English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / 438

438 translate French

31 parallel translation
Veamos. 6.438.000.
Voyons. 6 438 000 $.
Lo solicitan en calle Gore 438 enseguida.
On vous attend au 438 de la rue Gore.
2.438.
2400.
El 438 de la calle Garrison.
438 Garrison Street.
Vamos al 438 de la Garrison para interrogar a un sospechoso.
On va au 438 Garrison Street pour interroger un suspect.
- 438 de la Garrison?
- 438 Garrison?
D, matrícula 438ZA75, siguiendo al barco Germaine II se dirige hacia la Place de la Concorde.
Allô, allô. La DS immatriculée 438 ZA 75 surmontée du bateau Germaine II se dirige vers la Place de la Concorde.
'Pasajeros para Agadir, vuelo de Air France 438... preséntense en salida 7, sala 3'.
Elle rit. * Les passagers pour Agadir sur Ie vol Air France 438.. *.. sont invités à se présenter satellite 7, salle 3.
Número 438.
Numéro 438.
En menos de seis semanas... más de 438.000 judíos de Hungría fueron deportados a Auschwitz.
En moins de 6 semaines, plus de 438000 Juifs hongrois furent déportés à Auschwitz.
Los jugadores se sienten como tetas pidiendo tabletas de 438 I-O-U, no importa el número que sea.
Les jobards, ils auraient l'air fin avec ton 3615-la défonce ou l'autre numéro à la con.
Patrulla 438, ¿ me recibe?
Voiture 438, vous me recevez?
En un experimento, llamado Proyecto Aquiles, llevó varios teléfonos móviles en un Cessna 172 y voló a 2.438 metros para determinar la tasa de cobertura a medida que el avión ascendía.
Dans une expérimentation appelée "Projet Achilles", il emmena une série de téléphones portables à bord d'un Cessna 172 et vola jusqu'à 2400 mètres pour déterminer le taux de chance qu'un appel aboutisse alors que l'avion grimpait.
A 2.438 metros era del 0,1 %.
A 2400 mètres, il eut un succès de 10 %.
Estamos buscando 438 proveedores de todo el mundo de ADN a medida.
On a 438 fournisseurs dans le monde pour de l'ADN sur mesure.
Nadia, eso nos va a costar 438 dólares más en impuestos...
Ça va nous coûter 438 $, plus les taxes...
P438.
P 438.
¡ No hay página 438!
Il n'y a pas de page 438.
Henry ya se veía, no hay página 438 del libro P.
Henry a déjà regardé. Le livre P n'a pas de page 438.
No hubo página 438 en el primer libro de P, pero ¿ qué pasa con la que se cambio?
Le premier livre n'avait pas de page 438. Mais qu'en est-il de celui que j'ai échangé?
Soy el vendedor estrella, e incluso cuando vengo por la oficina... 434 00 : 18 : 06,438 - - 00 : 18 : 08,439 Mira... esta compañía trata a todos estupendamente, especialmente a mí.
Je suis le 1er vendeur, et même quand je passe au bureau... Ellen n'était pas vraiment votre genre. Écoutez, cette société traite très bien ses employés, surtout moi.
Cuatrocientos treinta y ocho, 439.
438, 439.
Este año compramos 438 kilos.
Eh bien, nous avons acheté 438 kilos cette année.
Una vía circular que se expande por 438,000 km, y completa un circulo cada año. En el frio extremo del Ártico, y en el calor abrazador del desierto Africano...
Une ligne circulaire qui s'étend sur 438000 km et effectue un tour complet en un an, bravant les glaciers polaires comme les déserts africains.
¿ Qué fue de la prueba suficiente?
Et la cause probable? 288 00 : 11 : 33,803 - - 00 : 11 : 36,438 Notre cause probble, c'est la frontière!
En el caso número 438-076, el distrito de Columbia contra Richard Alan Meyers, el jurado encuentra al acusado del cargo de asesinato en segundo grado no culpable.
Dans l'affaire 438-076, le district de Columbia contre Richard Alan Meyers nous, les jurés, déclarons l'accusé pour une charge de meurtre au second degré. non coupable.
Terminado en 438 A.C., el Partenón.
Terminé en 438 avant Jésus-Christ, le Parthénon.
He transmitido en vivo todas las noches en vivo para el canal 438 después de las reposiciones de las oraciones del desayuno del Tawaines.
Je suis en live à Langley Falls Tout les soirs sur la chaîne 438 Après la rediffusion du petit déjeuner Des prêtres taïwanais.
3.438.532.321.
3 438 532 321.
Willie Randolph se lesionó, Doyle entró en su lugar, hizo una media de 0.438, jugó como una estrella.
Willie Randolph s'est blessé, Doyle est intervenu, a gagné 438, comme un Joueur par excellence.
( Sobre posición, frecuencia )
331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 778 272 l 786 352 437 443 437 366 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 817 245 l 825 345 440 441 421 312 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 870 250 l 865 333 438 437 428 358 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 }

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]