Translate.vc / Spanish → French / 4g
4g translate French
40 parallel translation
El mayor del 4G se puso muy violento cerca de las 4 : 00 p.m.
Le commandant dans la 4G a eu un excès de violence vers 16 h.
Monofásico, turbo h con empuje 4G.
Étage simple, turbo et poussée de 4G.
Cubierta 7, sección 4G.
Pont 7, section 4G.
Si llegara el caso, el APTERN subiría el nivel de las alas... e iniciaría un cambio de rumbo.
Même si c'était le cas, l'A.P.T.E.R.N. Aurait réglé la position des ailes et l'avion serait remonté à 4G.
Cuando se quita el APTERN... está programado para subir el nivel de las alas con 4G.
Quand on coupe l'A.P.T.E.R.N., l'avion se redresse automatiquement à 4G.
Vives justo ahí. En el cuarto piso, puerta 4-G.
Vous habitez juste là, au 4e étage, appartement 4G.
Necesito un catéter 1 4G.
Donnez-moi un angiocath de 14.
Puede ser... 4G o 5G.
C'est le 4G ou le 5G.
Ellos son Pat y Frank del 4G.
Voici Pat et Frank, du 4G.
La prueba de toxicología de Abby mostró que el señor Keller tenía un nivel de alcohol de 0,34.
Bien, l'analyse toxicologique d'Abby montre que M. Keller a un taux d'alcoolémie de 3.4g / l.
En la estratósfera el cohete secundario propulsará la nave con una aceleración de 4g hasta la mesósfera.
Une fois dans la stratosphère, le booster secondaire s'allumera, propulsant la navette à 4 G dans la mésosphère.
El tuyo es el 4G. Recuérdalo.
Toi, c'est 4 G. Tu te rappelleras?
El 4G.
4 G.
Control, Aguila 47 saliendo de 4G en Wellington.
Contrôle, ici Eagle 47 au départ de Wellington 4G.
Vivo justo debajo de ella 4G
Je suis sa voisine du dessous. 4G.
Y luego está este D - + - Y-A-2-B-NO-PRA-OLVDRLO.
Puis, celui-là. "2-G-2-B-4G."
Su modem 4G registra su localización cada vez que se conecta a una torre.
Son modem enregistre tous les lieux de connexion aux antennes relais.
No hay 4G. Todo se ha ido.
Plus de 4G, plus rien!
Necesito un iPhone o un Samsung Galaxy, algo con 4G.
Il me faut un iPhone ou un Samsung Galaxy, un truc avec la 4G.
4G.
4G.
- Quiero la 4G!
- Dibs sur la 4G!
4G, CARIÑO.
- 4G, chérie.
- Es 4G.
- C'est la 4G.
Eso lo fuerza a abrir el 4G.
Ca forcera le passage à la 4G.
Esto está con 4G habilitado, compañero. Puedo poner esto en internet en 30 segundos y enviárselo a su esposa, a ver lo que tiene que decir al respecto.
C'est de la 4G, je peux tout balancer sur Internet et l'envoyer à ta femme.
Ve a una computadora con una red 4G, yo te guiare a través del resto.
Arriver à un ordinateur avec un réseau 4G, Je vais vous guider à travers le reste.
Bueno, tenemos un buen 4G si necesitas ver el correo.
On a une bonne 4G si tu as besoin de regarder tes mails.
EL 4G no debe de ir muy rápido en Chelsea.
Il devait ne pas y avoir de 4G à Chelsea
Es como un 4G. Como un punto caliente.
Comme la 4G comme un hot spot
¿ Tienes la red 4G? Si.
Vous êtes en 4G?
Y entonces planeo cambiar a la red más nueva.
Je passerai à la 4G.
¿ Tienes resolución 4G?
Tu as cette résolution en 4G?
- Nos enfrentamos a un gran avance en 4G. - No nos interesa.
{ \ pos ( 192,220 ) } et nous sommes sur le point de faire de grandes avancées sur la 4G.
Esa fue la perra del 4G, ¿ no?
C'était cette salope au 4G, c'est ça?
No necesito hackear un WPA2 cuando hay 4G dedicado.
Pas besoin de hacker du WPA2 quand il y a de la 4G dédiée.
Los portátiles que fueron robados, todos ellos tienen un router 4g alimentado por batería, y sonara si esta unidad está lo suficientemente cerca.
Les ordinateurs volés ont tous un petit routeur 4G, qui répondrait s'il était assez proche.
Usé el 4G del auto para conectarme a las cámaras de seguridad del cohete.
J'ai utilisé la 4G de la voiture pour me connecter avec les caméras de sécurité de la fusée
Me he quedado sin datos en el móvil por culpa de todo el porno que he visto.
J'avais plus de 4G sur mon portable à cause de tout le porno que je regarde.
Podría haber dicho solamente que se ha quedado sin datos.
Vous auriez juste pu dire que vous n'aviez plus de 4G.
¿ Conexión 4G?
Connexion 4G sans fil?