Translate.vc / Spanish → French / 607
607 translate French
50 parallel translation
Sí, eso es todo su culpa 1292 01 : 44 : 01,607 - - 01 : 44 : 03,837 No entiendes a las mujeres aún
Oui, c'est ta faute!
¡ Manden una ambulancia! Calle setenta y cuatro, oeste, número seiscientos siete.
Envoyez une ambulance au 607 West 74 Street.
Registre a los oficiales MacCann, Hardy y Crewson y hágalos subir a la 607.
Appelez les officiers MacCann, Hardy et Crewson - et amenez-les chambre 607.
¿ Habitación 607?
Chambre 607?
Crewson, es la 607.
Crewson, c'est bien la 607.
Es la habitación 607. Y soy tan mujer como la que más.
C'est bien la chambre 607, et je suis aussi bien qu'une autre, non?
Habitación 607 ".
"Collants. Chambre 607."
- 607.
- 607.
Y toda la gaseosa que encuentre.
Et tout le soda que vous trouverez. Chambre 607.
Habitación 607.
Vous savez bien.
- En la 607, señor.
- Chambre 607, monsieur.
Me distéis vuestro sello, y mientras lo lleve puesto... mi deber es para con mi rey.
Vous m'avez donné votre sceau, et tant que je le porterai 607 00 : 38 : 08,540 - - 00 : 38 : 11,500 mes devoirs me portent vers le Roi.
IMPACTO EN 607 SEGUNDOS
IMPACT DANS 607 SECONDES
Procedan al camino Velásquez en la Interestatal 5 para un 607.
Le délit au croisement de la N. 5 et de Velasquez est un 607.
Vuelo 607, está en maniobra de aproximación. Tiene permiso para aterrizar en la pista uno seis.
Vol 607, vous effectuez votre approche finale et vous êtes... autorisé à atterrir sur la piste un-six.
Nave no identificada atrás del 607.
Un avion non identifié arrive derrière le vol 607.
Vuelo 607 de TWA, llegará a San Francisco a las 16 : 00.
TWA, vol 607, arrivant à San Francisco à 16 heures.
- La Echo Papa 607.
Il nous le faut.
la 607 lo hace todo.
Je vais le tuer.
La Echo Papa 607 está a punto de finalizar esta fase de su misión.
Je suis sûr que nous trouverons des accords raisonnables. Nous pourrions partir avec vous pour en discuter?
Yar, lleve a los prisioneros al transportador.
C'est le vendeur d'armes que nous avons capté sur l'Enterprise. - Quelle unité? - L'Echo Papa 607.
Esta es la última llamada para el vuelo 607.
Dernier appel pour embarquement immédiat, vol 607.
Ultima llamada para el vuelo 607 a Roma... saliendo de la puerta 6.
Dernier appel pour le vol 607 de Rome. Embarquement immédiat Porte 6.
Allan Murphy, 607, 3 p. m.
Je porte mes chaussettes à l'envers.
Caine 607, al frente.
Caine, 607 *, sortez du rang.
24 kilómetros, 607, máxima velocidad.
25 km, 607, au pas de course.
607, a paso veloz, la cadena.
607 *, grimpez à la chaine!
607 a mando.
607 à commandement.
Entendido, 607.
Bien recu, 607.
Dios mío.
[Skipped item nr. 607]
Existen 607 islas pequeñas en el Pacífico Sur.
Ce sont en fait 607 petites îles du Pacifique Sud.
Habitación 607.
Chambre 607.
Parece que hoy todo lo que ves....es violencia en el cine y sexo en la tele...
Family Guy - Les Griffin Episode 607 Chick Cancer
Habla el desamparado que se aloja ilegalmente en la habitación 607. Sí, la habitación cerrada.
C'est le sans-abri qui loge illégalement dans la chambre 607.
1 de junio de 1.607.
1er juin... 1607
Esa habitación que me prometiste.
Cette chambre que vous m'aviez promis. 381 00 : 22 : 57,907 - - 00 : 23 : 00,607 Une oeuvre d'art vivante, c'est ce que vous disiez.
Disculpe, estaba con mi amiga Katherine en la habitación 607 y estaba hablando con su hija y quería que le averiguara algo.
Pardon. J'étais avec mon amie Katherine, chambre 607. Elle parlait à sa fille et voulait que je la tienne au courant.
Regla 607 del reglamento de corte marcial, señoría.
Article 607 du Code de la cour martiale.
¿ Quién es este ranchero que ya ha decidido que su estrategia militar es mejor que aquella de un general doblemente condecorado que peleó con Huerta?
Qui est ce paysan qui a décidé que ses stratégies militaires que celle d'un général deux fois décoré 607 00 : 54 : 38,800 - - 00 : 54 : 40,165 qui s'est battu contre Huerta?
604. 605, 607... 4226,
Sissos centos-dossos, sissos centos-troissos, sissos centos-quatros... Quatros millos dossos centos vingt-sissos,
En menos de seis meses, la terapia 607-CLW ha alterado por completo la matriz genética en tres de los doce pacientes con Alzheimer precoz.
En moins de six mois, la thérapie 607-CLW a complètement altéré l'ensemble du gène chez 3 des 12 patients en pré-Alzheimer.
Necesito refuerzos en Willow Creek, apartamento 607.
J'ai besoin de renfort. Willow Creek, appartement 607.
El que pueda parecer masculino le dará un aura delirante.
Ce qui peut vous paraitre masculin comme ca, va vous donner une allure folle. 607 00 : 55 : 42,684 - - 00 : 55 : 45,364 Vous allez vous en apercevoir quand vous allez bouger.
Primera Avenida 604.
- 607 First Avenue. - Hum.
La suite 607, ¿ verdad?
La suite 607, pas vrai?
La suite 607.
Suite 607.
Solo no lo podía hacer.
L'Echo Papa 607 est prêt à accomplir sa mission.
Estoy en la 607.
J'ai la chambre 607.
Si alcanza los 607 kilometros por hora,
Kitt doit augmenter sa vitesse.
Vale.
555 00 : 27 : 59,607 - - 00 : 28 : 02,275 Il me manque tellement quand je suis loin je ne sais pas comment tu fais Okay.