Translate.vc / Spanish → French / Accept
Accept translate French
22 parallel translation
No cree que Lang acepte.
- He doesn't think that Lang will accept.
Evitar hablar de él es aceptar su muerte.
Eviter d'en parler, c'est accept sa mort.
De quedarme en París, me hubiera gustado tenerle de amigo. No creo que Io hubiera aceptado.
Et si j'étais restée a Paris, j'aurais voulu continuer a l'avoir comme ami, mais je ne crois pas qu'il aurait accept?
Así que aceptó poner a alguien para que me ayudara y eso es todo.
Alors, iI a accept é de me donner quelqu'un pour m'aider... voilà tout.
- Acepto tu...
- I accept you...
- Algunas aceptan solicitudes tardías.
- No. Some accept late admissions.
Suponiendo que acepte estas condiciones nos dará gusto que continúe siendo parte de nuestra tradición.
Assuming you accept the conditions, we look forward to your continuing to be a part of our Wellesley tradition.
Accept mi oferta.
Acceptez mon offre.
Soy una posesión Postrada a tus pies No hay balance Y tampoco igualdad Pero aún así No voy a aceptar la derrota
* I am a possession unopened at your feet * * there is no balance no equality * * be still I will not accept defeat *
* Así que levanto mis puños * * lanzo un puñetazo al aire * * y aceptar la verdad de que a veces la vida no es justa *
So I throw up my fists Throw a punch in the air And accept the truth that sometimes life isn't fair
- y aceptar...
- et accept- -
no lo puedo borrar asi que asumo la culpa pero no puedo aceptar que seamos ajenos sin ti
♪ without you ♪ I can t erase, so l'll take blame ♪ ♪ but I can t accept that we re estranged ♪
Pon esos botones rojos de geolocalizar en "aceptar."
Il faut mettre ces boutons rouges sur "accept."
Accept the obvious.
Accepter l'évidence.
I can not accept the award for the defeat, I can not.
Je ne peux pas accepter le prix de la défaite, je ne peux pas.
No puedo aceptarlo, Bjørn.
I can not accept it, Bjorn.
) Así que, en todo... and after mature deliberation, you'll be pleased to hear that I can accept your offer.
- Tout bien considéré... et après mûre réflexion, vous serez ravi d'apprendre que j'accepte votre offre.
En nuestro tercer encuentro formal le ped铆 matrimonio y ella accedi贸.
A notre 3e rendez-vous officiel, je lui avais demand茅 sa main et elle avait accept茅.
I need you to accept the fact that you may not know every damn thing going on inside that cocoon.
J'ai besoin que tu acceptes le fait tu pourrais ne rien savoir quand à ce qui est dans ce cocon.
Su ayudante está también invitado, Comisario.
- With my assistant? Yes, l accept.
Te comprometiste...
Tu as accept � un compromis.