English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / 802

802 translate French

44 parallel translation
¡ Si cuento hasta aquí adentro son 802!
Si on remonte la 4ème rue, ça fait 802.
MÁS CONOCIDO COMO CLINKER EN EL SINDICATO DE MÚSICOS.
Aussi connu au Local 802 sous le nom de Clinker.
Carburante restante : 35.802 Temperatura : - 50 °
Carburant restant : 35 802 Température : - 50 °
El Sr. Hoover ha alquilado hoy una suite en el octavo piso. La 802.
Aujourd'hui même, M. Hoover a sous-Ioué une suite du 8e étage, la suite n ° 802.
Tomaremos la 802,
On finira par jouer le 802,
802.
802.
¿ Es cierto que va a coger el vuelo 802?
Je crois savoir que vous prenez le vol 802?
¡ Soltadme!
- Stop. C'est bien le vol 802?
¿ Es el vuelo 802?
Juste un commentaire, Mlle Momoi!
- 802. Cinco votos escaparon.
- 5 voix ont foutu le camp.
El presidente le dijo a todos los que leen los periódicos que pasaríamos con 802 el miércoles.
- Le Président a dit... devant une salle pleine et tous les lecteurs de journaux... que la loi serait votée mercredi.
- Nos faltan cinco votos de 802.
Il nous manque 5 voix pour faire adopter la loi.
Es con respecto a los 802. Perdimos cinco votos.
Il s'agit du projet de loi 802.
Vuelta 802...
Tournée 802...
Si hay algo más, deja un mensaje en el número 802 y sólo ahí.
Si tu as du nouveau, laisse un message sur ma ligne personnelle. OK c'est noté.
Están construidos para soportar 802º centígrados durante 30 minutos pero al parecer, el tren de un túnel en Baltimore ardió a 816º C.
Construits pour supporter 800 degrés pendant 30 minutes... mais apparemment un tunnel ferroviaire à Baltimore a brûlé à 815.
Lo que mantiene a todo el mundo fuera de entrar, pero una vez que está adentro.. una simple tarjeta 802.11g, y un generador de contraseñas es todo lo que necesita.
Ouais, qui empêche l'extérieur d'entrer, mais une fois qu'on est entré... suffit d'une simple carte 802. 11 g et d'un générateur de mot de passe.
Llamo desde el 802 / 9 Han.
Appartement 802 / 9, chez les Han...
Último piso, habitación 802. Allí llevaron a la primera víctima. La que sacaron del bombardeo.
Au dernier étage, dans la chambre 802, c'est là qu'ils ont mis la première victime, celle de l'explosion.
¿ Costado 802?
La cote 802?
No se olvide, señor, ese lugar : 802, es particularmente peligroso. Ya hemos perdido una gran cantidad de hombres allí.
Je vous rappelle que la cote 802 est particulièrement dangereuse et que nous y avons perdu beaucoup d'hommes.
Punto 802, todos ustedes recuerden.
La cote 802, tout le monde s'en souvient.
No se puede alcanzar la paz en un diván enorme en el piso 802 del...
Vous n'aurez pas la paix depuis un lit au 8e étage de...
28 DE ABRIL 802,701
28 AVRIL 802701
¡ Un router inalámbrico 802-11n!
Un routeur wifi 802.11n!
Estoy en el Rhiga, cuarto 802. Mejor te apareces.
Je suis au Rhiga, Chambre 802.
Se largó con 74.802 dólares.
Tu as filé avec 74 802 $.
¿ Ustedes dos no seran capaces de crear una conexión TCP 802.1q autotrasmisora con una placa base Wintel?
Je suppose que vous ne savez pas créer un réseau sans boucle 802.1q en utilisant du matériel non Wintel?
Esta mañana, el tránsito está atascado en la vía 802 debido al último atentado del holocafé.
La circulation est bloquée sur la 802 ce matin en raison d'un nouvel attentat sur un holocafé.
Y 802 84 48.
Et 8-0-2-8-4-4-8.
Señor.. hay 623 vuelos en Londres y 612 vuelos en Frankfurt con el horario para despegar hoy..... con un total de 825.802 pasajeros..... y ellos dos viajaran con pasaporte de cualquier nacionalidad..
Monsieur, il y a 623 vols à Londres et 612 vols à Francfort en partance aujourd'hui... Ça fait un total de 825 802 passagers, et ces deux-là peuvent voyager avec n'importe quel passeport...
Sección 802-A del código penal de California, el Estado está obligado a procesar un secuestro durante un año desde que se haya cometido el crimen.
suivant la section 802-A du code pénal de Californie, l'état est éxigé d'engager des poursuites contre le kidnapping dans les limites d'une année aprés que le crime est était rapporté. Ah!
Qué forma de malgastar un instalador de troyano modelo 802.11.
Quel gaspillage de réseau. Un planteur de code de Cheval de Troie.
- Adicionalmente, la sección 802 amplió el Acta para centrarse en incluir... el terrorismo doméstico.
En ajoutant, l'article 802 a élargit la Loi pour inclure le terrorisme domestique.
Los sensores pasan por mi teléfono... con un inalámbrico de 802,11g, 64 gigahertz.
Les capteurs sont connectés à mon smartphone via un réseau 802.11g à 64 gigahertz.
Aparte de un pequeño detalle. 1.802 02 : 01 : 28,281 - - 02 : 01 : 29,749 Qué fue eso'? 1,803 02 : 01 : 30,216 - - 02 : 01 : 33,413 Ellos no hicieron todo lo que sobre " la segunda y tercera oi octubre.
Mis à part un petit détail.
¡ Tienes una cita con Okudera mañana!
Tu as un rendez-vous avec Okudera demain! 0 ) \ cHEBE9DE } m 338 700 l 338 364 798 354 1136 486 1150 560 1172 596 1174 696 0 ) \ cHEBE9DE } m 332 796 l 324 1210 1624 1254 1626 802 494.4 ) } Devine quoi!
Suficiente para escribir ese poema, sesenta y cinco 00 : 02 : 11,802 - - 00 : 02 : 12,935 Mira, Walt,
Assez pour écrire ce poème.
- Entrega para el 802.
- Livraison pour le 802.
Ir a 802, rápido.
Allez au 802, vite!
Torre cinco, apartamento 802.
Bâtiment 5, appartement 802.
¿ Estás seguro de que estás preparado para acabar con su vida?
Vous êtes certain que vous êtes prêt à mettre fin à sa vie? 229. 00 : 11 : 09,802 - - 00 : 11 : 11 571 Ce dont je me souviens...
Espera...
15 00 : 00 : 55,135 - - 00 : 00 : 56,802 Non, ce ne sont pas des vrais flics, ou s'ils le sont, ils sont payés. Attend...
- Veamos, entrega para el 802.
- Pour le 802.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]