Translate.vc / Spanish → French / Alán
Alán translate French
8,018 parallel translation
Llegamos a un... acuerdo verbal. ¡ Alan!
On en est arrivés à un accord oral. C'est ma faiblesse.
Eres el mejor amigo de Alan.
Tu es le meilleur ami d'Alan.
En realidad, el único amigo de Alan.
En fait, tu es le seul ami d'Alan.
Bueno, tengo que decir que estaba conmovido cuando Alan me contó que iban a casarse otra vez.
J'ai été choqué quand Alan m'a dit que vous alliez vous remarier.
¿ Puedes pensar en una, Alan?
Tu peux en citer une Alan?
Solo me alegra de que estuvieras ahí para recoger los pedazos luego de que Lyndsey rechazara la propuesta de Alan.
Je suis heureux que tu sois là pour ramasser les morceaux après que Lyndsey ait refusé la demande en mariage d'Alan.
Uno de los hombres que fue asesinado en ese ritual de iniciación del E.H.I. era Alan Clark... tu hermano.
Un des hommes tués votre frère.
por Alan, por los demás.
pour Alan et les autres.
Tú y yo ya hemos pasado muchas cosas.
Toi et moi avons une longue histoire, Alan.
Gracias, Alan.
Merci, Alan.
Alan, esta boda es muy importante para mí.
Alan, ce mariage est très important pour moi.
Two and a Half Men 11x16 ¿ Cómo deshacerse de Alan Harper? Espera. Oye Jeff, ¿ quieres un pedazo del pastel de Lyndsey?
Jeff, tu veux un peu de la tarte de Lyndsey?
Alan, no me importa cómo lo hagas, la muerte del falso Jeff Strongman - actualmente muere.
Alan, je me fiche de comment tu vas faire, simule la mort de Jeff Forthomme, en fait, meurs.
Alan no le ha contado, y a Jeff Strongman no le importa.
Alan ne lui a pas dit et Jeff Forthomme s'en fiche.
Alan, ¿ no puedes ver que este material Jeff Strongman sólo te causarle problemas?
Alan, est-ce que tu réalises que ce truc à la Jeff Forthomme ne va faire que te causer des problèmes?
De hecho, estoy empezando a creer que Alan Harper es el problema.
En fait, je commence à penser qu'Alan Harper est le problème.
Y conseguir esto, Alan Harper consiguió 100 dólares por referirse Jeff.
Et écoute bien, Alan Harper a reçu 100 $ pour avoir parrainé Jeff.
Ahora solo tengo que encontrar una forma de deshacerme de Alan Harper.
Maintenant il faut que je comprenne comme me débarrasser d'Alan Harper.
¡ Alan aborda el Titanic!
Alan à bord du Titanic!
Espera, ¿ te das cuenta cuándo no está siendo Alan?
Tu as aussi l'air au top, Monsieur. Tu peux voir lorsqu'il n'est pas Alan?
Claro, Jeff transpira una tranquila confianza, mientra que Alan solo... transpira.
Oui, Jeff respire l'assurance. Alors que Alan... Respire.
En la habitación de Alan al fin del pasillo a la izquierda.
Dans la chambre d'Alan. A droite dans le couloir.
En la ducha de Alan.
La douche d'Alan.
Muy bien, Alan, ¿ sabes qué?
Très bien, Alan, tu sais quoi?
Iré a buscar a Alan.
Je vais aller trouver Alan.
Alan... ¿ en dónde estás?
Alan... où es tu?
Pero Alan Harper sí.
Mais Alan Harper si.
Bien. Alan, el gobierno monitorea búsquedas en internet.
Le gouvernement surveille les recherches internet.
Su nombre es Alan Vikner, de 52 años.
Il s'appelle Alan Vikner, 52 ans.
No lo son tus huellas, Alan.
Pas vos empreintes, Alan.
Elan Vikner tiene una coartada.
Alan Vikner a un alibi.
Y Ginsberg se me acercó en un momento.
À un moment, Alan Ginsberg est venu vers moi...
Es Alan.
C'est Alan.
Son cortesía de Alan y Marty...
Courtoisie d'Alan et Marty...
Alan.
Alan.
Alan, si vivo, voy a matarte.
Alan, si je survis, je vais te tuer.
¿ Alan Harper?
Alan Harper?
Casi muero Alan.
J'ai failli mourir, Alan.
Por última vez Alan, ¡ no voy a adoptarte!
Pour la dernière fois, je ne t'adopterai pas!
¿ No, Alan?
Vraiment, Alan?
Alan Harper,
Alan Harper, veux-tu m'épouser?
Y yo que siempre creí que sería Alan el que estaría de rodillas.
Et j'ai toujours cru que ce serait Alan à genoux.
Hola, Alan.
Hey, Alan.
Ellos son mis... nuevos Alan.
Heu, ce sont mes... nouveaux Alan.
Esta ni siquiera es la casa de Alan Harper.
Ce n'est même pas la maison d'Alan Harper.
La casa de Alan Harper. Ese es..
Ooh, "La maison d'Alan Harper." C'est un...
La casa de Alan es filmada ante una audiencia en vivo.
La maison d'Alan Harper filmé devant un public en studio.
Tu sabes, de hecho, Ni siquiera quiero ver a Alan o a A-dog o cualquier otro personaje de Alan Harper.
Tu sais, en fait, j'ai pas envie de voir Alan ni A-Dawg ni personne de "La maison d'Alan"
Creo que Alan vio otra araña.
Je crois qu'Alan à encore vu une araignée.
Me metí en la cama para sorprender a Alan.
Je me suis glissée dans le lit pour surprendre Alan, et...
¿ Dónde está Alan?
Où est Alan?