Translate.vc / Spanish → French / Ahá
Ahá translate French
677 parallel translation
- Ahá?
- Où?
- Ahá, de la Mansión del Horror.
- De la Maison des horreurs.
- Ahá Y yo, de Liorno.
Et moi, de Livourne.
Ahá.
- Oui!
¡ Aha! ¡ Un muchacho muy crecido!
Oui, c'est un bon gars.
Voy a enviar a esta dama de vuelta en mi yate. Aha.
- Je la raccompagnerai en bateau.
¡ Aha!
Aha!
Diciendo "aha" no le llevará a ninguna parte.
Dire "aha" ne vous mènera nulle part.
- Ja.
- Aha.
Entro. Mis intenciones son malvadas y digo : ¡ Ajá!
J'entre... avec de vilaines intentions et je dis : "Aha".
Soy Hugo, ¡ ajá!
Je suis Hugo, aha!
¡ Se equivoca!
Aha, vous vous trompez!
¡ Ahá!
Hé, hé
Aha!
Ah!
Vamos.
Allez, aha...
Hablarán de esto mucho tiempo.
Aha, ils parlent depuis longtemps!
Adelante.
... Aha! Entrez.
Eso tuvo que ser.
Aha... Ça doit être ça.
Aja.
Aha.
- Aha, el cable que estábamos esperando.
- Ah, le télégramme qu'on attendait.
Aha... Aquí tenemos un telescopio.
un télescope.
Un comando armado le da un control absoluto. " Aha... lmpresionante.
Un commandement en opération donne une autorité absolue. "... Impressionnant.
- ¿ Qué significa "aha"?
- Quoi "aha"?
¿ Qué significa "aha?"
Que veux-dire "aha?"
¡ Aha Ahmed!
Aha Ahmed!
¡ Aha Ahmed, tú...!
Aha Ahmed, toi...!
- Gestapo.
Aha! Gestapo.
Aha, así que queréis llegar lejos.
C'est déjà allé assez loin. Tu voudrais le rendre heureux.
( El Doctor descubre a Chenchu escondido. ) - ¡ Ajá, amigo!
Le Docteur découvre Chenchu qui se cachait. DOCTEUR : Aha, mon ami!
Aquí está.
Aha! C'est ici.
Aha, pero esto...
Ce sont bien des gants antigravitationnels?
¡ Aha! Deben ser ellos.
Tiens, ça doit être eux!
Aha no, verá que yo... yo no soy un pistolero de verdad, yo sólo...
Non, en fait, je suis pas vraiment un bandit armé.
Si había una bomba debajo de este suelo programada para detonar en cinco minutos, pediría permiso antes de que arrancar las tablas del suelo.. aha, fruta!
DOCTEUR : Si une bombe devait sauter dans cinq minutes, attendriez-vous ma permission pour intervenir?
- Aha.
- Hum, hum.
Aha.
PILOTE :
Aha, me pregunto, un samurai!
Ah, c'est ça!
- AHA.
- AHA.
Pues entonces me aprovecharé.
Aha.. Je ne veux pas te vexer!
- Ahí va la tobillera. ¡ Ay!
- La pièce de la cheville est à venir. Aha!
- Ahá, muy amable.
Je sais pas. Alors, vous voulez de moi ou pas?
Ahá... ¿ qué le digo a María Rosa?
Mon Dieu!
- Aha. La de la barbilla rara.
Avec un menton bizarre.
Mire, escenas de mis libros, recreadas por un amigo artista.
Aha! Quelques scènes tirées de certains de mes romans, reconstituées avec amour par un peintre de mes amis.
M. T.
Aha. "M-T."
- Sí.
- Aha! - Oui.
Aquí tenemos a Sven W!
Aha! Et là, nous avons Sven WiIheIm WineII.
¡ Hola!
Aha!
Bueno, bueno...
Aha...
¡ Ahí! ¡ Ahí está!
Aha, c'est lui!
Aha.
Il est panoramic, vous savez.