Translate.vc / Spanish → French / 302
302 translate French
247 parallel translation
"Llámame a cualquier hora después de las siete. Rita." "Habitación 302 Hotel Claridge"
Appelez-moi n'importe quand après 7 h. Rita Chambre 302 - hôtel Claridge
Calle Maple 302.
302 rue Maple. "
Si estás interesado, ven a la habitación 302,
Si ça t'intéresse, viens chambre 302,
Cierren las secciones al sur del empalme 302 hasta la 23.
Fermez les sections au sud de la jonction 302 jusqu'à la 23.
Doble K, EKZ 302.
Double K, EKZ 302.
302, la habitación contigua a la de sus amigos.
302. Vos amis sont dans la chambre d'à côté.
No, de hecho, más precisamente, 302 millones de libras.
Non, en fait, plus précisément, 302 millions de livres.
El Tribunal de urgencia de la región sudeste establecido por la ordenanza número 302, presidido por William C. Hoager.
Le Tribunal d'urgence de la région sud-ouest établi par l'ordonnance numéro 3o2, présidé par William C. Hoager.
La sesión no 48 del Tribunal de urgencia de la región del sudeste establecido por la ordenanza no 302, se abre la sesión, presidida por William C. Hoager.
La 48ème session du Tribunal d'urgence de la région sud-ouest établi par l'ordonnance numéro 3o2, est ouverte, présidé par William C. Hoager.
La 48º sesión del tribunal de urgencia de la región sudoeste, autorizado por la ordenanza número 302, presidido por William C. Hoager, queda cerrado.
La 48ème session du Tribunal d'urgence de la région sud-ouest, autorisé par l'ordonnance numéro 3o2, présidé par William C. Hoager, est close.
Lowell, si no hay cambios, creemos que chocarás contra el cuadrante noreste de los anillos de Saturno a las 302.
Lowell, si vous continuez comme ça, vous allez heurter le quadrant nord-est des anneaux de Saturne demain à 3 h 02.
La salida del vuelo número 302
Le départ du vol 302 Verkhnyi Yamtchik
Presido la Federación de Camioneros, delegación 302.
Je suis le président de la section 302 de la Fédération des routiers.
COMITÉ ORGANIZADOR DE FIST delegación 302
COMITÉ DU FIST SECTION 302
Una lista de los activos financieros de la delegación 302 desde 1952.
Nous voulons les comptes de la section 302 depuis 1952.
Registros de las inversiones inmobiliarias de la delegación 302.
Investissements immobiliers de la 302.
¿ Qué me dice de los fondos destinados a objetivos políticos?
Et les contributions politiques de la 302?
Tenemos un 211 en el No. 302 de la calle Caroline.
Nous avons un 211 en cours, au 302 Caroline Street. Instructions?
- 302.5.
- 302-5.
302.5.
302-5.
Has violado la sección 302.5.
Tu as enfreint la section 302-5.
- La cuenta es de $ 302,57.
- La facture s'élève à 302,57 dollars.
El Royale, cuarto 302.
Au Royale, chambre 302.
- El Royale, cuarto 302.
- Au Royale, chambre 302.
Hazte rico rápidamente. Número 302.
Un bon plan pour devenir riche.
Quiero cazarle antes de que este 302 llegue a Dawes.
Je veux ce mec avant que ce 302 arrive chez Dawes.
Hoy han rellenado un 302.
Il y a eu un 302, ce matin.
Te he mencionado en el 302.
Ton nom est sur le 302.
El último 302 del agente Mulder.
Le dernier formulaire 302 de l'agent Mulder.
- Según su 302, no.
- Pas selon son 302.
Voy a desautorizar el 302.
Je vais rejeter son 302.
¿ Sabe si él entrego un formulario 302, solicitando dicha misión o gastos de desplazamiento?
Savez-vous si l'agent Mulder avait présenté un formulaire 302, demandant la dite mission ou des frais de transport?
PZ-302 ha sido destruido.
Le PZ-302 a été détruit.
Los Escuadrones de Pilotos de Ataque 100, 301 y 302 formarán ahora el 3320. Grupo de Pilotos de Ataque.
La 100e, la 301e et la 302e escadrilles constitueront désormais le 332e groupe de chasseurs.
Estaba en la habitación 302 del hotel rosado, hasta que se fundió con la 402.
J'étais dans la 302 du palace rose, qui a fusionné avec la 402. Un accident en quelque sorte?
- ¿ En qué habitación?
- Quelle chambre? - 302.
- 302. ¿ Le aviso?
Tu veux que je l'appelle?
Es un 302. Aunque no sé que significa.
Elle a un moteur 302... si ça vous parle.
Se lo llama F-302, un híbrido alien-humano.
Si c'était le cas, elles se battraient sûrement à mort.
Ah, el 302 puede con eso.
- Thor est généreux. - Oui.
Tengo su dirección, Fletcher, número 322.
J'ai son adresse, 302 Fletcher.
- ¡ Quiero el maldito 302!
- Je veux le voir!
Conseguir el 302.
Je ne peux pas prendre le rapport.
- No. el apartamento de la Sra. Soma es el 302.
Non. Mlle Soma habite l'appartement 302.
- Y la Sra. Soma en el 3O2...
Et Mlle Soma au 302...
- Oh, Act Promotion renta el 302.
Oh, Act Promotion loue le 302 aussi.
Y avisen a homicidios.
Appartement 302. Avisez la section homicides.
... las guerras comenzaron, y la tierra se convirtió en el blanco de todas las aberraciones.. el Islam comenzó con el último profeta, Mahoma... y fue una guía para la verdad y la humanidad por centurias.
L'Islam commenca avec le dernier prophète Mohammet et il fut le guide 302.1 00 : 57 : 08,500 - - 00 : 57 : 11,500 de la droiteur et de l'humanité pendant des siècles.
Aquí la unidad 302.
Ici l'unité 302.
- Es su 302.
Votre formulaire 302.
- Gas en sangre 302 / 50.
- Elle voudrait te parler.