Translate.vc / Spanish → French / Amigas
Amigas translate French
8,494 parallel translation
¿ Tú no te acuestas con tus mejores amigas?
Vous couchez pas avec vos amies?
Vamos, es muy apuesto, y jamás intentó follarse a ninguna de mis amigas.
Arrête. C'est un beau mec et il n'a jamais essayé de se faire mes copines.
Mis amigas son sexis.
Mes copines sont super sexy.
Llevaría a mis otras amigas a conocerla, pero no tienen el cuerpo necesario.
J'y emmènerais bien d'autres copines, mais elles sont pas assez belles.
En la secundaria... cada fin de semana mis amigas y yo íbamos cerca de la base naval.
Quand j'étais au lycée, je sortais le week-end avec mes copines près de la base de la Navy.
Yo me escapaba de la casa con mis amigas... y pedíamos que nos llevaran hasta el otro lado del pueblo... a un bar llamado Ruby's.
Je sortais de la maison en douce, et avec mes copines, on faisait du stop jusqu'à l'est de la ville, dans un bar appelé Ruby's.
Pensaba que erais buenas amigas.
Je pensais que c'était ta meilleure amie.
Las viejas amigas deberían permanecer juntas.
Les vieux amis ne devraient pas perdre contact.
Y tengo el presentimiento que vosotras dos vais a ser buenas amigas.
Et j'ai le sentiment que vous deux vous allez devenir de grandes amies. Les stars se rejoignent.
Solo espero que algún día tú y yo podamos sentarnos, tomarnos una taza de café o algo, si no es como madre e hija, entonces... solo como amigas.
J'espère juste qu'un jour, toi et moi, on puisse s'asseoir, prendre un café ou autre, si ce n'est pas en tant que mère et fille, alors... juste en tant qu'amies.
Tengo a mis dos mamás, y futuras mejores amigas por fin, y creo, cariño...
J'ai mes deux mères et futures meilleures amies enfin réunies, et je pense, bébé,
Mira, dos de nuestras amigas van a casarse y hemos tenido dos bodas cercanas.
Deux de nos amies vont se marier et on en a deux autres presque mariés.
Amigas, escuchad, cambiar el exterior no va a arreglar lo que os pasa por dentro.
Ecoutez, mes amies! Changer l'extérieur ne va pas résoudre vos problèmes intérieurs!
Supergirl me dijo que fuiste tú quien las envió. No sé cómo darte las gracias. Bueno, para eso están las amigas.
Si j'en crois les commentaires du site, ils mentionnent un "match de boxe femme / reptile dans le désert".
Nunca antes he tenido amigas como tú.
Je te raconterai tout lors de notre prochain déjeuner.
Tenemos habitaciones para estas siete nuevas amigas.
Nous avons de la place ici... pour ces sept nouvelles amies.
Aquí tenemos habitaciones para tus siete amigas.
On a la place pour vos sept amies.
Ella y Iris eran amigas.
Son corps humain? Iris et elle étaient amies.
Consigue una orden para todas las casas de nuestras amigas...
Obtenez un mandat pour les maisons de toutes nos amies.
Sí, mata a sus amigas.
Elle tue ses amies.
¡ Y ahora somos amigas!
Et maintenant on est amies!
Oye, Cyndee, somos amigas pase lo que pase, ¿ verdad?
On est copines, quoi qu'il arrive?
Porque no creo que Jacqueline y sus amigas beban latas de cerveza... con labial naranja de zorra de la colección Morning After, de Kesha... disponible exclusivamente en estaciones de servicio Hess.
Je ne crois pas que Jacqueline et ses amies boivent de la bière en portant du rouge à lèvres orange "Lendemains difficiles" de Kesha, disponible uniquement dans les stations-service Hess.
Parecéis amigas.
Vous semblez amicales toutes les deux.
Oh, Jayda es una competidora feroz, pero, sí, son muy, muy buenas amigas.
Oh, Jayda est un compétitrice féroce, mais oui, elle étaient bonnes copines.
¿ Por qué no somos amigas?
Parce que nous ne sommes pas amies?
Por supuesto que somos amigas.
Mais si.
Hoy estaba hablando con mis amigas sobre algo... y sentí que me estaban llamando tonta.
Je discutais avec mes amies aujoud'hui et je me suis sentie comme si elles me traitaient d'imbécile.
¿ Esas personas son tus amigas?
C'est tes amies?
Ahora dime de qué hablabas con tus amigas... y te diré por qué son ellas las estúpidas.
Maintenant, dis-moi de quoi tu parlais avec tes amies, et je te dirais pourquoi ce sont elles les imbéciles.
Y los amigas permanecen juntas en las buenas y en las malas.
Et les amies se soutiennent pour le meilleur et pour le pire.
Gail, tú y yo somos amigas, pero cada día, es más difícil recordar porqué.
Gail, nous sommes amies, mais c'est de plus en plus dur de se rappeler pourquoi.
Aun así, puedo ver... la manera en que quieres a tus amigas... el hecho de que crearas tu propio negocio sólo para ayudar a la gente.
Je peux quand même le dire... la façon dont tu aimes tes amies, Le fait que tu aies ouvert ta boite juste pour aider les gens.
- Una de mis mejores amigas.
- Une de mes meilleures amies.
Has dicho que es una de tus mejores amigas.
Tu as dit que c'était l'une de tes meilleures amies.
Bueno, definitivamente le debo una disculpa a Joy, pero dudo que seamos tan amigas como lo era con Zoila.
Et bien, je dois vraiment des excuses à Joy, mais je doute que nous serons un jour amies comme je l'étais avec Zoila.
No somos amigas.
Nous ne sommes pas amies.
Eramos amigas.
Nous étions amies.
Pensaba que tú y yo éramos amigas.
Je pensais que vous et moi étions amies.
Marisol, si realmente quieres que seamos mejores amigas, ¿ Puedes sólo apoyarme y dejar de hacer preguntas?
Si tu veux vraiment que l'on retrouve cette amitié, peux-tu me soutenir et arrêter avec toutes ces questions?
¿ Quieres que deje a mis amigas y vaya hasta allí para hablar contigo?
Tu veux que je quitte mes amies et que je vienne jusqu'à toi, pour te parler?
¿ Sus amigas están con ella?
Ses amies aussi?
Sus amigas se fueron, pero creo que debería saber que estuvieron bebiendo alcohol... a propósito.
Ses amies sont parties, mais je dois vous dire qu'elles ont bu de l'alcool, volontairement.
" La gente dice que no continuaremos siendo amigas en el futuro.
" Les gens disent qu'on ne restera pas amis plus tard dans la vie.
Con unas nuevas y fabulosas amigas mías... Una de ellas se metió en medio de un jugoso trío.
Avec de nouvelles fabuleuses copines... l'une d'entre elles a pris un snap au milieu d'un croustillant plan à trois.
Sí, mis mejores amigas corroborando mi historia.
Mes meilleures amies corroborant mon histoire.
- Pensaba que éramos amigas.
- Je pensais qu'on était amies.
Pensé que era una simple coincidencia o algo así, sobre todo cuando nos hicimos amigas íntimas, ¿ sabe?
Je pensais que c'était juste une heureuse coïncidence, Surtout quand nous sommes devenues de bonnes amies tu vois?
Es una de mis mejores amigas.
C'est une de mes meilleures amies.
Casi amigas.
Presque amies.
Sí. ¿ Vas a llamar a tus amigas y decirles lo maja que he sido?
Tu vas appeler tes amies pour leur dire à quel point j'étais bien?