English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / 269

269 translate French

34 parallel translation
Girando 269 grados, podríamos coger el tren de la costa, hasta el lago Winnipeg, pero necesitamos 15 horas de vuelo.
En mettant le cap au 269, on suivrait le chemin de fer jusqu'au lac Winnipeg. Mais ça fait 15h de vol.
269.
269.
Maurice Stans, 269.
Stans, 269.
En la bolsa de Shibata había 269 mil yenes.
La sacoche de Shibata... contenait 269.000 yens.
Pasa a 269 e inténtalo otra vez.
pointes au 2-6-9 et essayons à nouveau.
El primer contacto fue a las 09 : 15 y el rumbo era 269.
Le premier contact était à 09 : 15, et la direction était 2-6-9.
Lo vendí por $ 2.269!
Je l'ai vendue pour 2269 $!
A todas las unidades : acudan al número 269 de la calle 125.
P.C. à unités. Convergez sur 125e rue Ouest.
- 269.
- 269.
La Carta de Oalixte I, está completamente clara a este punto. 269 00 : 17 : 18,400 - - 00 : 17 : 21,915 " No deje reclamar por cualquier derecho a la corona y a la fuerza del cetro
La charte datant de Calixte ler que nous avons reconsultée est très claire.
Cambie al número 6 al lado 269 Alfa.
Déplacez le numéro 6 vers les phéromones 269 Alfa.
Me debes $ 27.269 con 31 centavos por el dedo del pie.
Tu me dois 27 269,31 dollars pour l'orteil. Comment t'as découvert ça?
Le di unas bofetadas. 646a 01 : 11 : 28,269- - 01 : 11 : 31,201 Bueno, dame tu llavero.
J'ai été obligé de la gifler.
El número que pidió 269 148-1998 puede automáticamente- -
Le numéro que vous avez demandé... 269-148 1998 peut être...
Gracias.
269 ) } Merci.
Así que, ¿ cuando un centenar de días acaben... uno de nosotros tiene que morir? Puesto que algo tan ridículo es nuestro destino... ¿ se supone que tenemos que aceptarlo tranquilamente... o escapar el uno del otro?
269 ) } Épisode 14 l'un de nous doit mourir? ou m'enfuir pour pouvoir être sauvé?
269 00 : 26 : 20,120 - - 00 : 26 : 21,963 Bueno, ha sido fácil.
Je me sens déjà mieux!
- Son $ 269,50.
Ça fera 269,50.
¿ Sabes que medía 269 metros, 2286 metros de longitud, e iba a Nueva York cuando se hundió?
Tu savais qu'il mesurait 269 mètres de longueur, et qu'il faisait route vers New York quand il a coulé?
Hey...
687 01 : 33 : 28,269 - - 01 : 33 : 30,476 Comment on dit "ne me tue pas" en anglais?
¿ Con 269 pasajeros?
Avec 269 passagers.
El ataque de la Unión Soviética contra 269 hombres, mujeres y niños inocentes que estaban de un avión de pasajeros coreanos.
L'attaque de l'Union Soviétique contre les 269 innocent hommes, femmes et enfants présents à bord de cet l'appareil civil Coréen
Tenía un promedio de bateo de.269.
Il avait une moyenne de 269. 269!
¡ Él tenía promedio de.269 como jardinero derecho de los Yankees!
Lui 269 et il joue chez les Yankees!
Tengo 53 años y puedo lograr un promedio mejor que los.269 de Selkirk.
à 53 ans, je fais mieux que les 269 de Selkirk! Aujourd'hui.
Sanchez batea a.269.
Sanchez bat.269.
Fue un sacerdote romano que defendió a los cristianos... y fue decapitado por Claudio II el 14 de Febrero del año 269 D.C.
- C'est sûr. - Compatissant. - Oui.
- Bien, eres un hombre que entiende. - Absolutamente. - Puedes empatizar.
Un prêtre romain qui a défendu les chrétiens et qui a été décapité par Claude II, le 14 février de l'an 269.
- A juzgar por la alteración, diría que se dirigen rumbo 269 marca 032. - ¿ Su rumbo?
Je dois en référer à Gowron.
¿ Y si el Dominio hubiera tomado control del gobierno cardassiano?
Les vaisseaux klingons. - A en juger par la perturbation, je dirais qu'ils se dirigent vers la position 269, marque 032. - Quel cap?
El número que pidió 269-948-1998
Le numéro que vous avez demandé, 269-948-1998.
- Llego tarde.
269 ) }
La diferencia entre fervor e inocencia
347 ) \ clip ( m 277 328 b 270 338 268 351 265 364 260 365 256 364 254 362 254 355 256 350 256 346 256 337 266 321 270 313 ) } m 0 0 I 19 0 I 19 25 l 0 25 l 0 0 362 ) \ clip ( m 280 323 b 270 337 266 354 266 366 276 373 285 390 290 394 297 396 302 391 307 389 315 385 322 364 327 356 331 348 324 330 308 315 ) } m 0 0 I 62 0 I 62 28 I 0 28 I 0 0 347 ) \ clip ( m 276 328 b 269 338 267 351 264 364 258 365 254 364 250 362 254 355 256 350 256 346 256 337 266 321 270 313 ) } m 0 0 I 19 0 I 19 25 l 0 25 l 0 0
Debes hablar ahora.
2. 3. 4 00 : 22 : 57,269 - - 00 : 23 : 01,932 doté d'une armure et d'un cheval, je galope du haut d'une colline... et la guerre éclate. Je t'écoute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]