Translate.vc / Spanish → French / Administration
Administration translate French
2,964 parallel translation
Tenía un pase de la administración civil... pero no lo quiso usar.
L'administration civile lui a accordé un laissez-passer, et... n'ayant rien demandé, il a su d'où ça venait.
Es muchísimo : el trabajo físico y no creativo, sino administrativo.
Toute cette structure est énorme. C'est du travail - physique - et ça n'a rien à voir avec la créativité mais c'est de l'administration.
No, pero tú no tienes que explicar al consejo de administración por qué expulsaste a un defensa estrella y jodiste la oportunidad de un titular.
Non, mais tu n'as pas à expliquer au Conseil d'Administration pourquoi tu expulses une star du foot. Quand tu rates un tir aux matchs.
Los dos apoyamos mucho a este gobierno.
Nous sommes tout les deux très partisans de l'administration.
No es nada personal. Ha lanzado esa cosa sobre todos los miembros de su junta directiva. ¿ Sabes por qué?
Rien de personnel, il aurait balancé ça sur n'importe quel membre de son conseil d'administration.
Bueno, primero quiero darles la bienvenida... a esta reunión de la junta en Sjusjoen Belleview.
Tout d'abord, bienvenue à ce conseil d'administration de Sjusjoen Belleview.
Nos pone en el destacamento administrativo.
Il nous met à l'administration.
La administración está totalmente centrada en la economía.
L'administration se concentre totalement sur l'économie.
Pero no creo que la Junta de Directores lo permita.
Le conseil d'administration n'accepterait pas.
Soy la Sra. Taft, de la administración del hospital.
Je suis Mme. Taft, Administration de l'hôpital.
Pero al final he dado con una mujer en administración sanitaria y después de un poco de persuasión me envió todo el historial de trabajo de Radcliffe.
Mais finalement j'ai pu parlé à une femme de l'administration de l'hôpital et après un peu de persuasion, elle m'a envoyé tout l'historique du travail de Radcliffe.
" Estimada administración del instituto Grant,
"Cher Grant High Administration,"
La administracion debe ser adecuada.
L'administration doit rester saine.
Los miembros de la junta de Quantum Bay están en la ciudad para una reunión.
Le Conseil d'Administration est en ville pour une réunion.
De ahora en adelante, voy a dedicar esta administración a luchar contra la obesidad infantil.
je dédierai cette administration au combat contre l'obésité infantile.
Buenas, señora. Somos la administración de seguridad en inodoros.
273 ) } – La Toilet Safety Administration.
Son la Administración de seguridad en inodoros.
– C'est la Toilet Safety Administration.
Mientras tanto, civiles indignados reclaman que ya están hartos de la pretenciosa burocracia del gobierno.
Tandis que des citoyens indignés clament qu'ils en ont assez des excès de l'administration gouvernementale.
Administrando antídoto.
Administration de l'antidote.
Depende de la presentación.
Ça dépend du système d'administration.
Ya se lo he dicho a administración y espero su apoyo.
J'en ai déjà parlé à l'administration, et je compte sur ton support.
Asesora general.
du Conseil d'administration.
El presidente cara de mierda Goombah dice que quiere ser un presidente distinto a mí, y luego va y contrata a la mitad de mi administración, incluyendo a mi ex mujer, quien debería ser renombrada como Secretaria de Salvación de su Grasiento e Italiano Culo.
Notre président ami face de rat dit vouloir faire autrement que moi, puis débauche la moitié de mon administration dont mon ex-femme qui devrait être rebaptisée "ministre sauveuse de cul de rital".
La administración del presidente Hakam ha proporcionado los nombres de los periodistas, y los tres son descendientes de iraníes-americanos, y han hecho una declaración prometiendo un juicio sumarísimo en las próximas 48 horas.
L'administration du président Hakam vient de donner leurs noms, tous les trois d'origine irano-américaine, et ont fait un communiqué promettant un procès rapide dans les prochaines 48h.
Y que la administración negocie o no con mi popularidad ahora mismo no es lo que importa.
Peu importe si cette administration négocie sur ma popularité.
Mi recomendación, Sr. Presidente, es que bien usted o un emisario de esta administración se reúnan con Hakam en Omán y liberen a los rehenes.
Mon conseil, M. le Président, c'est que toi ou un émissaire de cette administration rencontre Hakam en Oman pour libérer les otages là-bas.
Puede que envíe un mensaje más fuerte si envíamos a un miembro consolidado en la Administración.
Peut-être que ça enverrait un message fort si nous envoyons un membre actuel de l'administration.
Si desea que sus planes, y su administración con él, sea completamente borrado, entonces ignorénme.
Si tu veux que ton emploi du temps très commun, ainsi que ton administration soient complètement effacés, dans ce cas là, s'il te plait ignore moi.
Si quieren que todo lo que planean de la integración, y su administración de ella, sea completamente aniquilada, entonces... ignórenme.
Si vous voulez que votre but principal, et votre administration soient anéantis, alors ignorez moi.
Toda el ala de administración está en cuarentena.
Toute l'aile de l'administration est mise en quarantaine.
La administración solo quiere saber si te lo pensarás.
L'administration veut juste que tu l'envisages.
La vida sigue su curso, y cuando cuatro meses y seis días después, Anna rompió aguas durante un consejo de administración crucial, con los Coreanos...
La vie reprit son cours, et quand 4 mois et 6 jours plus tard, Anna perdit les eaux pendant un conseil d'administration crucial, avec les Coréens...
Junta de administración, comunidad de propietarios, seguridad...
Conseil d'administration, frais de copropriété, de la sécurité..
Soy de la junta de administración de Swann Lake.
Je suis au conseil d'administration pour le lac Swann.
La junta hizo su votación final, y quedaron empatados.
Le conseil d'administration eu le vote final, et ils ont été divisés en plein milieu à ce sujet.
La junta creyó conveniente que Maggie, en su papel de negociadora oficial, debía ser a única persona que tuviera algún contacto personal con él.
Le conseil d'administration a estimé que Maggie, dans son rôle en tant que négociateur officiel, devrait être la seule personne qui avait des contacts personnels avec lui.
O tal vez estabas utilizando ese amor para seducirla y que hiciera lo que a ti te interesaba, alentando a la junta a votar a tu favor... jugando con Donald por dinero y entradas de los panthers.
Ou peut être vous utilisiez cet amour de la séduire en faisant votre appel d'offres, comme favoriser le conseil d'administration pour voter en votre faveur... Jouer'Donald'pour de l'argent, des billets pour les'Panthers'.
En serio, los administradores que ocupaban el cargo antes de que la Directora Manus viniera a reorganizar todo esto era una pesadilla.
Sérieusement, l'administration qui était en place avant le directeur Manus est venu pour faire bouger les choses était un cauchemar.
¿ Pero por qué guardaba archivos de los miembros de la junta?
Mais pourquoi gardait-elle des dossiers sur les membres du conseil d'administration?
Esas galletas están ahí desde la administración de Eisenhower.
Ils viennent de l'administration Eisenhower.
Chad Langley y Francis Boetker, motivados por el racismo y el odio hacia mi administración, trabajaron para literalmente apartarnos a mí y a mi consejero más cercano.
Chad Langley et Francis Boetker, motivés par le racisme et la haine pour la politique de mon administration, travaillaient de concert pour m'abatttre ainsi que mon plus proche conseiller.
Encontré otra vez a su amigo revisando el basurero del edificio de administración de Greendale.
J'ai encore trouvé votre ami derrière les poubelles à l'extérieur du bâtiment d'administration à Greendale.
Hay siete miembros de la junta directiva de Byzantium.
Il y a 7 membres au conseil d'administration de Byzantium.
Se lo notificaré a administración.
J'informe l'administration
Se ha puesto en conocimiento de la Junta las actividades poco convencionales de la doctora.
Le conseil d'administration a été mis au courant des activités non-conventionnelles... du docteur.
Gaskin ha escuchado rumores de que ha estado dando consejos poco cristianos a algunas de las chicas de la fábrica e informará de esto a la Junta si continuáis con vuestra absurda cruzada.
Mais M. Gaskin a entendu des rumeurs comme quoi elle a donné des conseils pas très chrétiens à quelques-unes des filles de l'usine, et il signalera cela au conseil d'administration si vous continuez votre absurde croisade.
Bueno, el último par de días han traído el peor tipo de noticias a esta oficina :
Eh ces derniers jours ont apportés les pires nouvelles à cette administration :
La gente de Bush politizó esto tanto que aun sin Alberto ningún fiscal federal quiere enviar un caso a Washington.
Ecoute l'administration Bush a tellement politisé ça que même avec le cas d'Alberto aucun avocat général ne fera remonter les dossiers à Washington.
Y aquí estamos unidos mientras el municipio, la gobernación y todos dicen : "Este es un día nuevo en Nueva Orleans".
Et nous restons unis, et le conseil et toute cette administration ainsi que beaucoup d'autres disent que c'est un jour nouveau pour la ville
Escucha Omar, he hablado con la junta y tengo un número para ti.
J'ai parlé au conseil d'administration et j'ai une proposition à vous faire.
Hablaré con la junta sobre esto.
Je vais en faire part au conseil d'administration.