Translate.vc / Spanish → French / Ahmad
Ahmad translate French
395 parallel translation
Edfu Ahmad, una luz.
Edfu Ahmad, de la lumière!
Buenas noches, Edfu Ahmad.
Bonsoir, Edfu Ahmad.
¡ Edfu Ahmad!
Edfu Ahmad!
Tenemos un artesano nativo, Edfu Ahmad... que puede copiar cosas como ésas tan perfectamente... que ni siquiera un experto nota la diferencia.
Par exemple, nous avons un artisan local, Edfu Ahmad... qui peut imiter ce genre d'objets, si facilement,... que seul un expert, pourrait faire la différence.
Pues, Thurston, Barry, Edfu Ahmad, incluso Snowshoes.
Eh bien, Thurston, Barry, Edfu Ahmad, et même Snowshoes.
- Edfu Ahmad. ¿ Él es egipcio?
- Edfu Ahmad. Il est Egyptien?
Le pedí a Edfu Ahmad se la preparara hoy.
J'ai demandé à Edfu Ahmad de vous la préparer aujourd'hui.
Lo único que debemos hacer ahora es capturar a Edfu Ahmad... y que el Sr. Evans lo identifique.
Ce que nous avons juste à faire, est de capturer Edfu Ahmad et de demander à Mr Evans, de l'identifier.
¡ Edfu Ahmad debe ser capturado vivo o muerto!
Edfu Ahmad doit être capturé, mort ou vif!
Pero, ¿ y Edfu Ahmad?
Mais.... Mais, qu'en est-il d'Edfu Ahmad?
- ¿ Cómo te llamas?
Quel est ton nom? Ahmad.
- Ahmad. - Ahmad, se acabó mendigar.
Tu n'as plus besoin de mendier.
Ahmad el Rey. Hijo de Akbar, nieto de Haroun el Rachid, el gran y glorioso señor de la tierra, defensor de la fe, siervo de Alá pero señor de todos los hombres.
Le roi Ahmad, fils d'Akbar, petit-fils de Haroun-al-Raschid, le Grand, l'illustre,
¡ Ahmad el Rey!
Ahmad, le roi!
Ahmad el Rey.
Ahmad, le roi...
No mientras reine Ahmad.
Pas tant qu'Ahmad sera roi.
- ¿ Cómo se llama el tirano?
Le nom du tyran? Ahmad!
Díselo, yo soy Ahmad el Rey.
Dis-la-moi, je suis le roi Ahmad.
Ahmad ha muerto, murió ayer.
Le roi Ahmad est mort hier.
En el mismo instante en que te abrace, Ahmad volverá a ver.
A l'instant même où tu seras dans mes bras,
Dime dónde está Ahmad.
Savoir où est Ahmad.
- ¿ Puedo saber qué hace Ahmad?
Comment voir où est Ahmad?
¡ Funciona, es él!
Oui, c'est Ahmad!
¡ No temas, Ahmad, soy yo, Abu!
N'aie pas peur, Ahmad! C'est moi, Abu!
Voy a preguntar a Ahmad.
Je vais le demander à Ahmad.
Enviad un mensaje a Mohammed Ahmed, el Mahdi.
Envoyez un messager à Muhammad Ahmad, le Mahdi.
Todos los habitantes de la ciudad que deseen marcharse y buscar la protección de Mohammed Ahmed, conocido como el Mahdi, serán libres de hacerlo.
Tous les habitants de la ville désireux de partir et de demander la protection de Muhammad Ahmad, le Mahdi, seront libres de le faire.
Debería entenderlo, Mohammed Ahmed.
Vous devez comprendre, Muhammad Ahmad.
entonces dígame, Mohammed Ahmed, ¿ a quién recordarán en Jartum?
alors dites-moi tout bas, Muhammad Ahmad, qui restera dans la mémoire de Khartoum?
Ahmad, tráeme unos pañales.
Ahmad, apporte-moi un linge!
Ahmad, estos están húmedos. Cuélgalos allí, en la habitación.
Celui-là est mouillé, apporte-m'en un autre!
- Ahmad, ven, vamos a jugar.
Viens jouer!
- Ahmad. ¿ Dónde estás, Ahmad?
Ahmad, où es-tu?
Ahmad, ¿ es que no oyes al niño? Ve a darle la mamadera.
Il pleure, donne-lui le biberon.
Y tú haz los deberes, vamos.
Ahmad, tes devoirs!
¿ No era ése nuestro Ahmad?
Mais on dirait Ahmad!
¡ Ahmad! ¿ Adónde vas?
Où vas-tu?
Verás, joven Ahmad, a mí me da muchísima pena cuando veo que quitan estas ventanas y estas puertas que yo construí con tanto esfuerzo para llevárselas a la ciudad. Me refiero a estas ventanas.
Je souffre quand je les vois emporter... ces portes et ces fenêtres... que j'ai fait avec tant de peine.
Ahmad, por favor, espera un segundo. Quiero lavarme la cara, y luego seguiremos.
Attends un peu, je veux me rafraîchir.
- ¿ Qué es lo que ocurre, Ahmad?
Qu'est-ce qu'il y a?
- ¡ Ahmad!
- Ahmad!
Cállare. ¡ Eh, Ahmad!
La ferme! Yo, ahmad! Merde.
¿ Qué esrás haciendo? ¡ Ahmad, bájame!
qu'est-ce que tu fais, ahmad, repose-moi!
¡ Basra, Ahmad!
Ahmad, arrête!
Nuestro hombre es Ahmad Pahlevi.
Ahmad Pahlevi est notre homme.
¡ Ahmad!
Ahmad!
Ahmad, debes irte, ha llegado el señor.
Ahmad.
- No, ha sido Ahmad.
Non... c'est Ahmad.
Olvida a Ahmad.
Oublie Ahmad.
Ahmad te ha olvidado ya.
Ahmad t'a oubliée.
¡ Es Ahmad!
C'est Ahmad!