Translate.vc / Spanish → French / Alc
Alc translate French
61 parallel translation
PLANTACION "HALCYON"
PLANTATION D'ALC YON
Pérdida de conciencia, huele a bebida, inconsciente en el lugar.
En ALC, forte odeur d'ETOH, pas pu le réveiller.
Estado mental alterado.
Hypoglycémique, ALC.
No en estado de alteración mental.
- Impossible! Pas en ALC!
Han traído a una anciana con respiración acelerada y estado mental alterado.
Une femme à la respiration rapide et en ALC.
Se aplicó Lindane para los piojos, pero se rascó. Y el Lindane pasó al torrente sanguíneo provocando la alteración mental.
Elle a appliqué du lindane contre les poux, s'est grattée et le lindane est passé dans son sang, ce qui a provoqué son ALC.
No hay tiempo. - Está alterado, una contraindicación.
- Il y a contre-indication avec l'ALC.
Señor, Ud. ha descríto al ECL como "luchadores por la líbertad"..
Monsieur, vous parlez de l'ALC comme de combattants de la liberté.
Después llega un convoy del Ejército de Liberación.
Peu après, un convoi de l'ALC arrive.
Su campamento base.
Un camp de base de l'ALC.
Sí, he tenido alc problemas con el alcohol en el pasado.
Oui, j'ai eu avec l'alc des problèmes avec l'alcool dans le passé.
En dicha marea flotamos todos ahora y debemos ir con la corriente cuando nos alc... "
"Or aujourd'hui nous sommes à marée haute, " prenons le flot tant qu'il est favorable... "
Jérémie, los CDs son para los oyentes, no los colegas. ¿ Eres alc...
Jérémie, les CD, c'est pour les auditeurs, pas pour les délinquants de ta cité.
Hardy escribió un artículo muy importante sobre la regeneración de ligamentos.
Oh, c'est, uh... Hardy a écrit un papier sur la régénération ALC ( Ligament Croisé Antérieur )
¿ Registros financieros que indican que puede estar desviando dinero a un grupo terrorista ALC en Colombia?
Des rapports financiers montrant qu'il pourrait détourner de l'argent au groupe terroriste ALC en Colombie?
Tiene pruebas de la misma mujer reuniéndose con un terrorista de ALC con nombre en código "El Puma."
Il a des preuves que cette femme a également rencontré le terroriste d'ALC appelé "Le Puma".
Puede ser un lugar de reunión de ALC.
Ça pourrait être le lieux de rendez-vous de la ALC.
O la ALC o la policía colombiana estarán aquí en segundos.
L'ALC et la police Colombienne seront là dans une seconde.
Ya puede probar que he estado dándole dinero a un conocido terrorista del ALC.
Il peut déjà prouver que j'ai donné de l'argent à un terroriste reconnu de l'ALC.
Es uno de los camaradas de Teo en la ALC.
Il est un des collègues de l'ALC de Teo.
Henry ha estado teniendo reuniones secretas con los rebeldes de ALC.
Henry a eu des réunions secrètes avec des rebelles de l'ALC.
Es un agente encubierto en el ALC.
Il est infiltré dans ALC.
Era una bomba del ALC.
C'était une bombe d'ALC.
Henry ha estado teniendo reuniones secretas con rebeldes del ALC.
Henry a des rencontres secrètes avec des terroristes d'ALC.
Tu hermano del ALC ha sobrevivido a semanas de interrogación sin decir una palabra.
Ton frère ALC a survécu à des semaines d'interrogatoires sans dire un mot. Hmm.
Un miembro del ALC de su talla fuera de Colombia es algo a tener en cuenta, así que me gustaría hablar con un camarada suyo que tenemos custodiado, Eduardo Vargas.
Un membre de l'ALC de cette importance, hors de la Colombie, est quelque chose d'important, donc j'aimerais parler à un de ses camarades que nous détenons, Eduardo Vargas.
Cuando me uní al ALC, odiaba a esos hombres.
Quand j'ai rejoint ALC, je détestais ces hommes.
Me he unido al ALC porque quiero saber qué le ocurrió a mi madre.
J'ai rejoint ALC parce que je voulais savoir ce qui est arrivé à ma mère.
Es un agente encubierto dentro de ALC.
C'est un agent sous couverture à l'intérieur de l'ALC.
Wendy y Xu Chen, son dos ciudadanos chinos viven en D.C. y mueven billones de dólares para organizaciones como ALC.
Wendy et Xu Chen, 2 Chinois vivant à Washington qui ont transféré des milliard de dollars pour des organisations comme l'ALC.
Justo al lado del Banco de Medellín, donde ALC tenían sus cuentas.
Juste à côté de la Banque de Medellin, où l'ALC garde ses comptes. Y a encore mieux.
El banquero de ALC.
Le banquier de l'ALC.
Los Chen son el conducto de Henry con la ALC.
Les Chen sont les intermédiaires entre Henry et l'ALC.
Sé que tú y Xu estáis moviendo dinero para Henry, y que él financió la bomba de ALC.
Je sais que vous et Xu avez bougé de l'argent pour Henry, et qu'il a financé le bombardement de l'ALC.
Ahora soy un fugitivo en Colombia, gracias a la redada de ALC que realizásteis.
Je suis un fugitif en Colombie maintenant, grâce au raid de l'ALC que vous avez mis en scène.
Stravos quiere venderle armas al ALC.
Stavros voulait vendre des armes à l'ALC.
La ALC esta planeando un ataque en los intereses estadounidenses.
L'ALC prévoit une attaque contre des intérêts américains.
Él es un agente encubierto dentro de ALC.
C'est un agent sous-couverture à l'intérieur d'ALC.
Hubo una bomba de ALC.
C'était une bombe posée par l'ALC.
Y la única manera de que llegara al lado del responsable fue unirse a ALC.
Et le seul moyen qu'il avait de s'approcher de cet homme fut de rejoindre les rangs de l'ALC.
Se convirtió en un doble dentro de ALC, a la vez que perseguía al hombre que mató a su madre.
Il est devenu agent double au sein de l'ALC, tout en recherchant l'homme qui avait tué sa mère.
ALC vio el asesinato como una muestra de poder.
ALC a vu le meurtre comme un geste puissant.
Su tapadera es ser terrorista de ALC, ¿ verdad?
Sa couverture est d'être un terroriste, n'est-ce pas?
Tengo un ataque de ALC que parar, y Langley decide enviarme un agente cuyo trasero he tenido que salvar la última vez que estuvo aquí.
J'ai une attaque ALC à arrêter, et Langley décide d'envoyer le seul agent dont j'ai dû sauver les fesses à sa dernière venue.
¿ Y si ese agente también sabe la localización de un bastión de ALC?
Et si cet agent connait aussi la localisation d'une forteresse ALC?
Annie está a punto de entrar en el bastión de la ALC.
Annie est sur le point d'entrer dans une forteresse ALC.
Pensé que íbamos al bastión de ALC a coger a Teo Braga.
Je pensais que nous allions dans une forteresse de l'ALC pour prendre Teo Braga.
Dime cual es el objetivo de la ALC, y creo que podré sacarte de aquí.
Dites-moi quelle est la cible de l'ALC, et je pense que je peux vous faire sortir de là.
Uno de los más leales de la ALC.
Un des plus dévoués à l'ALC.
¿ Qué va a pensar el ALC?
Que va penser l'ALC?
Leve pérdida de conocimiento.
En ALC.