English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / 500

500 translate French

13,064 parallel translation
Cumple 50, y está ofreciendo pagar $ 500,000 por estar ahí.
Il va avoir 50 ans et il t'offre 500.000 $ pour que sois là.
- $ 500,000.
- 500 000 $.
¿ Te pagan $ 500,000?
Ils t'ont payée 50 000 $?
500 mil que te podrás quedar. Para ti mismo.
500 000 dollars que tu pourras garder rien que pour toi.
Si me meto debajo de 500,... creo que me sacarán el pudín.
Si je vais en dessous de 500, Je pense qu'ils exploseront le pudding.
500 guineas.
500 guinées.
£ 13.500.
13 500.
Los psiquiatras, muchos aquí presentes, predijeron que solo una persona de cada mil... llegaría hasta el final con los choques, un estimado que fue erróneo por un factor de 500.
Psychiatres, la plupart d'entre vous dans cette pièce, aviez prédit qu'une seule personne sur mille irait jusqu'au bout des décharges électriques, une estimation qui est fausse par 500 contre un.
C-H-O, en el proyecto de mapas mental, viene... y me dice que se cometieron errores en el mapa de vecindarios, duplicados en unas 500 copias.
... C-H-O, qui travaille sur le projet des cartes mentales, entre et me dit qu'il y a des erreurs dans la carte du voisinage, qui a déjà été tirée à 500 exemplaires.
Las venderíamos por $ 500 cada una.
Nous pourrions les vendre 500 $ chacun.
Sé que dice "resistente al agua hasta 500 metros", pero yo me lo quitaría en la ducha, ¿ sí?
Et je sais que ça dit : "Résistant à l'eau jusqu'à 500 mètres," Mais je ne la porterais pas sous la douche, d'accord?
Recorrí 6.000 kilómetros, y por fin entendí que lo que buscaba estaba justo delante de mí.
J'ai parcouru 6 500 kilomètres pour enfin comprendre que ce que je cherchais était devant mes yeux.
Después de 500 años, ¿ en serio?
Après 500 ans, vraiment?
He vivido quinientos años.
J'ai vécu 500 ans.
¿ Acerca de qué, un viejo de quinientos años?
A propos de quoi, un homme de 500 ans?
- Al principio, habían quinientos.
- Au début, Ils étaient 500.
Pasaste 500 años tratando de crear un inmortal, y... ¡ tuve éxito en unos meros 19!
Tu as passé 500 ans à essayer de faire un immortel, Et... j'ai réussi en moins de 19!
- Supuse que te encontraría aquí, revisando 500 años de pistas.
- Je savais que je te trouverais ici, saccageant 500 années de preuves.
Tenemos registros de cargamentos de Escobar de Medellín a Luisiana. - ¿ Unas 500 toneladas? - Sí.
On a la liste d'Escobar de tes expéditions Medellín-Louisiane pour un total de 500 tonnes.
¿ Proteges a una basura que traficó más de 500 toneladas?
Tu protèges une ordure qui a transporté 500 tonnes?
Habré escuchado esto unas 500 veces, y cada vez, resulta tan lento, que parece que vaya a terminar.
J'ai écouté ça une centaine de fois, et à chaque fois c'est tellement lent, que j'ai l'impression que ça pourrait s'arrêter.
Y según el registro de combustible el avión despegó con sólo combustible para 300 millas.
Et selon le journal de carburant ici, l'avion a décollé avec seulement 500 kilomètres de carburant.
Podría pagarte 500 dólares... pero no es por el dinero, ¿ no?
Je pourrais te donner 500 $... mais c'est pas une question d'argent.
No se merece ni una mierda, y menos 500 pavos.
Il mérite pas de pot de chambre, alors 500 balles...
Bueno, Johnny, has recibido más de 500 cartas de niños que te adoran, pidiéndote que tú y April os quedéis.
Tu as reçu plus de 500 lettres d'enfants qui t'aiment et te demande à toi et April de rester.
Andy empezará a ganar 500 por semana.
Andy commence en faisant 500 $ par semaine.
No más trabajo de conserje, una mejor plaza de aparcamiento, "Mike and Ikes" ilimitados de la máquina expendedora, y de sueldo estamos en 500 a la semana.
Plus de travaux sanitaires, une meilleure place de parking, les bonbons Mike and Ikes and illimité dans la machine et pour le salaire, 500 par semaine.
¿ 500 qué?
500 quoi?
Y creo que sabéis que la minería de datos no mola, porque me lo colasteis en la vigesimoséptima actualización del acuerdo de usuario de quinientas páginas.
Et je pense que vous savez que l'exploration de données n'est pas cool, car vous l'avez faufilé dans la 27ème modification d'un accord de 500 pages.
Y 500 dólares en efectivo por si queréis ir por el camino del soborno.
Et 500 dollars cash au cas où tu voudrais aller directement sur la route de la corruption.
Que tal si te aseguro 500 personas... y lo subes a siete?
Et si je te garantis 500 têtes... Et toi putain, tu vas jusqu'à sept?
Si tu metes 500 chicas en el club, te daré ese adelanto.
T'ammènes 500 filles dans le club, je te fais une pipe.
Mason, ¿ Donde están mis quinientos?
Mason! Mason, où sont mes 500, bro?
Llevamos 500 person...
On apportait 500 têtes...
Venderé este lugar por 500 o 600 de los grandes, fácil.
Je vendrai cet endroit pour 500, 600.000 facile.
Sí, a un cuerpo a 500 kilómetros de distancia de la sobrina a la que está intentando atrapar.
Oui, dans un corps à 500 km de la nièce qu'il essaye d'attraper.
Hoy contrabandeas bragas, mañana estarás en la lista Fortune 500.
Contrebande de culottes aujourd'hui, grande fortune de demain.
No lo olviden, señoritas. La ingesta habitual es de 1.500 calorías.
L'apport calorique quotidien recommandé est de 1 500 calories.
Mi cuenta de zombis se elevó a 2.500, ahora.
Donc, le zombie décompte des corps est à 2.500 aujourd'hui.
- Ya he perdido un kilo.
- J'ai déjà perdu 500 g.
Objetivo 500, 45 arriba.
Distance : 500.
- Está a unos 5. - 500.
Je dirais 5... 500.
Cien mil muertos, medio millón de heridos.
100 000 morts, 500 000 blessés.
¿ Sabes? Realmente agradecieron los 500 dólares que les dimos.
Ils ont apprécié les 500 $ qu'on leur a donné.
El PIB per cápita es alrededor de 7500.
Le PIB par habitant est d'environ 7 500 dollars.
Si no luchamos hoy contra éstos... lo harán nuestros hijos por 500 años.
Nous combattons ces hommes aujourd'hui, ou nos enfants les combattrons pendant 500 ans.
Algo que pasa a mil kilómetros de distancia o a la vuelta de la esquina.
Quelque chose s'est produit à 1 500 km d'ici ou en bas du block.
¡ Solo me das $ 500 por semana y me veo obligada a robar!
J'ai que 500 $ par semaine, je suis obligée de voler!
"De los tesoros del cofre de mi vida, te dejo $ 500.000".
"De la fortune que je possède, je te lègue 500 000 $."
Mierda. $ 500.000...
Putain. 500...
- Pon un objetivo de 500 metros.
Distance : 500.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]