Translate.vc / Spanish → French / 506
506 translate French
45 parallel translation
Los 505 y 506, si están disponibles.
Les chambres 505 et 506, si elles sont libres.
Noventa y cuatro para la ceremonia y 506 para la recepción.
94 à la cérémonie, 506 à la réception...
¡ 506 más uno!
A quand la quille? Cinq cent six jours au jus!
Distancia, 506 kilómetros.
Distance, 506 kilomètres.
[PC] Su cuenta sera llegar a... un millon de dolares... en 342.506 años.
Ce montant deviendra 1 million de dollars dans 342 506 jours
Compañía Baker 506.
Compagnie Baker, 506e.
De la Compañía 506 Baker del 101.
La Compagnie Baker, du 506e de la 101e.
Ryan, primero de la 506.
Ryan, 1ère Cie du 506e.
Toynbe, tercero de la 506.
Toynbe, 3ème du 506e.
506...
506...
Puede que eso sea bastante para el resto ¡ pero no es suficiente para la Compañía Easy!
C'est peut-être suffisant pour le reste de la 506. Mais insuffisant en ce qui concerne la Easy Company!
Pero la 506 llevará ese concepto a la victoria.
Avec l'aide de Dieu, le 506ème mènera ce concept à la victoire.
Compañía Easy, 2 ° Batallón, 506.
Easy Company, 2ème bataillon du 506ème.
Dígale que el 506 ha despejado todas las posiciones al sur.
Informez que le 506 arrive pour sécuriser les positions au sud.
Heyliger, del 506 de la división 101.
Heyliger. 506 de la 101ème Aéroportée.
Libro de citas "Currahee" del 506 Regimiento
Album "Currahee" de la 506ème Aéroportée.
Dijo que tenía unas fotos del 506 desde que llegamos a Toccoa.
Il a dit qu'il avait plein de photos du 506ème... depuis l'époque de Toccoa.
EI regimiento 506 perdió 180, hombres y 560 resultaron heridos.
Le régiment de la Easy Company perdit 180 hommes, 560 furent blessés.
La Easy y el 506 despejaron el bosque al oeste de Foy.
Puis la Easy et le 506ème ont nettoyé les bois à l'ouest de Foy.
Bob Sink, 506.
Bob Sink, du 506ème.
Eran los hombres de la Compañía Easy. 506 ° Unidad Infantería Paracaidista 101 ° División Aerotransportada
C'étaient les hommes de la Easy Company 506ème Régiment de Parachutistes 101ème Division Aéroportée
506 PIR 101 ° División Aerotransportada.
506 Régiment de Parachutistes 101ème Aéroportée.
Mi mayor orgullo en la vida es haber sido miembro de la Compañía Easy 506.
La plus grande fierté de ma vie... est d'avoir servi dans la Easy Company 506.
Muertos en Combate Compañía Easy 506 ° Regimiento de Paracaidistas de Infantería - 101 ° División
Morts au combat Easy Company 506ème Régiment de Parachutistes 101ème Division Aéroportée
- "di, te atemorizo con mi poder" - te atemorizo con mi poder 266 00 : 18 : 44,421 - - 00 : 18 : 50,506 - ahora.. sientes el poder en tus manos, en tus musculos?
Sentez-vous la puissance dans vos mains, dans vos muscles?
- Quinientos seis gramos.
- 506 grammes.
¿ Era nuestro viejo cuarto el 506?
C'est quoi, notre ancienne chambre?
Eres el joven hermano de la 506 que siempre está airado y gritando.
Vous travaillez pour le FBI? Tu es le jeune "frère" de la 506 qui est tout le temps en train d'hurler, toujours en colère.
Pero nosotros no nos asustamos tan fácilmente, verdad Alex? 506.
Mais on ne s'effraye pas aussi facilement, n'est-ce pas, Alexx?
LAS VEGAS - 5x06 - "Cuando la vida te da dulce de limón"
Las Vegas 506 "When Life Gives You Lemon Bars" The "Vegas Team"
CUARTEL DE BOMBEROS 506
CAMION 506
500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
500, 501, 502... 503, 504... 505, 506..
¡ Rose Pamphyle con 506 golpes de tecla por minuto!
Rose Pamphyle, avec 506 tapes par minute!
Tengo otro, Sam, en el vuelo 506 viene directo a Los Ángeles. ¿ Lo quieres?
On en a un, Sam, 506 il va à Los Angeles.
Ayer, 506.
506 hier.
Después seguirás con esto, fk-506 a las 10 de la mañana y para las 10 de la noche...
Ensuite, continue avec, fk-506 à 10h du matin et 22h00... Ceci c'est pour tous les jours.
El agente Walker arrendará la 506 y tendrá una amplia gama de dispositivos de audio a su disposición que todos vosotros le proporcionaréis tan pronto como sea humanamente posible.
L'agent Walker va louer la chambre 506 et aura toute une gamme d'appareils audio à sa disposition que vous lui fournirez aussi rapidement que possible.
Yo soy de la 506.
Je suis au 506.
Estoy en la 506, puedes comprobar el acuerdo de alquiler.
Je suis au 506, vous pouvez vérifier le contrat de location.
Quién todos asistieron a ella'? 1,213 01 : 29 : 12,480 - - 01 : 29 : 15,506 Mamá, papá, mi más joven Anu hermana y yo.
Qui sont allés?
Pero, ¿ qué más pruebas Quieres ahora'? 1,758 01 : 58 : 32,538 - - 01 : 58 : 34,506 Ifs más, IFS terminado.
Quel preuve de plus voulez-vous?
El segundo cargo es bajo la sección 503, leída junto a la 506.. .. "intimidación criminal".
Le 2e chef d'accusation est l'intimidation, selon les articles 503 et 506.
- 506 chicos me dieron una golpiza.
5 ou 6 garçons qui m'attendaient sur le chemin de la maison.
"that I can't wait for me and you"
506 Baked
Skins 5x06 Alo
506