English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Alistair

Alistair translate French

450 parallel translation
AALISTAIR RAMSON, UN GRAN ACTOR
Pour Alistair Ramson Un acteur extraordinaire
Dígame ¿ quién es Alistair Ramson?
Dites-moi, qui est Alistair Ramson?
Alistair Ramson asesinó a un actor de la compañía de mi mujer.
Alistair Ramson a assassiné un acteur qui travaillait avec ma femme.
Penrose Alistair Ramson y Tanner son la misma persona.
Penrose - Ramson et Tanner ne font qu'un.
Pero me temo que Alistair Ramson, el actor que creó el papel de Tanner esté bien vivo.
Mais Alistair Ramson l'acteur qui jouait le rôle de Tanner, est bien vivant.
Dígame. ¿ Hay alguien en la Morte Rouge que haya tenido relación antes con Ramson?
Dites-moi, y a-t-il quelqu'un d'autre ici qui est lié à cet Alistair Ramson?
Su nombre es Alistair Ramson.
- Il s'appelle Alistair Ramson.
Alistair Ramson.
- Jamais entendu parler.
Alistair Ramson.
Alistair Ramson.
A CONTINUACIÓN, ALISTAIR COOKE,
LES TROIS VISAGES D'EVE
DESTACADO PERIODISTA Y COMENTARISTA
AVEC ALISTAIR COOKE
¡ Alistair!
Allistair!
Alistair MacVurrich, inquilino de un recaudador.
Alistair MacVurrich, métayer d'un fermier.
Alistair MacVurrich.
Alistair MacVurrich.
Alistair MacVurrich tiene una vieja pistoleta para la que no tiene más municiones.
Alistair MacVurrich tient un vieux pistolet d'arçon pour lequel il n'a plus de munitions.
Alistair John Stewart.
Alistair John Stewart.
Por amor de Dios, Alistair, ¿ no ves que no es natural?
Tu vois donc pas que c'est pas naturel, Alistair?
El soldado de primera Alistair P. Benjamin, señor.
- Hein? - On n'est pas là. Qui est avec vous, Amberjack?
- ¿ Qué significa la P? - Pearsall, señor.
Le soldat Alistair P. Benjamin, major.
Encárguese de que el teniente llegue a casa soldado Alistair P. Benjamin.
Mettrez-vous Benjamin au lit, Amberjack? Oui, major.
- Sí, señor. - Señor, debo informarle de algo. - No te compliques.
Accompagnerez-vous le lieutenant, Alistair P. Benjamin?
Tú no te afeitas, ¿ verdad, Alistair?
Vous ne vous rasez pas, n'est-ce pas?
Alistair, usted al final sobrevivirá.
Vous allez vous en sortir, Alistair.
¿ La ve, Alistair?
Voyez-vous, Alistair?
Enseñé a Alistair a escribir un libro a Beckman a ocultar una estatua.
J'ai dit à Alistair comment écrire... - et aidé Beckman à cacher une statue.
- ¿ Dónde está Alistair? - Aquí, señor.
- Où est Alistair?
Alistair Pearsall Benjamin.
Alistair Pearsall Benjamin.
La fortaleza, por Alistair P. Benjamin.
Castle Keep, par Alistair P. Benjamin.
Daniel Alistair Kaffee, nacido el ocho de junio de 1964, en Boston.
Daniel Alistair Kaffee. Vous êtes né le 8 juin 1964 à Boston.
No puedo creer que pasar Vacky de Alistair Cooke.
Tu as raison. Tu as raison. On ne peut pas récupérer le passé.
- Ustedes dos son tan lindos juntos. - Ellos siempre fueron.
C'est fou qu'ils aient préféré Alistair Cooke à Vacky.
- Hola.
Alistair.
- Soy Alistair.
Super.
Alistair.
Alistair.
- Mañana, Alistair.
- Demain, Alistair.
¡ Vamos!
Allez, Alistair!
- Es la casa de Alistair.
- Mais c'est la maison d'Alistair.
Alistair ha muerto.
- Paul? Alistair est mort. - Eddie?
Alistair no regresó anoche a casa, y ha sido imposible localizar a Lu Chen.
Alistair n'est pas rentré hier soir. Lu Chen est introuvable.
¿ Como Alistair?
Comme Alistair, hein?
Lo último que yo deseaba era que le ocurriese algo a Alistair.
Je ne voulais pas qu'il arrive quoi que ce soit à Alistair.
Alistair era un soñador... aire limpio... energía gratuita.
Alistair était un rêveur. De l'air propre, une énergie gratuite.
No me sorprende que se quedara con tu compañía, Alistair.
Je ne suis pas surpris qu'elle vous ait volée votre entreprise, Alistair.
Fui el que levantó la agencia cuando Alistair se fue.
j'étais celui qui a obtenu cette agence après le départ d'Alistair.
- ¿ Conoces a Alistair?
- Vous connaissez Alistair?
¿ Has oído hablar de Alistair Davies, lain lll, de la Galería Lascelles?
Tu as entendu parler d'Alistair Davies, lain lll... de la Galerie Lascelles?
- Detrás de ti, Alistair.
- Derrière toi, Alistair.
Alistair Davies siempre supo que era un Rembrandt él fue quien me envió a investigar.
Alistair Davies a vu tout de suite que c'était un Rembrandt. C'est lui qui m'a envoyé faire de la recherche.
Escrito por el soldado Alistair P. Benjamin.
Du 1re classe Alistair P. Benjamin.
- Me gustaría estar a solas, Alistair. - Es usted divertido.
Je voudrais être seul, Alistair.
- Funciona.
Alistair. - Ça marche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]