Translate.vc / Spanish → French / 571
571 translate French
27 parallel translation
Radio Deutschlandsender, 1,571 metros, 1800, horario británico de verano.
Deutschlandsender, 1571 mètres, 1800 heures, Heure d'été britannique.
Hasta ahora, 40 aviones de 571.
Environ 40 avions sur 571.
Cubana de Aviación, vuelo 571, embarcando.
L'embarquement à bord du vol 571 de Cubana Airlines va commencer.
¡ Pongan la barcaza 975 en la rada, y a la barcaza 571 condúzcanla al amarradero número 1...!
Mettez la péniche 975 en rade, et amarrez la 571 au quai Nr. 1!
Uruguayo 571, limpio a 10,000 pies.
Uruguay 571, autorisé à 10000 pieds.
Brothara... ser sobrenatural, adorado por la especie 571.
- Qui est Brothara? Une déité surnaturelle vénérée par l'espèce 571.
Soy un miembro de la especie 571.
J'appartiens à l'espèce 571.
Dijiste que eras un miembro de la especie 571.
Vous avez dit "je".
Callate
Ferme-là. 262 00 : 35 : 16,686 - - 00 : 35 : 19,571 On réserve.
Si pudiera leer las 571 páginas del Informe, En Agosto del 2006, El Informe de la Comisión sep / 11 se transformó en un libro de Cómics.
Si vous ne pouvez lire les 571 pages du rapport, en août 2006, un rapport sur le 11 septembre sort en bande dessinée.
Estar aquí en el océano me recuerda... cuando filmamos U - 571.
Hé, tu sais, cet océan me rappelle... quand on tournait U-571. Tu connais ce film?
165 dividido 7 es igual a 23,571.
Cent soixante-cinq divisé par sept... Egale vingt-trois virgule cinq cent soixante et onze...
Costo total mensual sin seguro : $ 571
8 flacons de mà © dicaments coà " t total sans assurance : 571 $
571 Xray. si, nos vamos de aqui.
571 Xray. Ouais, on y est.
571 Xray. si, porque no...
571 Xray. Ouais, pourquoi ne pas...
Dallas tiene el código de área de teléfono 571.
Dulles a 571 comme préfixe.
"OL-571."
"OL-571."
Tal vez, su hombre está mintiendo. 1.571 01 : 48 : 16,356 - - 01 : 48 : 18,757 No señor. Estoy diciendo la verdad.
Peut-être que c'est votre homme qui ment.
Es muy estricto con su familia.
257.295 ) } Maire 308.495 ) } Sortant 411.695 ) } M { * \ fs30.143 } i { * \ fs30.286 } y { * \ fs30.429 } a { * \ fs30.571 } m { * \ fs30.714 } i { * \ fs30.857 } zu 472.406 ) \ clip ( m 1067 460 l 1071 465 1074 470 1182 481 1178 449 1054 433 ) } T { * \ fs31.667 } o { * \ fs31.333 } s { * \ fs31 } h { * \ fs30.667 } i { * \ fs30.333 } ki Il est strict avec sa famille.
De acuerdo, el hielo seco por lo que tiene un calor latente de sublimación de 571 kilojulios por kilogramo.
D'accord, la glace si sec a une chaleur latente de sublimation de 571 kilojoules par kilogramme.
- En la 571.
- Cinq, sept, un.
¿ Estás seguro de que estás preparado para acabar con su vida?
Vous êtes certain que vous êtes prêt à mettre fin à sa vie? 229. 00 : 11 : 09,802 - - 00 : 11 : 11 571 Ce dont je me souviens...
" Soy el submarino U-571.
" Je suis U-571.
( Crepúsculo, 誰そ彼 ) TASOKARE, quiere decir ¿ "Quién es él"?
148.601 ) } T { * \ fs80.571 } a { * \ fs81.143 } s { * \ fs81.714 } o { * \ fs82.286 } k { * \ fs82.857 } a { * \ fs83.429 } re 1084 ) } L'heure du crime
El crepúsculo, no importa si es de día o de noche. El crepúsculo, no importa si es de día o de noche.
Collection des Dix Mille Feuilles 148.601 ) } T { * \ fs80.571 } a { * \ fs81.143 } s { * \ fs81.714 } o { * \ fs82.286 } k { * \ fs82.857 } a { * \ fs83.429 } re
( ¿ Quíén es ese?
Collection of Ten Thousand Leaves 148.601 ) } T { * \ fs80.571 } a { * \ fs81.143 } s { * \ fs81.714 } o { * \ fs82.286 } k { * \ fs82.857 } a { * \ fs83.429 } re On peut également dire "avant-nuit ou la" tombée du jour ".
¡ Tú tampoco tienes novio!
549.571 ) } e 559.286 ) } n