English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Alf

Alf translate French

1,009 parallel translation
Gracias. Vamos, Alf.
On n'est pas contre.
Puede ponérmelo en la cuenta.
- Comptez sur moi! - Tu viens, Alf?
- Vamos, Alf. Joe, ¿ me ayudas a poner esto en orden?
Joe, viens me donner un coup de main!
Alf, quédate con ellas hasta que vuelva.
Alf, divertis ces dames en mon absence.
Y después al garaje. No, él nunca...
N'accusez pas Alf!
¿ Alf, Alf?
Alf, Alf?
El bueno de Alffe.
Ce bon vieux Alf!
¿ Y ahora qué pasa, Alf?
Qu'y a-t-il, Alf?
- Es Susan. ¿ Nos pones otra?
C'est bien Susan. Alf, la même chose.
¡ Vamos, Alf!
Alf, viens!
¿ Llorabas por él, Alf?
À cause de lui?
Yo soy Alf Parsons.
Je suis Alf Parsons.
Dígales que está aquí Alf Chestermann.
Dites-leur qu'Alf Chestermann est là.
- Bien, Alf, intentémoslo.
- Alf, on essaie. - D'accord.
Está bien, Alf.
Très bien, Alf.
Y estos caballeros son Alf, Ted y Joseph.
Et ces messieurs sont Alf, Ted et Joseph.
Nos dicen que Alf Hewitt informa desde St. Joseph's en directo.
Nous venons d'apprendre qu'Alf Hewitt est actuellement... à l'hôpital Saint Joseph.
Alf Hewitt, desde el Hospital St. Joseph.
Ici Alf Hewitt, en direct de l'hôpital Saint Joseph.
Póngame con Mario Machado o Alf Hewitt.
Passez-moi Marlo Machado ou Alf Hewitt.
Entrégala en la KBLA-TV. A Mario Machado o Alf Hewitt.
Amène-le â KBLA-TV et donne-le à Mario Machado ou à Alf Hewitt.
Soy Alf Hewitt. ¿ Trae una cinta de Frank Murphy?
Je suis Alf Hewitt. Vous avez une bande de la part de Frank Murphy?
Lo siento, lo decoraremos en otra ocasión.
Désolée, ALF, on devra faire ça une autre fois.
Escucha, Lynn... ¡ Alf! ¿ Que?
Il y a un match de basket demain soir, je me demandais si tu voulais m'accompagner.
Alf.
- je te préviens tard...
Sí, mamá.
Très bien, ALF, qu'y a-t-il?
De acuerdo Alf ¿ Que sucede?
Disons qu'un ami à moi est attiré par une très belle femme.
¡ Alf! Alf.
Greta avait de grands pieds Mais c'est pas ça qui la dérangeait
Que preguntarías antes de usar mis herramientas.
ALF!
No juegue con su guitarra eléctrica tan fuerte...
J'ai ma petite idée, mais je t'écoute. Quand j'ai laissé ALF, il écrivait une chanson.
Se me ocurre algo, pero ve tu primero.
Willie, je crois que ALF a écrit cette chanson pour moi. Pour toi?
Bueno, cuando fui, Alf estaba escribiendo una canción.
Autant que je te le dise.
Willie, creo que Alf escribió esa canción para mi.
- Non, c'est vrai. Excuse-moi.
Alf esta enamorado de mi.
N'en parlons plus, tu veux bien?
Brian duerme. Estamos solos.
Et si on ne pensait plus à ALF pendant un instant?
No estoy segura de recordar como era esto.
Imaginons qu'ALF n'existe pas. ALF n'existe pas.
Buscando a Lynn. ¿ Donde está?
Les voisins se sont plaints, ALF.
Ella esta dando un mal ejemplo para las otras hijas.
ALF, tu as tourné un vidéo-clip?
Alf, ¿ Hiciste un video de rock?
Willie, il a fait un clip. Oui, pour Lynn.
Eres tan gracioso, cantar... Con un parquímetro como si fuera un micrófono.
Tu n'es pas en colère parce que ALF en pince pour Lynn quand même?
- Hola, Alf.
- Bonjour, Alf.
¡ Mira es Alf!
Tu reconnais Alf?
- Ven, Alf.
- Viens, Alf.
Bueno, Alf, ahora ya no puedes hacer nada.
Tu peux plus rien y faire.
Quedarme en casa, y, tu sabes, ver a mi familia.
- Écoute, Lynn... - ALF.
Lo siento, ¿ Puedo? Si, puedes.
- ALF.
Alf, tienes que encenderlo.
- J'essaie de réparer ce synthétiseur.
¿ No aprendiste sobre música electrónica en Melmac?
Scott a dû le casser en le transportant jusque-là. ALF, il faut commencer par le mettre en route.
Creo que debe de haber evolucionado.
ALF en pince pour moi.
Simplemente dejémoslo ahí, ¿ Está bien?
ALF est dans le garage, Lynn est absente, Brian s'est endormi.
Alf está en el garaje, Y Lynn se ha ido,
Non, mais tu es sûr qu'ALF est bien dans le garage?
Alf, recibimos quejas de los vecinos.
La chanson avance?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]