Translate.vc / Spanish → French / 627
627 translate French
45 parallel translation
¿ El número 627?
N ° 627.
La culpa no es nuestra. 82701 : 36 : 36,627 - - 01 : 36 : 40,620 Dale... ... Júramelo.
Ce n'est pas notre faute.
Será mejor para ambos.
Teresa. 01 : 26 : 45,627 - - 01 : 26 : 47,064 Bienvenue, cher monsieur.
BAR PARAISO PERDIDO CALLE 57 OESTE 627 MARTES 21 DE ABRIL
BAR PARADIS PERDU MARDI 21 AVRIL
¿ Me acusas? Por supuesto que no.
180 00 : 27 : 03,499 - - 00 : 27 : 06,627 Je vous ferais remarquer que mes bagages aussi ont été fouillés.
"CRIOGENIA" "SERIE lll"
627 - CRYOGENIE SERIE II
627, listo.
627, c'est noté.
La orden fue dada a las 1 627, código Pericles Uno.
L'ordre a été donné à 16h27. Nom de code : Périclès 1.
Benegas está orgulloso de presentarles ¡ su nuevo prototipo 627-1 10!
Benegas Racing est fier de présenter son nouveau prototype 627 Quantum!
Vuelo 627 a San Francisco- -
Vol 627 à destination de San Francisco...
- Espere 9... 6 6... 4 0... 9.
627... 96... 64... 09.
Estoy tratando de arreglar el 627.
J'essaie de réparer 627.
Bien, quiero que traigan pelo de la cola... ... y se lo implanten a la frente. 131 00 : 10 : 43,627 - - 00 : 10 : 46,425 Lo siento, señor Parks.
Je veux que vous transplantiez des poils de sa queue sur son front.
Sí, 627 curvas.
Oui... ça! 627 virages au total.
¿ Saben? ...... en el año 627, el profeta Muhammad Sallallahu Alayhi Wasallam se enfrentó a un momento clave donde el futuro del Islam estaba comprometido.
Vous savez, en l'an 627, le prophète Mahomet, sallallahu alayhi wasallam, traversa une période cruciale, où le futur même de l'Islam serait déterminé.
Y juguetes sexuales de un valor de $ 627.
Et 627 $ d'assortiment de jouets sexuels.
627.
1009.
Mire, Washington me exigió que nuestra actuación con el Vuelo 627 sea intachable.
Washington m'a chargé de m'assurer que notre réaction au vol 627 serait irréprochable.
- ¿ Escuchó hablar del Vuelo 627?
Vous connaissez le vol 627?
Todo el mundo trata de comprender lo que ocurrió con el Vuelo 627.
Tout est mis en œuvre pour comprendre ce qui s'est passé sur le vol 627.
- Era un pasajero del Vuelo 627.
- C'était un passager du vol 627.
¿ O sea que este tipo dibujó el Vuelo 627 los suicidios del ángel de Baltimore y la caída del puente de Birmingham?
Alors ce type a dessiné le vol 627, les suicides de Baltimore et l'effondrement du pont de Birmingham?
- Lo que pasó en el vuelo 627 o lo que pasó con Loeb tal vez son simples pruebas de que una teoría científica, un experimento sirvió.
- Ce qui s'est passé sur le vol 627, ou ce qui est arrivé à l'agent Loeb, ce sont peut-être de simples preuves qu'une théorie scientifique, une expérience, a fonctionné.
El Vuelo 627?
Le vol 627?
Como indicaba la página 627 de mi último informe ha aumentado el interés de KAOS por las armas nucleares.
Souvenez-vous que la page 627 de mon dernier rapport décrivait la course à l'atome de KAOS.
Aterriza el vuelo 627 y de pronto estas al mando de 24 agentes?
Le vol 627 atterrit, et d'un coup, tu diriges vingt agents?
Según las cifras oficiales : 3.627 aldeas han sido evacuadas y 872.000 personas han sido desplazadas y reubicadas.
3.627 VILLAGES EVACUES, SELON LES CHIFFRES OFFICIELS 872000 PERSONNES ONT ETE RELOCALISEES
Sin contar las 147 del vuelo 627.
Et c'est sans compter les 147 passagers du vol 627.
Va a la habitación 627.
Elle se rend à la chambre 627.
Yo también.
Moi aussi. Accusés 627 et 628, Tina et Jessica Orlando.
No puedo decirte lo molesta que estoy.
Peux pas te dire à quel point je suis déçue. - 222 00 : 09 : 11,545 - - 00 : 09 : 12,627 Content de te voir, aussi.
Usé una toxina de la cámara de frío de Walter la toxina come tejido que mató a todos los del vuelo 627.
J'ai utilisé une toxine que Walter avait gardée. La toxine dévoreuse de chair qui a tué tous les passagers du vol 627.
627 ) } Interior del Muro Sina
Mur Sina
¿ Aún vive en Racine 627?
Vous vivez bien au 627, Racine?
Sólo marcaré sí para... Racine 627.
Je vais donc inscrire "oui", pour l'adresse.
3.627 más.
3 627 de plus.
Página 627, Señor...
Page 627, Monsieur...
¿ Dónde está el número 627?
Est-ce que le N ° 627 est ici?
Ahora sigue el 627 a la TARDIS.
Oui. DOCTEUR : Bien.
Pero, ¿ y usted, Doctor?
Suivez l'azimut 627 jusqu'au TARDIS. SARA :
Hay un agente de la SAE que ha rastreado y matado a todos los miembros de su unidad.
un agent des services secrets britanniques a traqué... 610 01 : 36 : 52,627 - - 01 : 36 : 57,632 - et tué tous les membres de son unité.
6... 2... 7...
627...
- 627.
627.
Min Deng envio semejantes mercenarios 627 00 : 46 : 55,355 - - 00 : 46 : 57,115 solo porque quiere vengar a su hermano,
Min Deng a envoyé des mercenaires d'élite pour venger son frère.
Montañas Hida
658.8 ) \ clip ( m 337 601 l 366 712 307 718 273 598 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 280 624 l 355 600 377 692 299 699 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 276 627 l 395 596 416 688 286 710 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s