English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Alligator

Alligator translate French

584 parallel translation
Tome todas sus chayotes ( peras de cocodrilo ) y consérvelas.
Prenez les poires alligator et gardez-les.
Eso es porque nunca ha sido un lagarto, y no deje que le vuelva a suceder.
C'est parce que vous n'avez jamais été un alligator, ne recommencez pas.
¿ Sabía que toma algunos años juntar la pera y el lagarto?
Ça demande parfois des années pour accoupler la poire et l'alligator.
Los llaman "peras de caimán".
Ça s'appelle aussi "poire alligator".
Este cocodrilo hace una semana que no come.
L'alligator a le ventre vide.
Viene en cuero y piel de cocodrilo.
Il existe en maroquin et en alligator.
- No, aligátor.
- Non, de l'alligator.
No creo que me los hubiera dado... si tuviera el pelo como virutas de madera y patitas pequeñitas como un caimán.
Je ne crois pas qu'il me les aurait donnés... si j'avais eu des cheveux comme du crin et des petites jambes d'alligator.
Alligator 1 a 209.
Alligator 1 à 209.
Aquí Alligator 1.
Ici Alligator 1.
Alligator 1, es Zero Zero.
Alligator 1, ici Zéro Zéro.
Soy mitad caballo y mitad cocodrilo.
Mi-cheval, mi-alligator!
¿ O aún lo achacan a un cocodrilo?
Ou pensez-vous toujours que c'est un alligator?
Mi madre fue un cocodrilo y mi padre, un toro.
Ma mêre était un alligator et mon pêre, un taureau.
Soy mitad caballo. Y mitad caimán.
Je suis moitié cheval et moitié alligator.
Mi cortina de abalorios, podré reencordarla... y quizá sea capaz de arreglar mi caimán, pero... definitivamente has arruinado el acuario, amigo mío.
- La casse? - Je pourrai réparer le rideau. et raccommoder l'alligator.
Escúcheme bien. Si se atreve a meterse allí solo acabará siendo pasto de los caimanes.
Crois-moi, fiston, si tu y vas seul, tu fais le dessert d'un alligator.
- Cola de caimán.
Queue d'alligator.
Aguardiente y cola de caimán.
Liqueur foudroyante et alligator!
¡ No, señor! ¡ Y no era ningún monstruoso caimán tampoco!
Et je sais ce que tu penses, Joe, mais ce n'était pas un alligator, non plus.
Pero no voy a husmear a través del pantano buscando un caimán escondido.
Mais je ne vais pas explorer les marais à la recherche d'un alligator.
Sawyer no fue asesinado por un cocodrilo.
Sawyer n'a pas été tué par un alligator.
El guardabosques Benton dice que no fue un caimán lo que mató a Lem.
Benton soutient que ce n'est pas un alligator qui a tué Allen.
Podría ser un fenómeno, o un caimán deformado.
Ça pourrait être un alligator mal formé peut-être.
Puede que los cuerpos estén allí, puedes apostar que algún viejo caimán toro los llevó a su cueva bajo la orilla... para que maduren unos pocos días.
Je te parie que c'est un alligator qui les a planqués dans une grotte. Et quand ils seront faisandés, il les bouffera!
No hemos visto por aquí a ningún caimán.
On n'a pas rencontré un seul alligator.
No hay cocodrilos en esa parte del pantano, ¿ verdad?
Il n'y a aucun alligator dans ce marais, d'accord?
En Bergdorf tienen unos bolsos de cocodrilo muy bonitos.
Ils ont de beaux sacs en alligator chez Bergdorf's.
- ¿ Te gusta mi cocodrilo?
- Alors, mon alligator te plaît?
¡ Soy mitad caballo, mitad cocodrilo, con algo de terremoto!
Moitié cheval, moitié alligator, un grain tremblement de terre.
Aquél es un caimán.
C'est un alligator.
- Boca de caimán y culo de colibrí.
- Une gueule d'alligator et un cul de colibri.
Hasta luego, cocodrilo.
A plus alligator.
No es un caimán común.
Pas n'importe quel alligator, ça.
No es un yacaré común.
C'est pas un alligator!
¿ Sabe lo que dijo? Dijo que su caimán realmente es un cocodrilo de África.
À l'entendre, son alligator serait un crocodile d'Afrique.
¡ Estás más muerto que vivo!
Te refroidir le sang comme celui d'un alligator!
El cocodrilo está abajo a la izquierda.
L'alligator est en bas à gauche.
Quiero que encuentres el cocodrilo.
Trouve l'alligator.
Koko besa y señala el cocodrilo.
Koko embrasse et montre l'alligator.
¡ Cocodrilo!
Alligator!
Costillas de caimán
Des côtes d'alligator
Costillas de caimán, rabo de cerdo
Des côtes d'alligator, des queues de cochons
Bernie, ¿ por qué no saludas a Arnie, el caimán?
Bernie, dis donc bonjour à Arnie, l'alligator.
Cuando estemos dentro déjame hablar a mi.
"Motel de l'Alligator" Quand on y sera, laisse-moi parler.
Oye papi, mira que cocodrilo tan grande y tan feo.
Hé, papa, regarde ce gros et affreux alligator.
* Con una boca como la de la hermana de un cocodrilo del Mississippi *
Avec une gueule de sœur d'alligator du Mississippi
Ahí está Ally el caimán.
Ali l'alligator.
Si no se lo come un caimán...
Si il n'est pas manger par un alligator...
Nada asusta a los caimanes Nada.
Rien ne fait fuir un alligator.
Es tan maligno como un cocodrilo.
n'est pas plus le diable qu'un alligator.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]