English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / 346

346 translate French

61 parallel translation
Habitación 346.
Chambre 346.
Entonces me dice : " Estaré en la 346.
Elle me dit : " Je suis dans la chambre 346.
Un cuerpo, probablemente del conserje, ha sido hallado en una cesta... en el sótano del 346 de la calle White.
Un concierge a été retrouvé mort dans la cave du 346, White Street.
Nueva York tiene una población de 7.434.346 habitantes, entre los menos importantes se encuentra...
New York compte 7434346 habitants. Parmi les plus insignifiants, on trouve...
346.
346.
- Señal de posición. - Posición, 3-4-6.
Gisement 346.
"345 ovejas, 346 ovejas..."
"345 moutons, 346 moutons..."
Hooton, Nueva York, 346.
Hooton. New York. 346.
Ahora, estudiemos esto.
[Skipped item nr. 346]
- Bien, a rodar. Escena 346.
Daisy, plan 346...
Dos de nuestras divisiones acorazadas, la 12ª División Acorazada de las SS y la 21 ª División Acorazada, así como la 346ª División de Infantería, se dirigen al Oeste para reforzar nuestras divisiones allí.
Deux de nos divisions blindées de la 12e Division SS et de la 21 e Division, ainsi que la 346e Division d'infanterie, progressent vers l'ouest pour renforcer nos positions ici.
Sección 346 B. "Cimientos".
Section 346B. Les fondations.
A través de debates conjuntos con los imperios klingon y romulano... se descubrió que, en tal sector, desaparece una nave estelar... cada 27,346 anos estelares, con precisión.
De récentes discussions avec les empires klingon et romulien ont révélé qu'un vaisseau a disparu dans cette région tous les 27.346 ans exactement.
¿ Oíste al detective? Hubo 346 robos en la ciudad hoy, 346.
L'inspecteur a dit... qu'il y a eu 346 cambriolages dans la ville aujourd'hui.
Nació en París en 1622. Y nuestra historia empieza cuando tenía 10 años. Hace 346 años...
Il était né à Paris, en 1622, et notre histoire commence lorsqu'il avait 10 ans, il y a 346 années de cela.
Caso 2346 del Tribunal Civil del Distrito.
C'est au tour du procès civil de l'affaire 2 346.
Quiero reportar un intruso en el 346 de West...
Je voudrais signaler un intrus au 346 West Louis...
"En cuanto a las Bolsas, la de Madrid cedió 4 puntos," "la de Tokio, 346, y la de Nueva York bajó 48."
La Bourse de Madrid a perdu 4 points, celle de Tokyo, 346, et celle de New York, 48.
Aún así, supera el rendimiento del 346 en ocho de nueve ocasiones.
Mais il surpasse les 346 huit fois sur neuf.
La Xhosa se dirige rumbo 017, marca 346.
- Si l'on oublie l'incident de Bétréka. - Des broutilles.
Parece que los klingons se preparan para abordar la Xhosa. Mayor, eleve los escudos.
Le Xhosa est à la position 017, marque 346.
Ven a la derecha en 3-4-6.
Cap au 346.
Tres cuarenta y seis.
346.
Hecha con cerillas. Concretamente, 346.422.
Entierement faite avec des allumettes, 346.422 exactement.
346.422.
Trois cent quarante-six mille quatre cent vingt-deux!
Wehrmacht 346 de Infantería, Von Luck Kampfgruppe.
La 346e d'Infanterie de la Wehrmacht.
Exceso de kilometraje, multa por salir del estado : 346 dólares.
Excédent de kilométrage et usage hors de l'Etat : 346 dollars.
346 Pine Court, Garden District ".
346, Pine Court. "
HOTEL STARLAND CALLE 38 OESTE, 346 MIÉRCOLES 9 FEBRERO
HOTEL STARLAND MERCREDI 9 FEVRIER
Sr. Paris, altere el curso para entrar en la abertura coordenadas 346 marca 42.
Changez de cap pour passer par l'ouverture aux coordonnées 346 x 42. Attendez.
Ey.
[Skipped item nr. 346]
265,346.
265.346.
Los números 14, 212 y 346 continúan.
Les numéros... 14, 212 et 346, restez sur la piste.
Te lo devolveré pronto. El número es 0511... 3344-346.
Le numéro est 05 11... 33 44 346.
11,346 MILLAS NÁUTICAS 22 PUERTOS 14 YATES DE CARRERAS 1 TESORO HUNDIDO
11.346 Miles Nautiques... 22 Ports... 14 Yachts de course... 1 Trésor enfoui.
Es, 312-346...
C'est... 312-346...
52,346 % DE DIFERENCIA 1.13 % 47,638 % DE DIFERENCIA 0.99 %
Pourcentage entre les 2 candidats principaux
Te envío algo de chocolate Australiano y un pompón que hice. Y un pastel llamado Lamington, que tenía que comer en el almuerzo. 346 :
Je t'envoie du chocolat australien, un pompon que j'ai fait et un gâteau appelé "lamington", que je devais manger au déjeuner.
Pánico masivo. 346 peregrinos murieron aplastados en el ritual de Ramy Al-Jamarat, debido al pánico.
Panique générale. 346 pèlerins sont morts écrasés pendant un rituel à Ramy Al-Jamarat à cause de la panique. C'est ça.
Está bien, eso convierte 1,274 a 1,346.
Ca fait 1274 à 1346.
Episodio 14 :
249 ) } Épisode 347 ) \ clip ( m 290 330 b 283 338 279 351 277 364 265 365 259 364 254 362 254 355 256 350 256 346 256 337 266 321 270 313 ) } m 0 0 I 19 0 I 19 25 l 0 25 l 0 0 350 ) } Perversion versus innocence 347 ) \ clip ( m 286 330 b 280 338 276 351 274 364 265 365 259 364 254 362 254 355 256 350 256 346 256 337 266 321 270 313 ) } m 0 0 I 19 0 I 19 25 l 0 25 l 0 0
Un tóner de una Hewlett-Packard 346-A, para ser exactos.
Une imprimante Hewlett-Packard 346-A, pour être exact.
346 presos han sido enterrados allí desde 1800.
346 détenus y ont été enterré depuis les années 1800.
El 346.
C'est le 346. Et la ligne d'en haut!
- ¿ Y éste?
C'est aussi le 346.
- El 346 también.
Mais alors!
Tengo un nivel de ruido que lleva 3-4-6 que puede ser un contacto.
J'ai un écho au 346.
[Skipped item nr. 346]
- C'est pas une solution.
Fate / stay night. 110 ) } Próximo episodio 346 ) } El Rey Dorado El rey dorado ".
Prochain épisode :
Fate / stay night. 110 ) } Próximo episodio 346 ) } Al final de los deseos Al final de los deseos ".
Prochain épisode :
La diferencia entre fervor e inocencia
347 ) \ clip ( m 277 328 b 270 338 268 351 265 364 260 365 256 364 254 362 254 355 256 350 256 346 256 337 266 321 270 313 ) } m 0 0 I 19 0 I 19 25 l 0 25 l 0 0 362 ) \ clip ( m 280 323 b 270 337 266 354 266 366 276 373 285 390 290 394 297 396 302 391 307 389 315 385 322 364 327 356 331 348 324 330 308 315 ) } m 0 0 I 62 0 I 62 28 I 0 28 I 0 0 347 ) \ clip ( m 276 328 b 269 338 267 351 264 364 258 365 254 364 250 362 254 355 256 350 256 346 256 337 266 321 270 313 ) } m 0 0 I 19 0 I 19 25 l 0 25 l 0 0

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]