Translate.vc / Spanish → French / Amar
Amar translate French
4,873 parallel translation
Quizás aprendas a amar a otra persona que no sea tú mismo.
Peut-être que t'apprendras à aimer autre chose que toi-même.
¿ Y crees que yo sí? ¿ Crees que puedo permitirme amar a otra persona otra vez?
Tu penses que je pourrais m'autoriser à aimer qqun un jour?
Se les puede enseñar a amar, ya que el amor llega con mayor naturalidad al corazón humano.
On peut leur apprendre à aimer, car l'amour vient plus naturellement au cœur de l'homme.
¿ Crees que pueda amar?
Qu'il est capable d'aimer?
Creo que todas las personas deberían tener el derecho de amar a quien ellos elijan.
Je crois que tout le monde devrait avoir le droit d'aimer la personne qu'il choisit quelle qu'elle soit.
¿ Cómo podía amar a alguien después de ti?
Comment je pourrais aimer quelqu'un après toi?
Reír, amar, beber, coger, y quiero empezar a escribir sobre eso.
À rire, aimer, boire, baiser. Et je veux écrire là-dessus.
¿ Crees que podría amar a alguien tan mentiroso como tú?
Tu penses que je pourrais aimer quelqu'un aussi menteur que toi?
Amar...
L'amour... Ou la guerre...
Amar. Amar.
L'amour, l'amour, l'amour.
Amar O Luchar. Luchar. Luchar.
Ou la guerre, guerre, guerre.
Amar. Amar. Amar O Luchar.
L'amour, l'amour, l'amour.
Amar...
L'amour...
Amar. Amar. Amar.
L'amour, l'amour, l'amour...
Amar. Amar.
L'amour, l'amour.
Muy divertido. Amar.
Je vais m'amuser.
Amar O Luchar. Luchar.
Ou la guerre, guerre, guerre.
Amar O Luchar.
L'amour ou la guerre.
Amar O Luchar.
Ou la guerre, guerre, guerre.
Amar O Luchar.
L'amour...
Luchar. Luchar. Amar.
Ou la guerre, guerre, guerre.
Amar. Amar O Luchar.
L'amour, l'amour, l'amour.
Amar. Amar. Amar O Luchar.
L'amour, l'amour, l'amour...
Verdad es que no eres capaz de amar a ti mismo.
La vérité c'est que tu es incapable d'aimer quelqu'un d'autre que toi.
Tengo una fealdad que es imposible de amar.
J'ai une laideur il est impossible d'aimer.
Tienes a Emma, a Jacob, a Paul, y les convences de que matar es amar o vivir o lo que sea que estás predicando.
Tu as Emma, Jacob, Paul, et tu les as convaincu que tuer c'est aimer ou la vie ou peu importe ce que tu prêches.
Nunca pensé que podría amar tanto a alguien.
Je n'aurais jamais cru pouvoir aimer autant quelqu'un.
O amar de esta manera.
Ou aimer comme ça.
Fui capaz de amar a una mujer.
J'ai osé aimer une femme une fois.
Volver a amar la música.
Ça m'a rappellé mon amour de la musique.
* Boom, badoom, boom * * volveremos a amar de nuevo *
- Badoom, boom, boom, badoom, boom bass - Will love again - Boom, badoom, boom
* Boom, badoom, boom * * volveremos a amar de nuevo *
- Badoom, boom bass - Will love again - Boom, badoom, boom, boom
Porque, Quiero que seas tu quien me inspire a amar las matemáticas.
Parce que, je voulais être celle qui te ferait aimer les maths.
Tanto a lo que amar.
Tellement à aimer.
Vas a amar esto.
Tu vas adorer ça.
Me odio más de lo que jamás pueda amar a alguien.
"Je me déteste beaucoup plus que je ne pourrais aimer quelque chose."
Escogí hacer el mal y no hacer el bien, he pecado contra tí, de quien debería amar por sobre todas las cosas.
En choisissant de faire le mal et en ne faisant pas le bien, j'ai pêché contre toi, que je devrais aimer par dessus tout.
Ahí es cuando lo comencé a amar. Y a odiarte a ti.
C'est là que j'ai commencé à l'aimer et à vous détester.
Te hace amar la tecnología, ¿ no?
Vive la technologie!
Mira, en una relación siempre es así, una persona va a amar mas que la otra.
Dans un couple, il y a toujours une personne qui aime plus que l'autre.
Aquel que consigue amar a la mayoría no es un mal lugar para estar.
Celle qui est la plus aimée n'est pas si mal.
Sanjay va a aprender amar a Padma... en algún momento.
Sanjay apprendra à aimer Padma... peut-être.
Amar a Ryan Reynolds, odiar las películas.
On aime Ryan Reynolds, on déteste ses films.
No importa cuánto puedes amar a alguien.
Ça n'a aucune importance à quel point tu aimes quelqu'un.
* Pensé que tu forma de amar era una espina de rosas *
♪ J'ai pensé ton genre d'amour n'était qu'une épine de rose ♪
Para amar algo tanto.
D'aimer quelque chose autant.
Tíos, por vivir, mentir y amar.
Yo, à la vie, au mensonge, et à l'amour.
Otros pueden amar sin odio... sin condiciones.
D'autres peuvent aimer sans haïr - sans conditions.
Si amar es un pecado... soy culpable. No me extraña que te moleste... que Melanie te haya hecho más gorda. Vaya.
Oh, si c'est un péché d'aimer, alors je suis coupable.
Amar.
L'amour, l'amour, l'amour.
Elegí a un hombre al cual poder amar por más de una semana.
J'ai choisi un homme que je puisse aimer plus d'une semaine.