Translate.vc / Spanish → French / Amin
Amin translate French
274 parallel translation
Poco tiempo después de la independencia... de la primera colonia británica en 1962... el teniente Idi Amin Dada se interesó por la política.
Le monde entier regarde le général Amin et l'Ouganda.
Todo el mundo está pendiente del General Amin... y de Uganda entera.
Je voulais dire aux boxeurs que la seule façon de vaincre l'arbitre qui est contre... vous ou contre votre pays, est de gagner par K.O.
Algunos años antes, el General Amin había sufrido, como lo habían hecho otros ugandeses, el entrenamiento paracaidista en Israel.
J'avance les gens, des frontières vers Israël.
No que el General Amin os diga... que vayáis y hagáis esto y lo otro para vuestro ministerio.
Je ne veux pas qu'un ministre me fasse un faux bon rapport. Vous ne devez me dire que la vérité.
Las relaciones con Tanzania no han sido fáciles desde que Amin se hizo con el poder.
Je l'aime beaucoup.
Su Excelencia, el Presidente Amin, anunció que estaba en posesión... de un manual detallando todo lo relacionado con los planes israelies.
Car si les Israéliens le trouvent, ils l'achèteront. Ils ne veulent pas que l'on voie ce livre.
Cuando pregunté si era cierto que los israelitas querían envenenar el Nilo, el General Amin respondió que ciertamente habían querido... hacerlo mientras aún estaban en Uganda.
Je suis le commandant le plus élevé. Le chef des Armées.
Fueron recibidos en América como esclavos... aquellas gentes. No querían ir allí.
Il s'adresse toujours aux leaders faibles, jamais à Kadhafi, jamais au général Amin!
Y pregunto, ¿ cómo pudieron huir 250 millones... sólo del General Amin?
Nous devons prendre cette position. Tout le monde doit y arriver!
Ellos tienen un representante. Habiendo expulsado a los israelitas, el General Amin instaló a los palestinos... en la antigua embajada israelí.
Il ne faut pas prendre les avions appartenant à Israël, au Portugal, à l'Afrique du Sud.
Sois los primeros que debéis advertir al público. Deberíais advertir al General Amin que no beba.
En tant que médecins, vous devez être très propres, très élégants, et vous tenir très bien.
Eso es lo más importante, porque si el público ve... que sois unos borrachos, automáticamente perderán la confianza.
Vous êtes ceux qui doivent conseiller le public. Vous devez conseiller à Amin de ne pas boire.
En Uganda, la Asociación Médica Ugandesa... quiere ser el principal representante... de los doctores de todo el país. El presidente de nuestra asociación... En Uganda, Amin es el único que puede ser llamado presidente.
Votre excellence, je suis content... que vous soyez disposé à écouter le Conseil de l'Ordre ainsi que les jeunes médecins.
Son Amin Pasha y su séquito, caballeros.
Tout cela appartient à Amin Pasha, messieurs.
¿ Doctor, escuchó hablar del Ami Pacha?
Docteur, connaissez-vous Amin Pasha?
Todo gira alrededor de dos puntos sicológicos el juego compulsivo del Barón y la fascinación del Amin Pacha por las mujeres pelirrojas.
Tout tourne autour de deux points psychologiques. La manie du jeu du baron et la fascination d'Amin Pasha pour les rousses.
El Amin Pacha compró todos sus pagarés para tenerle en sus manos.
Amin Pasha a racheté ses dettes pour l'avoir en son pouvoir.
¿ Recuerda haber visto a un caballero turco el Amin Pacha.
Vous vous souvenez d'un Turc qui est parti d'ici? Amin Pasha?
El Amin Pacha si por supuesto que lo recuerdo.
Amin Pasha? Oui, je me souviens de lui.
El Amin Pacha secuestró una mujer.
Amin Pasha a enlevé une femme.
El tren especial del Pacha.
Le train d'Amin Pasha.
Tenemos la prueba de que... El miércoles por la tarde, el coronel libio Hernando Escalante Tratara de regatear frutos, brazos y piernas...
Nous avons la preuve que... mercredi soir, le colonel libyen Hernando Escalante essaie de marchander des fruits, des bras... et des jambes... avec l'Ouganda pour aider le Président Idi Amin.
- Soy Idi Amin.
– C'est Idi Amin.
Steve y Eydie Amin.
Steve et Eydie Amin.
Un rey egipcio malvado llamado Ra Amin Ka.
Un roi égyptien maléfique appelé Ra Amin Ka.
Ra Amin Ka.
Ra Amin Ka.
- No sé dónde- - - ¡ Ra Amin Ka!
- Je ne sais pas où est... - Ra Amin Ka!
Era Ra Amin Ka.
C'était Ra Amin Ka.
Tengo un hoyo en mi camioneta para demostrarlo.
J'ai un trou dans mon camion pour le prouver. Ra Amin Ka!
¡ Ra Amin Ka! Eso explica muchas cosas.
Ca explique beaucoup de choses.
Al llegar el verano... nos visitaba Ra Amin Ka.
Cet été-là... Ra Amin Ka nous a rendu visite.
¿ Dónde demonios está la película y el equipo de filmación?
Où diable est le film et l'équipe de tournage? Allons attraper Ra Amin Ka!
¡ Vayamos por Ra Amin Ka! ¡ Vamos a matar a una momia!
Les gars, on va se tuer une momie!
¡ Ra Amin Ka!
Ra Amin Ka!
- ¡ Es Ra Amin Ka!
- C'est Ra Amin Ka!
Atrapamos a Ra Amin Ka.
On a attrapé Ra Amin Ka.
¡ Ahí está Ra Amin Ka!
Voici Ra Amin Ka!
- No, no lo hagan- - - ¡ Adiós, Amin Ka!
- Non... - Adios, Amin Ka!
En la barbacoa de Idi Amin.
La rôtissoire d'Idi Amin Dada.
Yo la llamo "Edie Amín".
Je l'appelle Edie Amin Dada.
No va lo suficientemente lejos, General Amin.
Vous n'allez pas assez loin, Général Amin.
No quiero hundirme en la Historia como un Idi Amin que no hizo nada bueno.
Je ne veux pasêtre perçu comme un Idi Amin. Bon, oui.
Amin, ¿ no ves que eso está oxidado? ¿ Cómo tengo que decirte que no toques nada sin mi permiso?
Je t'ai dit cent fois de ne pas toucher la lampe.
- Póngame dos batidos Til'amin.
- Deux Til'amines. - Bien, commandant.
Exacto. Idi Amín.
Pol Pot. ldi Amin.
La mayoría de los observadores confirman... que muchos miles de Ugandeses han desaparecido... desde que el General Amin se hizo con el poder.
Je parle en tant que... champion de boxe, poids lourd.
Debo dejar eso absolutamente claro.
Et pas attendre le général Amin.
El General Amin remarcó que los planes de los israelitas... incluso habrían sido más repugnantes que los de Hitler contra los judíos.
J'ai rêvé à Karamonja en août.
Anotó que el Presidente Nixon quería exportar Watergate a Uganda.
Je me suis demandé comment 250 millions peuvent fuir Amin? Je suis plus puissant qu'eux.
A él... como a nostros nos cogió seriamente desprevenidos... lo que está ocurriendo.
Je suis le général Amin!
¿ Y qué dices de Idi Amin?
Et Idi Amin, alors?