous dans notre univers vibre à la fréquence de 261.6 hertz.
DÍA 261
Jour 261
Y la mujer con la debilidad por el autobronceador, 261.000 dólares.
Et celle qui semble abuser de l'huile solaire, 261 000 $.
261.
261.
G.E. 261 y medio.
- G.E. : 26,5!
Robo en primer grado, 206... tortura, 261... violación, y 289... penetración con un instrumento.
Attaque à main armée, 206... torture, 261... viol, et 289... pénétration avec un objet.
Somos los 9.261.
Nous sommes les 9 261.
Somos 9.261 habitantes.
Nous sommes les 9 261.
Somos los 9.261.
Nous sommes les 9 261. Nous sommes épargnés.
Mi Dios, debe valer millones! sesenta y cinco 00 : 02 : 22.372 - - 00 : 02 : 24.261 [Jadeos] Y usted quiere que nosotros robamos!
Mon Dieu, il doit valoir des millions!
Aviso de un 187-261 en el 4946 de Pierce Avenue.
Signalement d'un 187-261 au 49646 Pierce Avenue.
Sí, los altavoces que ves por todas partes.
les haut-parleurs que tu vois un peu partout. 331.857 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 }
( Sobre posición, frecuencia )
331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 778 272 l 786 352 437 443 437 366 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 817 245 l 825 345 440 441 421 312 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 870 250 l 865 333 438 437 428 358 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 }
POBLACIÓN : 9.261 AUSENTES : 0
vous devez vous enregistrer avant d'installer votre stand.